Saludos comunidad Holos&Lotus!!
Llegamos a una nueva iniciativa en el marco de la celebración del Día Internacional de la Mujer, donde nos invitan a reflexionar sobre el rol de la mujer en la sociedad, denominada Vulnerabilidad y Contención, profundizando en esos lazos que la sostienen, escuchan y acompañan en momentos de vulnerabilidad, dolor y angustia.
No hay un modelo único de ser mujer, todas tenemos historias, realidades, personalidades, elecciones y caminos diferentes, algunas se casan, procrean, se quedan en casa ocupandose del hogar otras por el contrario deciden permanecer solas, trabajan afuera, pero todas buscamos y merecemos lo mismo respeto, consideración, derechos y oportunidades.
Greetings Holos&Lotus community! We've arrived at a new initiative as part of the International Women's Day celebrations, inviting us to reflect on the role of women in society. This initiative, titled "Vulnerability and Support," delves into the bonds that sustain, listen to, and accompany women in moments of vulnerability, pain, and anguish. There is no single model of womanhood; we all have different stories, realities, personalities, choices, and paths. Some marry, have children, and stay home taking care of the household; others, on the contrary, choose to remain single and work outside the home. But we all seek and deserve the same respect, consideration, rights, and opportunities.
A lo largo de mi existencia me he encontrado con mujeres que parecen invencibles, seguras, que resuelven, sostienen, acompañan, dan, escuchan, organizan y nunca paran, pero que al compartir un rato con ellas puedo darme cuenta que es solo una coraza en su interior suelen ser tan normal y vulnerable como lo soy yo, que cuidan de si misma y también de los suyos, que se equivocan, que sienten miedo pero que fingen una postura para cubrir espectativas ante los demás, les da miedo mostrar su vulnerabilidad, será porque siempre nos han dicho que somos sinónimo de fuerza y resiliencia, en realidad lo somos, desarrollamos más que los hombres esa capacidad impresionante de sosterlo todo.
Throughout my life, I've encountered women who seem invincible, confident, who solve problems, support, accompany, give, listen, organize, and never stop. But when I spend time with them, I realize it's just a facade. Inside, they're usually as normal and vulnerable as I am, taking care of themselves and their loved ones, making mistakes, feeling fear, but feigning a certain demeanor to meet others' expectations. They're afraid to show their vulnerability. Perhaps it's because we've always been told we're synonymous with strength and resilience. In reality, we are; we develop that impressive capacity to endure everything more than men do.
Las mujeres pasamos diferentes etapas hija, hermana, amiga, esposa madre, ver crecer a nuestros hijos, madurar, envejecer, somos capaces de construir un hogar con amor, bondad, palabras, silencios, abrazos, tiempo presente, paciencia, respeto y con propósito, solo esperamos y deseamos reconocimiento de nuestra humanidad con derecho a equivocarnos, a no poder con todo, a decir que no cuando es no, a descansar, a ser amadas a que nos traten como un ser humano con igualdad, nuestra fortaleza radica en reconocer nuestra vulnerabilidad, saber cuando es necesario parar, mostrar lo que sentimos, pedir ayuda, llorar hasta reiniciarnos o simplemente ser nosotras mismas sin filtros.
Women go through different stages: daughter, sister, friend, wife, mother; we watch our children grow, mature, and grow old. We are capable of building a home with love, kindness, words, silences, hugs, the present moment, patience, respect, and purpose. We only hope and desire recognition of our humanity, with the right to make mistakes, to not be able to do everything, to say no when it's no, to rest, to be loved, and to be treated as equal human beings. Our strength lies in recognizing our vulnerability, knowing when it's necessary to stop, to show what we feel, to ask for help, to cry until we restart, or simply to be ourselves without filters.
Hay momentos que podemos flaquear y necesitamos de alguien que nos sostenga, que nos escuche, que nos digan todo va a estar bien, que nos abracen, en mi casa me apoyo en mi familia, tengo un linaje de mujeres especiales entre hermanas, hija y sobrinas que caminan a mi lado, si me caigo me levantan, nos cuidamos, nos escuchamos, nos apoyamos, nos abrazamos, nos damos palabras de aliento, nos cuestionados sin destuirnos, nos acompañamos, nos quedamos cuando alguna nos necesita, celebramos los triunfos, reímos, lloramos y nos fortalecemos, también en mis vecinas y amigas consigo esa conexión y red de apoyo.
En día internacional de la mujer, se busca resaltar el rol que ocupa la mujer en la sociedad, en la familia y en cualquier espacio donde se pare, se reconoce que su presencia no pasa desapercibido, lo transforma y deja huellas, así que niñas, adolescentes, mujeres rompamos barreras sigamos luchando por un mundo justo, libre de violencia y discriminación, que ese ruido que surge cada 8 de mayo sea una revolución diaria, no efeméride más, alcemos nuestra voz.
There are times when we may falter and need someone to support us, to listen to us, to tell us everything will be alright, to hug us. At home, I rely on my family. I have a lineage of special women—my sisters, daughter, and nieces—who walk beside me. If I fall, they lift me up. We take care of each other, we listen to each other, we support each other, we hug each other, we offer words of encouragement, we question each other without tearing each other down, we accompany each other, we stay when someone needs us, we celebrate triumphs, we laugh, we cry, and we grow stronger. I also find that connection and support network in my neighbors and friends. On International Women's Day, we seek to highlight the role that women occupy in society, in the family, and in any space they occupy. We recognize that their presence does not go unnoticed; it transforms and leaves its mark. So, girls, teenagers, women, let's break down barriers and continue fighting for a just world, free from violence and discrimination. Let the noise that arises every May 8th become a daily revolution, not just another commemoration; let's raise our voices.
¡Gracias por leer, hasta una nueva oportunidad !
Las fotografías mostradas son de mi propiedad, .
La Versión en Inglés la realicé con el Traductor de Google.
Thanks for reading, until next time!
The photographs shown are my property.
The English version was created using Google Translate.