Greetings to the beautiful Holos&Lotus community wishing you many blessings for the year 2023. Today I join 's initiative and I confess that this is a surprise for her but don't tell her. I know that many of you know her around here so I ask you to keep it a secret until she sees it.... Thank you, I knew I could count on you because from her reference I know you guys are great in this community.
Well, the initiative is to reflect on our childhood at Christmas to compare it with the one we give to the children in our care, well I have no children but I do have a younger brother, my only brother that I love very much and so this year after three years we are together spending Christmas and close to receive the new year, so I'm happy. My little brother has suffered a lot and so have I for being separated in different countries, but now we can again live together the colorful and happy Christmas that I remember at home with my parents.
Saludos a la bonita comunidad Holos&Lotus deseándoles muchas bendiciones para el año 2023. Hoy me uno a la iniciativa de
y les confieso que esta es una sorpresa para ella pero no le digan. Yo sé que muchos la conocen por aquí por eso les pido que guarden el secreto hasta que ella lo vea... Gracias, yo sabía que podía contar con ustedes porque por referencia de ella sé que ustedes son geniales en esta comunidad.
Bien, la iniciativa es para reflexionar en nuestra infancia en navidad para compararla con la que le damos a los niños a nuestro cargo, bueno yo no tengo hijos pero si un hermano menor, mi único hermano que quiero mucho y por eso este año luego de tres años estamos juntos pasando la navidad y próximos a recibir el año nuevo, por eso estoy feliz. Mi hermanito ha sufrido mucho y yo también por estar separados en diferentes piases, pero ahora podemos otra vez vivir juntos la navidad colorida y feliz que recuerdo en casa con mis padres.
Christmas is a date of family togetherness, because that is what I have seen and lived in my family since I was a child, the family together sharing happy moments, it was like there was no time to think about problems, but in beautiful illusions. The dates of December 24 and 31 we shared, the 24th we spent at our house and the 31st at my grandmother's house with my great-grandmother, cousins and lots of family. I remember , my mom, decorating our house, putting up the tree, putting delicate Christmas details, serving the table with Christmas dishes, everything looked very nice. There were always fruits, the amount you could buy but my mom made sure there was a little bit of everything, cookies were also tradition, she is always thinking about what the kids like.
At Christmas dinner was simpler, baked chicken and a potato salad that my mom makes very delicious, but it was more cozy gathering because we were few people. First just my mom, dad and I, then my little brother arrived when I was 13 and my Christmas was happier.
La navidad es una fecha de unión familiar, porque eso es lo que he visto y vivido en mi familia desde que era un niño, la familia reunida compartiendo momentos felices era como que no había tiempo de pensar en los problemas, sino en ilusiones bonitas. Las fechas del 24 y 31 de diciembre las compartíamos, el 24 lo pasábamos en nuestra casa y el 31 en la casa de mi abuela con mi bisabuela, primos y mucha familia. Recuerdo a
, mi mamá, decorando nuestra casa, poner el arbolito, poner detalles delicados de navidad, servir la mesa con la vajilla navideña, todo lucía muy bonito. Siempre había frutas, la cantidad que se podía comprar pero mi mamá se ocupaba de que hubiera un poquito de cada cosa, las galletas también eran tradición, ella siempre está pensando en lo que les gusta a los niños.
En navidad la cena era más sencilla, pollo horneado y una ensalada de papa que hace mi mamá muy deliciosa, pero era más acogedora la reunión porque éramos pocas personas. Primero solo mi mamá, mi papá y yo, luego llegó mi hermanito
cuando yo tenía 13 años y mis navidades fueron más felices.
For New Year's, preparations were bigger at my grandmother's house, because a lot of family would gather. I remember the special meals such as my grandmother's hallacas and Christmas buns, the best in the world, and her dulce de lechosa, which is also very good and tasty, the truth is that it is unique in texture and flavor. My aunt, a sister of my grandmother is not far behind preparing an excellent baked boy. Also my aunt was in charge of making a spectacular black cake and carato, a typical corn drink in my country Venezuela.
I enjoyed those moments with my family and I miss them. My cousins with whom I shared little because I was always shy compared to them, are also in other countries. I don't know when the whole family will meet again at my grandmother's house. That was always the meeting point because my great-grandmother is alive, now many of us have left the country and there are no big meetings, my grandmother, great-grandmother and aunts are a little lonely but we are watching them from a distance. They are happy when we talk on the phone and more on these dates.
I have many beautiful memories because our Christmas meant more family sharing than gifts, although gifts were not lacking as a special gesture to complement the time of celebration. This year the gift I get from my mom is to bring my brother to Colombia and so I can be with the little boy in the house again decorating a Christmas tree.
Para año nuevo, los preparativos eran más grandes en la casa de mi abuela, porque se reuniría mucha familia. Recuerdo las comidas especiales como las infaltables hallacas y bollos navideños de mi abuela, las mejores del mundo y su dulce de lechosa que le queda también muy bueno y sabroso, la verdad que es único en textura y sabor. Mi tía, una hermana de mi abuela no se queda atrás preparando un excelente muchacho horneado. También mi tía se encargaba de hacer una espectacular torta negra y el carato, una bebida típica de maíz en mi país Venezuela.
Disfruté esos momentos con mi familia y los extraño. Mis primos con los que compartía poco porque siempre fui tímido en comparación a ellos, también están en otros países. No sé cuando nos vuelva a reunirse toda familia en casa de mi abuela. Ese siempre fue el punto de reuniones porque esta mi bisabuela viva, ahora muchos nos hemos ido del país y ya no hay reuniones grandes, mi abuela, bisabuela y tías están un poco solas pero estamos pendientes de ellas desde la distancia. Ellas son felices cuando hablamos por teléfono y más en estas fechas.
Tengo muchos recuerdos bonitos porque nuestra navidad significaba más compartir en familia que regalos, aunque los obsequios no faltaban como gesto especial para complementar la época de celebración. Este año el regalo que recibo de mi mamá es traerme a Colombia a mi hermano y por eso puedo estar con el chiquitín de la casa otra vez decorando un árbol de navidad.
Now that I am with my brother again. I like to share with him the details of Christmas, like putting the decorations, something that I always lived in a very special way in our house in Venezuela thanks to my mom. Of course here in Colombia now we share new Christmas decorations, for example this doll that I like very much.
Ahora que estoy otra vez con mi hermano. Me gusta compartir con el los detalles de navidad, como poner la decoración algo que siempre viví de forma muy especial en nuestra casa en Venezuela gracias a mi mamá. Claro aquí en Colombia ahora compartimos nuevos adornos navideños, por ejemplo este muñeco que me gusta mucho.
Christmas balls can't be missing on the tree, I also learned that thanks to my mom, in fact she always says as a joke: Christmas without a ball is not Christmas. Because she likes the traditional Christmas decorations as well as the colors, and so do I.
Las bolas de navidad no pueden faltar en el árbol, eso también lo aprendí gracias a mi mamá, de hecho ella siempre dice como chiste: Navidad sin bola no es navidad. Porque le gusta la decoración navideña tradicional igual que los colores y a mí también.
We also enjoyed an ornament on the door that my mom bought, which is similar to one we had in Venezuela. She is always taking care of the details.
También disfrutamos de un adorno en la puerta que compró mi mamá, que es parecido a uno que teníamos en Venezuela. Ella siempre pendiente de los detalles.
We are together in Colombia, my little brother feels happy too and that has been the best medicine for him. Here we are all together like before, my mom, my dad, my little brother and me.
Estamos juntos en Colombia, mi hermanito se siente feliz también y eso a sido la mejor medicina para el. Aquí estamos todos reunidos como antes, mi mamá, mi papá, mi hermanito y yo.
My wish is for my little brother to have good memories too, to live his childhood with illusion, with laughter that will dry his tears and light up his eyes.
Mi deseo es que mi hermanito tenga buenos recuerdos también, que viva con ilusión su infancia, con risas que sequen sus lagrimas y le iluminen su mirada.
My purpose is that my little brother is happy at Christmas and always, that he can count on me for his happiness.
Mi propósito es que mi hermanito sea feliz en navidad y siempre, que cuente conmigo para su felicidad.
Thank you mom! Merry Christmas and Happy New Year 2023 💙
Initiative My Christmas Childhood
!Gracias mamá! Feliz navidad y Año 2023 💙
Iniciativa Mi Infancia en Navidad
Translated with www.DeepL.com/Translator
Bienvenidos a mi blog
Welcome to my blog
Gracias por tu visita
Thanks for your visit
Fotos e imágenes de mi propiedad.
Si desea usar alguna como referencia
destaque mi nombre como fuente:
Photos and images of my property.
If you want to use one as a reference,
please highlight my name as a source:
Logos propiedad de las comunidades. / Logos owned by the communities.
Nos seguimos viendo y leyendo. / We keep watching and reading.