Feliz navidad comunidad, que su primer pensamiento en ésta hermosa mañana esté enfocado en agradecimiento y bendiciones por recibir al niño Jesús en nuestros corazones!!
Me siento complacida de parrticipar en la Columna de
Estoy convencida de que las navidades para los niños son una marca en la vida que duran toda la vida, por eso hay que enseñarles a disfrutar de ése espíritu navideño, de el verdadero significado como es el nacimiento del niño Jesús , ser partícipes de la decoración del hogar, en los platillos de la cena y inculcarles valores de unión familiar, compartir, solidaridad, amor, dar y recibir.
Para los niños ésa ilusión de la Navidad los hace felices, contentos crean memoria que dura para siempre.
Merry Christmas community, may your first thought on this beautiful morning be focused on gratitude and blessings for receiving the baby Jesus in our hearts!!
I am pleased to participate in theColumn in the @Holos-lotus community, where he invites us to share our experience of My childhood at Christmas and compare it to how our children's Christmas
I am convinced that Christmas for children is a mark in life that lasts a lifetime, that is why we must teach them to enjoy that Christmas spirit, its true meaning, such as the birth of the baby Jesus, to be part of the decoration of the home, in the dinner dishes and instill in them values of family unity, sharing, solidarity, love, giving and receiving.
For children, the illusion of Christmas makes them happy, happy they create memories that last forever.
Reflexiona sobre tu vida infantil en época de navidad. Reflexiona en tus sentimientos navideños durante tu niñez.
Mi vida infantil en navidad, fué totalmente nula, no tuvimos tradiciones, no celebramos navidad, veníamos de vivir en el campo, de vivir aislado, así que cuando nos mudamos al pueblo fue que vine a saber que existía el niño Jesús o santa Claus y que traía juguetes a los niños, bueno a otros niños, porque mi hermano y yo empezamos a pedir al ver si nos traía algo pero a nosotros nunca recibimos nada, en nuestra inocencia no entendiamos porque a nuestra casa no llegaba, tampoco teníamos decoración pero si en la tarde nos vestían con la ropa limpia y la mejor que teníamos pero para nosotros era un día normal, dónde nos acostamos temprano y nos enterabamos de la llegada del niño Jesús a la mañana siguiente cuando nuestros amiguitos amanecían contentos con su juguetes nuevos, nosotros a lo mejor un poco tristes pero conforme hasta creo que en cierto punto no nos hacía falta. Ni siquiera llegamos a preguntar a mi mamá porque no llegaba a nuestro hogar.
Mis sentimientos en ése momento puedo decir que eran de desilusión y un poco de nostalgia pero con mucha esperanza de que para el siguiente año si iba a recibir regalos, siempre tuve mucha fé.
Al ir creciendo fue viviendo y adoptando más Navidad a mi vida a tal punto que hasta ahora puedo decir que es la mejor época del año.
Reflect on your childhood life at Christmas time. Reflect on your Christmas feelings as a child.
My childhood life at Christmas was completely null, we had no traditions, we didn't celebrate Christmas, we came from living in the country, from living isolated, so when we moved to the town I came to know that the baby Jesus or Santa Claus existed and who brought toys to the children, well to other children, because my brother and I began to ask to see if he brought us something but we never received anything, in our innocence we did not understand why it did not come to our house, we did not have decorations either but yes In the afternoon they dressed us in clean clothes and the best we had, but for us it was a normal day, where we went to bed early and found out about the arrival of baby Jesus the next morning when our little friends woke up happy with their new toys, we maybe a little sad but satisfied I even think that at a certain point we didn't need it. We didn't even get to ask my mom why she didn't come to our home.
I can say that my feelings at that moment were disappointment and a bit of nostalgia, but with great hope that for the following year I was going to receive gifts, I always had a lot of faith.
As I grew up, I was living and adopting more Christmas into my life to such an extent that until now I can say that it is the best time of the year.
Compara tu experiencia con la de tus hijos. Compara el trato que recibiste en navidad con el que tu le das a tus hijos.
Desde que me casé y tuve hijos, traté de adoptar la costumbre de celebrar la navidad, de decorar mi casa, de en 24 preparar cena, que mis hijos jugarán con estrellitas, que mis hijos asistieraan a actos religiosos en conmemoración al nacimiento del niño Jesús.
A ponerle el juguete que anhelaban primero sobre la cama, luego cuando tuve árbol, debajo del árbol navideño. Ver ésa alegría para mí era como si yo estuviera reviviendo a través de ellos oportunidades que no tuve
Realmente traté de tuvieran una navidad feliz , que fueran niños con buenos recuerdos y con valores.
En mi infancia fueron otros tiempos, éramos huérfanos de padre, mi mamá se vió obligada a dejar su ambiente dónde vivió casi toda su vida ( el campo) además éramos pobres, ella sin esposo y enferma con cinco hijos a su cargo, solo tenía ayuda de sus hijos mayores, no era fácil para ella darnos navidad, ni tradiciones de la época.
Mis hijos tuvieron la bendición de tener un buen padre proveedor, que entre los dos hicimos lo posible por darles una buena infancia navideña e inculcarles tradición y costumbres, que no heredamos de nuestros antepasados sino que fuimos adoptando a través del tiempo, tratamos de ser lo mejor para ellos pero no somos perfectos...
Fueron dos infancias totalmente opuestas la mía y la de mis hijos aúnque creo que ambas mi madre y yo hicimos lo posible por nuestros hijos, con diferentes recursos, oportunidades, valores y pensamientos .
Compare your experience with that of your children. Compare the treatment you received at Christmas with the treatment you give your children.
Since I got married and had children, I tried to adopt the habit of celebrating Christmas, decorating my house, preparing dinner, having my children play with little stars, having my children attend religious events in commemoration of the birth of baby Jesus. .
To put the toy they longed for first on the bed, then when I had a tree, under the Christmas tree. Seeing that joy for me was as if I were reliving through them opportunities that I did not have.
I really tried to have a happy Christmas, that they were children with good memories and values.
In my childhood there were other times, we were fatherless, my mother was forced to leave her environment where she lived almost all her life (the countryside) we were also poor, she was without a husband and sick with five children in her care, she only had help of her older children, it was not easy for her to give us Christmas, nor traditions of the time.
My children had the blessing of having a good provider father, who between the two of us did everything possible to give them a good Christmas childhood and instill in them tradition and customs, which we did not inherit from our ancestors but rather adopted over time, we tried to be what better for them but we are not perfect...
Mine and my children's were two totally opposite childhoods, although I believe that both my mother and I did everything possible for our children, with different resources, opportunities, values and thoughts.
¡Gracias por leerme y valorar la publicación!
Las fotografías mostradas son de mí propiedad ,.
Thanks for reading and appreciating the publication!
The photographs shown are my property,.
navidadinfantil kidhoodChristmas