Pensando y pensando sobre mi infancia y en aquellas navidades de cuando era solo un niño, me invade una terrible nostalgia. Recuerdo a mis tias a mis tios, a los primos, los traki trakis, cebollitas y demás jueguitos de pirotécnia con que nos divertíamos, las risas, las lagrimas, los abrazos etc.. Recordé todo esto con mucho pesar ya que el dia de ayer 24 de diciembre, dia que solía compartir en familia, lo compartí con amigos, no fue una mala noche, solo que esta es mi primera navidad desde que me separe de quien fuera mi esposa y madre de mi hijo, por lo tanto se me hizo un poco amarga la navidad. Sin embargo, esta iniciativa no es para lamentarse sino para precisamente recordar esos momentos especiales del ayer. Uno de los recuerdos mas preciados que tengo es el sabor de la ensalada de gallina que preparaba mi madre, la cena navideña era pues un evento familiar donde todos estábamos presentes y compartíamos la comida y la bendición de estar unidos como familia. Tambien, recuerdo que las familias eran mas unidas, es decir, las personas acudían a casas de sus hermanos, tíos y demás parientes para proseguir con la celebración navideña, por lo tanto, el vino, las hallacas y el pan de jamón se seguían degustando en el transcurso de la noche.
Thinking and thinking about my childhood and those Christmases when I was just a kid, a terrible nostalgia invades me. I remember my aunts, my uncles, my cousins, the traki trakis, onions and other pyrotechnic games we used to have fun with, the laughter, the tears, the hugs, etc.... I remembered all this with much regret because yesterday December 24th, day that I used to share with family, I shared it with friends, it was not a bad night, just that this is my first Christmas since I separated from my wife and mother of my son, so I was a little bitter Christmas. However, this initiative is not for regret but precisely to remember those special moments of yesterday. One of the most precious memories I have is the taste of the chicken salad that my mother used to prepare, the Christmas dinner was a family event where we were all present and shared the food and the blessing of being united as a family. I also remember that families were more united, that is, people went to their brothers, uncles, aunts, uncles and other relatives' houses to continue with the Christmas celebration, therefore, wine, hallacas and ham bread were still tasted during the course of the night.
The Christmas of my childhood and the Christmas of my little son.
Mi pequeño hijo apenas tiene casi los 3 años de edad, así que solo tiene pocas navidades compartidas en familia, no obstante debo decir que sus navidades han sido muy bonitas y especiales. Por lo general, mi hijo pasaba las navidades en casa de su abuela materna y pues cuando aun estaba casado, la pasábamos bien allá. Abríamos los regalos y compartíamos la cena navideña, y pues el como niño disfrutaba los regalos, igualmente este 24 de diciembre la pasó muy bien con su madre y su familia materna. El día de hoy estuvo jugando con sus juguetes y la verdad me alegra verlo así, y mi función como padre es que el tenga felicidad y plenitud en su vida.
My little son is almost 3 years old, so he has only had a few Christmases with his family, but I must say that his Christmases have been very nice and special. Usually, my son spent Christmas at his maternal grandmother's house and when he was still married, we had a good time there. We would open presents and share Christmas dinner, and as a child he enjoyed the gifts, and this December 24 he had a great time with his mother and his maternal family. Today he was playing with his toys and the truth is that I am happy to see him like this, and my role as a father is that he has happiness and fulfillment in his life.
En resumen, la navidad es una celebración que a muchos niños les trae felicidad, lamentablemente creo que tiene un lado que pocos ven y es que no todos los niños y niñas del mundo tienen la suerte de pertenecer a un núcleo familiar sustentable, se de muchos niños que sus padres no tienen para regalarles algo, y pues esto genera el tipo de preguntas ¿Porque a mi el niño jesus no me trae nada?. Ese es otro tema en el cual a veces me pongo a pensar, por eso es bueno donar juguetes a las iglesias y sitios donde se dedican a atender a los mas necesitados. En fin, de igual manera la navidad es una buena excusa para celebrar y pasar un rato de unión familiar y celebrar la vida. Mis agradecimientos a la amiga
por esta linda iniciativa
In summary, Christmas is a celebration that brings happiness to many children, unfortunately I think it has a side that few see and that is that not all children in the world are lucky enough to belong to a sustainable family, I know of many children that their parents do not have to give them something, and this generates the kind of questions why to me the baby Jesus does not bring me anything. That is another issue that I sometimes think about, that is why it is good to donate toys to churches and places where they are dedicated to serving the needy. Anyway, Christmas is a good excuse to celebrate and spend some time together as a family and celebrate life. My thanks to my friendfor this nice initiative.
Diseño Original en photoroom app
Original content for the Hive blockchain, Text translated at www.deepl.com, images extracted from www.pixabay.com.