Hola a todos. Feliz año nuevo 2023. Augurando para este año que inicia mucha salud, amor y prosperidad para todos los Hivers que hacen vida en la plataforma. Me encanto esta iniciativa y revisando mi Feeds me encontré con ella, la cual es propuesta por
y esta relacionada con mi infancia en navidad.
Mi infancia en navidad fue muy rígida y monótona. Nunca recuerdo ese entusiasmo motivador por parte de mi madre. A pesar de preparar en casa los platillos navideños. Y colocar el árbol de navidad. Después de adulta reflexiono sobre esto y me doy cuenta que mi madre siempre lleva un luto por dentro a raíz de la muerte de mi padre y que actualmente aun lo conserva. Esa etapa no la ha superado y creo que no la supere. La muerte de mi padre fue inesperada y sorpresiva y mi abuela y mi tía pasaron a encargarse de nuestro cuidado 4 hermanas.
My childhood at Christmas was very stiff and monotonous. I never remember that motivating enthusiasm of my mother. Despite preparing Christmas dishes at home. And putting up the Christmas tree. Later as an adult I reflect on this and realize that my mother always carries a mourning inside for my father's death and currently still retains it. She has not outgrown that stage and I don't think she will ever get over it. My father's death was unexpected and surprising and my grandmother and aunt took over our care, we are 4 sisters.
No disfrutaba de esos momentos en familia. También resalto que mi madre no podía comprar cuatro regalos para colocarlos al pie del árbol para las cuatro hermanas, porque mi madre era la que nos sostenía económicamente en todos los gastos y el regalo del Niño Jesús era extra. En aquel entonces sufríamos mucho y especialmente yo que vivia quejándome e insultando a Santa Claus por colocar al pie del árbol un solo regalo para las cuatro. Y eso que cada una de las hermanas hacíamos una carta al Niño Jesús. Después de cenar nos mandaban a dormir. Recuerdo que ese día pasaba la noche en vela esperando a ver si veía llegar a Santa Claus en el trineo. Ya al amanecer me dormía y cuando me levantaba a la mañana siguiente salia corriendo al igual que mis hermanas para ver que nos trajo Santa. Allí venía el malestar la inconformidad cuando veiamos que era un solo regalo para las cuatro hermanas.
I did not enjoy those moments with my family. I also emphasize that my mother could not buy four gifts to place at the foot of the tree for the four sisters, because my mother was the one who supported us financially in all expenses and the gift of the Baby Jesus was extra. At that time we suffered a lot and especially I was complaining and insulting Santa Claus for putting only one gift for the four of us at the foot of the tree. And each one of us sisters wrote a letter to the Baby Jesus. After dinner we were sent to bed. I remember that day I would stay up all night waiting to see if Santa Claus would arrive in the sleigh. At dawn I would fall asleep and when I woke up the next morning I would run outside with my sisters to see what Santa had brought us. There came the discomfort and dissatisfaction when we saw that it was only one gift for the four sisters.
Creía fielmente al igual que mis hermanas en el Niño Jesús. Por mi cabeza pasaban tantas cosas e inclusive hasta lloraba. Aunado a eso Santa dejaba una carta para las cuatro hermanas, donde nos hacía observaciones sobre la conducta que debíamos tener al recibir el regalo: no debíamos pelear, si eso sucedía vendría al otro día a llevarse el regalo y entregárselo a otros niños. Esa pesadilla culminó cuando tenia nueve años que nos enteramos que Santa Claus era la mamá. Sentí un alivio y mi pesadilla termino allí.
Like my sisters, I believed faithfully in the Child Jesus. So many things were going through my head and I even cried. In addition to that, Santa would leave a letter for the four sisters, where he would make remarks about the behavior we should have when we received the gift: we should not fight, if that happened he would come the next day to take the gift and give it to other children. That nightmare ended when I was nine years old and we found out that Santa Claus was the mother. I felt a relief and my nightmare ended there.
Cuando me convertí en madre. Todo cambio en navidad en relación a como la navidad la celebraba cuando era niña, todos esos patrones desaparecieron. Trabajaba y podía mantener esa magia y alegría en mi hija. Fui avivando esa magia a medida que mi hija fue creciendo. Le enseñe las tradiciones navideñas que había aprendido pero se las llene de color, de alegría, de magia. Vivía con mi hija cada evento de la navidad por ejemplo: las actividades en el colegio, colocar el árbol de navidad, hacer juntas la carta al Niño Jesús para que Santa Trajera el regalo, mis hermanas colaboraron al cien por ciento. Como mi hija era su primera sobrina también le dejaban al pie del árbol el regalo del Niño Jesús. Enseñe a mi hija a disfrutar y querer la navidad. Actualmente es una joven que disfruta la navidad al máximo. Después que nacieron los sobrinos también les enseñamos a disfrutar y a querer la magia de la navidad.
When I became a mother. Everything changed at Christmas from how I celebrated Christmas as a child, all those patterns disappeared. I worked and was able to keep that magic and joy in my daughter. I kept that magic alive as my daughter got older. I taught her the Christmas traditions I had learned, but I filled them with color, joy and magic. I lived every event of Christmas with my daughter, for example: the activities at school, putting up the Christmas tree, writing the letter to Baby Jesus together so that Santa would bring the gift, my sisters collaborated one hundred percent. As my daughter was her first niece, they also left the gift of the Baby Jesus at the foot of the tree. I taught my daughter to enjoy and love Christmas. Today she is a young girl who enjoys Christmas to the fullest. After the nephews were born we also taught them to enjoy and love the magic of Christmas.
Fotografías tomadas con la cámara de mi celular Infinix Hot 10 Lite. Contenido 100% original de . Traductor utilizado Deepl. Imagen principal editada en Paint//Pictures taken with the camera of my Infinix Hot 10 Lite cell phone. Content 100% original by
. Translator used Deepl. Main image edited in Paint.