Feliz día comunidad hives, hoy quiero compartirles acerca de un sentimiento o emoción con la cual e vivido siempre el miedo
El miedo es ésa sensación que hace que tú corazón palpite, ése dolorcito en el pecho del susto, que dependiendo como lo tomes te puede paralizar o provocar algo positivo en tu Vida, como hacer que estés alerta para reaccionar de manera favorable,creo me a servido para mantenerme enfocada en pie y lograr sobrevivir a él
Happy hives community day, today I want to share about a feeling or emotion with which I have always lived fear
Fear is that feeling that makes your heart beat, that little pain in your chest from fright, that depending on how you take it can paralyze you or cause something positive in your life, like making you alert to react favorably, I think served to keep me focused on my feet and survive him
Realmente creo que siempre e vivido con miedo, desde pequeña cuando era niña nos mudamos a un pueblo, un barrio, venía de un campo donde no había mucha gente con quién socializar sólo éramos mis dos hermanos, mi mamá y yo, nos mudamos a ése barrio donde todo era nuevo para mí
Empezando por la casa era disinta a la que había vivido, teníamos vecinos, habían niños de mi edad, personas adultas a las que le temia, bodegas, las bodegas eran pequeños negocios que expendian víveres, yo nunca había visto una bodega todo nuevo para mí ,estaba acostumbrada que mi mamá viajaba al pueblo y hacia las compras, luego vino la escuela,me adapte rápido,me gustaba aprender,tuve que vivir con la angustia de bullying antes no se llamaba así, niñas mas listas y avispadas que yo siempre me molestaban incluso hasta me golpeaban, talvez no más grandes que yo pero si con más pueblo y seguridad, yo pensaba que tenían derecho a ser así porque tenían dinero, mamá, papá, celebraban cumpleaños y en sus casas todos los años llegaba el niño Jesús en mi casa no yo sólo tenía a una mamá enferma y pobre.
really believe that I have always lived in fear, since I was little when I was a girl we moved to a town, a neighborhood, I came from a field where there were not many people to socialize with, we were just my two brothers and my mother, we moved to that neighborhood where Everything was new to me
Starting with the house, it was different from the one I had lived in, we had neighbors, there were children my age, adults I was afraid of, warehouses, warehouses were small businesses that sold groceries, I had never seen a warehouse, everything was new for me , I was used to my mom traveling to town and shopping, then school came, I adapted quickly, I liked to learn, I had to live with the anguish of bullying before it wasn't called that, girls smarter and smarter than I always They bothered me, they even hit me, maybe not bigger than me but with more people and security, I thought they had the right to be like that because they had money, mom, dad, they celebrated birthdays and every year the baby Jesus came to their houses in my house not I only had a sick and poor mother
Siempre viví con miedo en ésa época , ya que mi mamá siempre estuvo enferma, de hecho perdí a mi mamá aún siendo niña y aumentaron mis miedos, estaba sola con dos hermanos mayores que yo pero igual casi niños me preocupada a pesar de la edad, no sabía dónde y con quién ibamos a vivir, empecé a temerle a los muertos, pensaba que si estaba sola iba a ver a uno, siempre le temí a los muertos incluso hasta llegar a mediana edad
Luego me llevaron mis hermanos mayores a vivir con una tia media hermana de mi mamá,una señora rica de carácter fuerte,que yo casi no conocía, todo nuevo para mí, y yo con mucho miedo por ése nuevo cambio,allí conviví con dos chicas de mi edad no eran hijas de mi tía sino del esposo, pero siempre me sentí menos que ellas,ellas eran las favoritas pero igual convivimos y nos quisimos como hermanas, yo no conviví con mis hermanas,se casaron jóvenes y yo era la menor
Viví allí hasta 18 años, pero yo seguía con miedo, miedo al futuro, a vivir sola,a no poder mantenerme, pero con todo ése miedo me fuí, a estudiar a otra parte y sin ayuda,sola y con miedo pero aprendí a sobrellevarlo , nunca dejé de tener miedo hasta que me casé y formé mí familia
Si me viese paralizado por el miedo aún estaría en el pueblo,no viese avanzando el miedo me hizo accionar
I always lived in fear at that time, since my mother was always sick, in fact I lost my mother even as a child and my fears increased, I was alone with two brothers older than me but almost children still worried me despite my age, I did not know where and with whom we were going to live, I began to fear the dead, I thought that if I was alone I would see one, I always feared the dead even until I reached middle age
Then my older brothers took me to live with an aunt half sister of my mother, a rich lady with a strong character, whom I hardly knew, all new to me, and I was very afraid of this new change, there I lived with two girls my age were not my aunt's daughters but the husband's, but I always felt less than them, they were the favorites but we still lived together and loved each other as sisters, I did not live with my sisters, they married young and I was the youngest
I lived there for up to 18 years, but I was still afraid, afraid of the future, of living alone, of not being able to support myself, but with all that fear I went to study elsewhere and without help, alone and with fear, but I learned to cope I never stopped being afraid until I got married and started my family.
If I saw myself paralyzed by fear I would still be in the town, I didn't see the advance, fear made me act
Mi esposo y yo estamos adultos y sin trabajo fijo desde hace mucho tiempo emprendiendo por aquí por allá pero sin nada seguro, mis hijos grandes graduados,sin poder realizarse cómo profesionales en un país con pocas opciones y falta de oportunidades laborales con un futuro incierto y que creen?? Volvió el miedo a mi lado pensaba qué ya era pasado superado pero no sólo esperaba la oportunidad de fluir nuevamente pensé que no volvería sentirme así pero aquí voy de nuevo con esa angustia en mi pecho con el miedo a flor de piel.
My husband and I are adults and have not had a permanent job for a long time, undertaking here and there but with nothing certain, my grown children graduated, without being able to fulfill themselves as professionals in a country with few options and lack of job opportunities with an uncertain future and what do you think?? Fear returned to my side, I thought that it was already past, but not only was I waiting for the opportunity to flow again, I thought that I would never feel like this again, but here I go again with that anguish in my chest with fear on the surface.
El miedo es ésa angustia incontrolable que te hace responder de manera involuntaria puede ser un buen aliado, dependiendo de cómo reacciones al proceso
Fear is that uncontrollable anguish that makes you respond involuntarily, it can be a good ally, depending on how you react to the process
¡Gracias por leer!
Todas las fotografías mostradas son de mi propiedad.
Thanks for reading!
All photographs shown are my property.