
Hola mis queridos amigos,en esta linda noche de hoy les quiero dejar mi aporte a la comunidad,como referencia a la iniciativa que nos brinda nuestra querida amiga
Hive account@charjaim,que nos motiva a formar parte de ella,les quiero contar las ideas que se les ocurria a mi abuela paterna en los días de diciembre ya que ella se esmera tanto en la decoración como en el grandioso pesebre que en años atrás ocupaba todo el espacio de una sala,ella sigue haciendo su pesebre pero no como para esa vez que era demasiado grande y ella hacía todas las piezas como las casas,y pintaba y colocaba cajas apiladas para que pareciera que todo era una montaña,y ademas le colocaba luces muchas luces,y todo eso con el fin de colocar los regalos del niño jesus.
Hello my dear friends, on this lovely evening I want to share my contribution to the community, in reference to the initiative of our dear friend
Hive account@charjaim, which motivates us to be a part of it. I want to tell you about the ideas my paternal grandmother used to come up with in December. She puts so much effort into the decorations and the magnificent nativity scene that, years ago, took up the entire living room. She still makes her nativity scene, but not like it used to be, when it was much bigger. She made all the pieces herself, like the houses, and painted and stacked boxes to make it look like a mountain. She also added lots and lots of lights, all to hold the gifts for baby Jesus.
Ya para éstos días se venía ya nombrando con toda normalidad las famosa pregunta¿Que quieres que te traiga el niño Jesús?o¿Que le vas a pedir al niño Jesús?,y el niño en sus inocencia pedía un montón de cosas sin saber que es su padre o madre que les va a dar el regalo. En unas dos ocasiones me tocó el niño Jesús porque yo no sabía que era hasta que mi abuela paterna me preguntó,y por cierto esas dos veces de regalo me los dió mi abuela paterna,se puede decir que como yo ya sabía cómo era todo el asunto no me daba mucha sorpresa el regalo del niño Jesús. Ahora desde que supe que era el niño Jesús me di cuenta que es una tradición muy popular ya que me imaginé que es porque aquí en Venezuela las casa no tienen chimenea y entonces había que cambiar la historia y como los venezolanos somos un poco graciosos nos inventamos la historia de que el niño Jesús venía y te dejaba un regalo y lo dejaba en un lugar escondido en alguna parte de la casa,muy gracioso ¿Verdad?.
By this time, the famous question, "What do you want Baby Jesus to bring you?" or "What are you going to ask Baby Jesus for?" was already being asked quite regularly. And the child, in their innocence, would ask for a lot of things without realizing it was their father or mother who was going to give them the gift. On two occasions, I got Baby Jesus because I didn't know what he was until my paternal grandmother asked me. And by the way, both times my paternal grandmother gave me the gift. You could say that since I already knew how it all worked, the Baby Jesus gift didn't surprise me much. Now that I know what Baby Jesus is, I realize it's a very popular tradition. I imagine it's because here in Venezuela, houses don't have chimneys, so they had to adapt the story. And since Venezuelans are a bit funny, we invented the story that Baby Jesus comes and leaves you a gift, hiding it somewhere in the house. Pretty funny, right?
Ya aquí las personas son muy creativas en diciembre ya que aquí a pesar de tantos problemas que tiene Venezuela aún siguen manteniendo el ánimo para hacer de la navidad una celebración y compartir en familia,y arman su pesebre en la sala de sus casa y es allí donde colocan el regalo,bueno eso hacia mi abuela,pero como ya todos los nietos crecieron ya no lo hace jaajajaj. Además de eso hay un día que conocemos como el día del alumbrado,se trata del día en que encienden las luces de navidad que decoran cada plaza de la localidad,la decoración se vuelve el centro de atención de todos que se maravillan con lo colorido que es la decoración navideña. Yo está vez no fui ese día pero días después fui junto a mi hermano a ver como estaba todo y me tomé algunas fotos del sitio,y quedó muy bonito todo.
People here are very creative in December. Despite all the problems in Venezuela, they still maintain the spirit to celebrate Christmas and share it with their families. They set up their nativity scenes in their living rooms and put the gifts there. Well, that's what my grandmother used to do, but now that all her grandchildren are grown, she doesn't anymore, haha. Besides that, there's a day we call "the lighting day." It's the day they turn on the Christmas lights that decorate each town square. The decorations become the center of attention, and everyone marvels at how colorful the Christmas decorations are. I didn't go that day, but a few days later, my brother and I went to see how everything was, and I took some pictures. It was all very beautiful.





Espero se hayan entretenido leyendo, también les doy las gracias por haberme acompañado hoy y como siempre me siento agradecida de poder estar aquí y compartir con ustedes nuevas anécdotas que contar,los espero por aquí pronto hasta la próxima.
I hope you enjoyed reading, and I also thank you for joining me today. As always, I feel grateful to be here and share new anecdotes with you. I hope to see you here again soon. Until next time!
Las fotos de este blog son de mi propiedad|Las imágenes son editadas en canva|Fotografías tomadas en mi celular infinix Smart 7|El contenido está traducido en el traductor de Firefox.
The photos on this blog are my own | Images are edited in Canva | Photos taken on my Infinix Smart 7 phone | Content is translated using Firefox Translator.