Hola Hiver-Friends ❤️✨
Escribir es un arte. Pero escribir historias narradas desde lo más profundo de nuestro corazón, basadas en vivencias o expectativas y tener el poder de transmitirlo es un don bellísimo.
Writing is an art. But to write stories told from the deepest part of our heart, based on experiences or expectations, and to have the power to transmit it is a beautiful gift.
Soy consciente de que a todos no se nos da muy bien escribir. Ya sea por problemas de redacción o que quizás no le damos sentido a lo que escribimos, pero a mí me ha funcionado a la perfección desde niña.
I am aware that not all of us are very good at writing. Whether it's because of writing problems or maybe we don't make sense of what we write, but it has worked perfectly for me since I was a child.
"El poder catártico de la escritura"
Recuerdo claramente que desde que empecé el preescolar y empecé a relacionarme con las personas, mi imaginación volaba. A mis cortos 5 años de edad, en mi vocabulario manejaba palabras como "belleza impresionante" y sabía realmente de lo que estaba hablando, lo que significaba. Muchas personas siempre les dijeron a mis papás que era una niña muy madura para mis cortos años de edad. Podía dialogar perfectamente con una persona de mi edad y con otra mucho mayor sin perder coherencia en mi discurso.
I remember clearly that from the time I started preschool and began interacting with people, my imagination was flying. At my short 5 years of age, in my vocabulary I was handling words like "breathtaking beauty" and I really knew what I was talking about, what it meant. Many people always told my parents that I was a very mature girl for my young age. I could converse perfectly well with a person my age and with a much older person without losing coherence in my speech.
Siempre me gustó tener un diario o una libreta de notas. Me gustaba plasmar en ellos todas mis vivencias, mis pensamientos y frases que consideraba icónicas. Cuando fui creciendo, hasta escribía poemas y versos a un chico que realmente me gustara. Nunca se los llegué a entregar porque la pena me ganaba pero las notas quedaban siempre plasmadas entre mis apuntes.
I always liked to keep a diary or a notebook. I liked to write in them all my experiences, my thoughts and phrases that I considered iconic. When I grew up, I even wrote poems and verses to a boy I really liked. I never gave them to him because I was too embarrassed to do so, but the notes always remained in my notes.
Aprendí palabras hermosas como "inmarcesible" que significa que [no puede marchitarse] o como "limerencia" que significa [el estado mental involuntario producto de la atracción romántica de una persona hacia otra]... Me gusta aprender palabras nuevas para redactar mis escritos para no utilizar un lenguaje común y embellecerlos con palabras que den un vuelco impactante a dicho escrito que narre alguna anécdota o historia.
I learned beautiful words like "unfading" which means that [it cannot wither] or like "limerence" which means [the involuntary state of mind resulting from the romantic attraction of one person to another]... I like to learn new words to write my writings so as not to use common language and to embellish them with words that give an impactful twist to the writing that narrates an anecdote or story.
Escribir para mí, siempre ha sido una excelente forma de canalizar mis emociones. Siempre escribía las situaciones que me hacían sentir mal como por ejemplo las decepciones amorosas o un desencanto o mal actuar de alguien hacia mi persona. Luego cogía alguna lata de leche vacía, buscaba fósforos (cerillos) y quemaba estos escritos. Era mi forma de enfrentar la situación sin tener que estresarme o romperme en mil pedacitos porque el dolor o la decepción me consumieran, era la forma más sana de vaciar la ira o el dolor que se acumularán en mí en ese determinado momento. Fue mi manera de ir al psicólogo sin salir de casa.
Writing for me has always been an excellent way to channel my emotions. I always wrote about situations that made me feel bad, such as disappointments in love or a disappointment or someone's bad behavior towards me. Then I would grab some empty milk can, find matches and burn these writings. It was my way of dealing with the situation without having to stress myself out or break into a thousand little pieces because the pain or disappointment consumed me, it was the healthiest way to empty the anger or pain that would build up in me at that particular moment. It was my way of going to the psychologist without leaving the house.
Me gusta marcar una diferencia bastante significativa en las notas de los cuadernos donde escribo. Las decepciones o rabias tenían una buena redacción pero con una letra diferente, fea, por salir del paso. A diferencia del montón de dibujitos de corazones, flores o mariposas que contenían una historia feliz, con una caligrafía espectacular y llena de efusividad.
I like to make quite a significant difference in the notes in the notebooks where I write. Disappointments or anger had a good wording but with a different, ugly handwriting, just to get out of the way. As opposed to the pile of little drawings of hearts, flowers or butterflies that contained a happy story, with spectacular calligraphy and full of effusiveness.

Así que escribir es liberador y terapéutico, por lo menos para mí. Me ayuda a expresarme mejor y a ver las situaciones de la vida desde otro matiz. Gracias a esta linda comunidad de @Holos&Lotus, en la que primera vez posteo por esta iniciativa.
So writing is liberating and therapeutic, at least for me. It helps me to express myself better and to see life situations from a different perspective. Thanks to this nice community @Holos&Lotus where I am posting for the first time for this initiative.
Para obtener más visibilidad de esta publicación, su apoyo a través de upvote y reblog es muy apreciado. Además, siéntase libre de compartir en sus cuentas de redes sociales. Gracias por tu tiempo ❤️🌻✨
Este texto es redactado por
Hive account@royvego55 y traducido utilizando el traductor de DeepL / This text is written by
Hive account@royvego55 and translated using the DeepL translator.
||| Todos los derechos reservados / All rights reserved /
Hive account@royvego55 |||
Todas las fotografías fueron tomadas y editadas desde mi XIAOMI REDMI 9T / All the photographs were taken and edited from my XIAOMI REDMI 9T