Los padres son una gran influencia en la vida de sus hijos, a lo largo de los años de crianza dejan muchas enseñanzas que serán de gran ayuda en sus vidas. Nuestra amiga
, en su iniciativa: “¿Cuál fue el regalo más grande que te dieron tus padres?”, nos trae este hermoso tema a relucir, para que podamos recordar y plasmar todas esas maravillosas cosas que nos han dejado nuestros queridos padres. He estado leyendo varias publicaciones y me llena de alegría leer cómo muchos se expresan, ya que transmiten a través de sus escritos lo orgulloso que están de esas personas especiales. También hizo que me dieran muchas ganas de escribir porque recordé muchas cosas, especialmente de mi infancia.
Parents are a great influence in the lives of their children, throughout the years of upbringing they leave many lessons that will be of great help in their lives. Our friend, in her initiative: “What was the greatest gift your parents gave you?”, brings us this beautiful topic to light, so we can remember and capture all those wonderful things that our beloved parents have left us. I have been reading several posts and it fills me with joy to read how many express themselves, as they convey through their writings how proud they are of those special people. It also made me want to write a lot because I remembered so many things, especially from my childhood.
A lo largo de mi vida, mis padres me han enseñado mucho y me han regalado muchas cosas, por lo que es difícil nombrar solo una, además de que lo más valioso no ha sido lo material, sino aquello que me ha ayudado a desenvolverme en mi vida cotidiana y que me define ahora. Tanto mi madre como mi padre, me han dejado cosas diferentes, comenzaré con mi querida madre. Desde muy pequeña, me enseño que debo valorar más lo sentimental que lo material, recuerdo que cuando era pequeña solía decir que el dinero no lo compraba todo y que no era lo más importante.
Ella siempre se ha enfocado mucho en el amor y apoyo familiar, desde siempre ha dicho que la familia es lo más importante, que ellos son los que nunca te van a dejar y los que estarán contigo en tus peores momentos. Por eso debemos mantener una buena conexión con nuestra familia, y la vida me ha enseñado que es verdad, incluso familiares con los que no me llevo bien o con los que no tengo tanta cercanía, me han ayudado mucho.
Throughout my life, my parents have taught me a lot and have given me many things, so it is difficult to name just one, besides the most valuable thing has not been the material, but what has helped me to develop in my daily life and that defines me now. Both my mother and my father have left me different things, I will start with my dear mother. From a very young age, she taught me that I should value the sentimental more than the material, I remember that when I was little she used to say that money did not buy everything and that it was not the most important thing.
She has always focused a lot on family love and support, she has always said that family is the most important thing, that they are the ones who will never leave you and who will be with you in your worst moments. That is why we must maintain a good connection with our family, and life has taught me that it is true, even family members with whom I do not get along well or with whom I am not so close, have helped me a lot.
Algo que me encantó, fue que me transmitiera el amor por el arte y la lectura. Ella me enseñó a dibujar y me alentó a hacerlo desde muy pequeña, también me compraba muchos cuadernos de dibujo, y cuando digo muchos es muchos, había una enorme cantidad de esos porque solía dibujar bastante y nunca faltaban. Dibujar es algo por lo que sentí una conexión muy rápido. Con la lectura fue más lento, ella solía contarme cuentos y luego novelas, pero a mí no me llamaba la atención leer, solo escuchar. Más tarde comenzó a leer una novela de misterios muy buena (yo tenía casi 9 años), pero lo dejó porque era de terror y no apropiada para la edad, por lo que terminé leyéndola a escondidas para descubrir qué pasaba en el siguiente episodio. Desde ese momento y hasta ahora, no he dejado de leer.
Una anécdota divertida, es que ella un día fue a hacer sus compras y encontró un lugar donde vendían libros y me compró mi primera novela física. La cuestión es que yo era una adolescente y la novela era: "En el calor de la noche" de Nora Roberts. No era una novela para adultos como tal, pero tenía sus escenas, nos reímos de eso por mucho tiempo.
Something that I loved, was that she passed on to me the love for art and reading. She taught me to draw and encouraged me to do it from a very young age, she also bought me many sketchbooks, and when I say many is many, there was a huge amount of those because I used to draw quite a lot and there was never a lack of them. Drawing is something I felt a connection for very quickly. With reading it was slower, she used to tell me stories and then novels, but I wasn't interested in reading, just listening. Later she started reading a very good mystery novel (I was almost 9 years old), but she stopped because it was horror and not age appropriate, so I ended up reading it on the sly to find out what happened in the next episode. From that moment until now, I haven't stopped reading.
An amusing anecdote is that she went shopping one day and found a place where they sold books and bought me my first physical novel. The thing is, I was a teenager and the novel was: “In the Heat of the Night” by Nora Roberts. It wasn't an adult novel as such, but it had its scenes, we laughed about it for a long time.
En cuanto a mi padre, él me transmitió el amor por la música. Yo he estado rodeada de músicos y cantantes desde siempre, en casa había música todo el tiempo, especialmente salsa, que era lo que mi padre cantaba en ese entonces. De allí que me guste y me sepas las canciones de Marc Anthony, Maelo Ruiz y Adolescentes, por nombrar algunas. También, participé en muchos grupos musicales y canté en todas partes cuando era niña, pero al crecer no lo hice más, tampoco aprendí a tocar instrumentos, solo sé un poco de piano y cuatro.
Otra cosa muy importante que me dejó fue la educación. Para mi padre estudiar es muy importante, por eso era bastante estricto y exigente, pero ahora veo el gran valor de eso. Me gusta mucho estudiar y aprender de todo un poco, es divertido conocer cosas, por supuesto, siempre y cuando esté mi interés presente, porque de lo contrario me duermo, literalmente. Gracias a eso he hecho un montón de cursos y he conocido a muchas personas con intereses similares a los míos y eso es muy gratificante.
Nombré solo las cosas más relevantes para mí, porque son realmente muchas las cosas que me han dejado mis padres, y seguramente me dejarán muchas más. Quiero agradecer a
por esta iniciativa, me pareció muy hermosa e invito a participar a:
y
.
As for my father, he passed on to me the love for music.I have been surrounded by musicians and singers since forever, at home there was music all the time, especially salsa, which was what my father sang back then. That's why I like and know the songs of Marc Anthony, Maelo Ruiz and Adolescentes, to name a few.Also, I participated in many musical groups and sang everywhere when I was a child, but when I grew up I didn't do it anymore, I didn't learn to play instruments either, I only know a little bit of piano and cuatro.
Another very important thing he left me was education. For my father studying is very important, so he was quite strict and demanding, but now I see the great value of that. I really like to study and learn about everything a little bit, it's fun to know things, of course, as long as my interest is present, because otherwise I literally fall asleep. Thanks to that I have done a lot of courses and I have met a lot of people with similar interests to mine and that is very rewarding.
Gracias por leer | Thank you for reading
Separadores | Separators Here
Texto traducido en | Text translated in: Deepl
Imagen principal hecha en Canva | Main image made in Canva
¿Quieres saber más de mí?, lee mi Presentación
Do you want to know more about me? Read my Presentation