Fuente Pixabay
Hola querida comunidad llego nuevamente a esta comunidad en esta ocasión para continuar con la serie de:
Cronicas de lo Absurdo.
Esta es una serie de crónicas sobre lo cotidiano, sobre esas escenas que se repiten tanto que dejan de parecernos extrañas. Aquí no hay exageración ni ficción forzada. El absurdo no se inventa, se observa. Son textos nacidos de la experiencia diaria, de la espera, de las normas sin sentido, de los ge stos que todos conocemos y que casi nunca cuestionamos. No pretenden dar respuestas, solo detenerse un momento y mirar con atención eso que hemos aprendido a aceptar.
En esta la decimotercera edición el tema:
La Utilidad.
Hay palabras que suenan mejor de lo que significan, al menos en mi país.
“Utilidad” es una de ellas.
Cuando uno escucha que una empresa reparte utilidades, imagina ganancias. Imagina crecimiento. Imagina que, de alguna forma, el esfuerzo colectivo se traduce en una recompensa tangible.
En teoría, eso es exactamente lo que debería ocurrir.
En la práctica, no siempre.
En mi trabajo existe un sistema que combina varias formas de pago. Un salario básico, que ronda los 6000 pesos. Un pago adicional por la categoría del hotel, unos 1000 más. Y luego, lo que se presenta como incentivo: el pago por resultados y la distribución de utilidades.
Todo está organizado. Todo está regulado. Todo tiene nombre.
Y sin embargo, algo no cuadra.
El hotel donde trabajo vende sus servicios en dólares. Turistas extranjeros, y también cubanos que pueden pagarlo, abonan precios que no se calculan precisamente en moneda nacional. Las tarifas suben. Los ingresos existen. El movimiento se ve.
Pero cuando llega el momento de repartir la “utilidad”, la cifra parece venir de otro lugar.
Nadie discute que exista un cálculo. Nadie niega que haya un reglamento. Pero para muchos trabajadores, el número final es un misterio. Llega sin explicación clara, como si hubiera recorrido un camino invisible antes de aparecer en una hoja.
Y luego está el límite.
Porque no basta con que exista una cantidad a distribuir. También existe un tope. Un máximo que se puede cobrar, independientemente de lo que se haya generado.
Hace algunos años, ese límite era menor, pero la cantidad a repartir era mayor. Hoy el límite ha crecido. Parece una buena noticia. Pero al mismo tiempo, la cifra asignada ha disminuido.
Más espacio para cobrar.
Menos dinero para repartir.
El resultado es predecible.
En lugar de grandes beneficios, lo que llega son cifras que apenas alcanzan. A veces 1000 pesos. A veces 2000. En ocasiones, algo más. En otras, nada.
Y entonces ocurre algo curioso.
Se habla de “pago por resultados” en un contexto donde los resultados no alcanzan para cubrir lo básico.
Para quien lea esto desde otro país, tal vez sea necesario aclarar algo.
Cuando aquí se habla de “utilidad”, no se trata de grandes sumas ni de un ingreso que transforme la economía personal. Son cantidades pequeñas, en moneda nacional, dentro de un contexto donde muchos productos básicos tienen precios muy elevados, a menudo vinculados al valor del dólar en el mercado informal.
Es decir, lo que en teoría es un beneficio adicional, en la práctica apenas alcanza para cubrir una parte de lo esencial.
Fuente Pixabay
Un paquete de pollo puede costar 4000 pesos.
Un kilogramo de leche en polvo, más de 2500.
El arroz, la carne, los productos más simples, tienen precios que parecen moverse en otra escala.
La utilidad, en cambio, se queda atrás.
No desaparece.
Pero tampoco resuelve.
Y ahí es donde el concepto empieza a perder sentido.
Porque una utilidad que no mejora la vida, ¿sigue siendo una utilidad?
¿O es solo un nombre?
El proceso tampoco ayuda a aclararlo.
El reglamento dice que los trabajadores deben conocer, revisar y opinar sobre los cálculos antes del pago. Existe un tiempo para eso. Un espacio para entender.
Pero en la práctica, las cifras llegan tarde. A veces al final del día. A veces cuando ya no hay margen para revisar nada. Y entonces hay que procesarlas rápidamente, ajustarse, cumplir.
El procedimiento existe.
El tiempo no.
Y así, entre números que no se explican del todo, límites que cambian de forma curiosa y pagos que no alcanzan, la palabra “utilidad” se mantiene.
Sigue ahí.
En los documentos.
En las reuniones.
En el lenguaje cotidiano.
Pero cada vez significa menos.
No porque no exista.
Sino porque no cumple lo que promete.
En otros lugares, una utilidad es una recompensa.
Aquí, a veces, es apenas una diferencia.
Una pequeña cantidad que llega, se gasta, y no cambia nada.
Y entonces uno entiende que el absurdo no está en el cálculo.
Está en el significado.
Porque cuando algo se llama “beneficio” y no beneficia, deja de ser una cifra.
Se convierte en otra cosa.
En una palabra que suena bien.
Pero que, al final, no alcanza.
Hasta aqui esta decimotercera crónica Gracias por leer y espero comentarios al respecto. Las imágenes son de pixabay y utilicé el traductor de Google para la versión en inglés.
** Ingles Version**
Chronicles of the Absurd #13. The Profit
Source Pixabay
Hello dear community, I come once again to this community on this occasion to continue with the series:
Chronicles of the Absurd.
This is a series of chronicles about everyday life, about those scenes that repeat themselves so often that they stop seeming strange to us. Here there is no exaggeration or forced fiction. The absurd is not invented, it is observed. These are texts born from daily experience, from waiting, from meaningless rules, from gestures we all know and almost never question. They do not seek to give answers, only to stop for a moment and look carefully at what we have learned to accept.
In this thirteenth edition the theme is:
The Profit.
There are words that sound better than what they actually mean, at least in my country.
“Profit” is one of them.
When you hear that a company distributes profits, you imagine gains. You imagine growth. You imagine that, in some way, collective effort turns into a tangible reward.
In theory, that is exactly what should happen.
In practice, not always.
At my workplace, there is a system that combines several forms of payment. A basic salary, around 6000 pesos. An additional payment for the hotel category, about 1000 more. And then, what is presented as an incentive: performance-based pay and profit distribution.
Everything is organized. Everything is regulated. Everything has a name.
And yet, something does not add up.
The hotel where I work sells its services in dollars. Foreign tourists, and also Cubans who can afford it, pay prices that are not calculated in local currency. Rates go up. Revenue exists. The activity is visible.
But when the time comes to distribute the “profit,” the figure seems to come from somewhere else.
No one disputes that there is a calculation. No one denies that there is a regulation. But for many workers, the final number is a mystery. It arrives without a clear explanation, as if it had traveled an invisible path before appearing on a sheet of paper.
And then there is the limit.
Because it is not enough for there to be an amount to distribute. There is also a cap. A maximum that can be received, regardless of what has been generated.
Some years ago, that limit was lower, but the amount to distribute was higher. Today, the limit has increased. It sounds like good news. But at the same time, the assigned amount has decreased.
More room to receive.
Less money to distribute.
The result is predictable.
Instead of large benefits, what arrives are small figures. Sometimes 1000 pesos. Sometimes 2000. Occasionally more. Sometimes nothing.
And then something curious happens.
We talk about “performance-based pay” in a context where the results are not enough to cover basic needs.
For those reading this from another country, it may be necessary to clarify something.
When “profit” is mentioned here, it does not refer to large sums or an income that significantly changes one’s financial situation. These are small amounts, paid in local currency, within a context where many basic goods have very high prices, often tied to the value of the dollar on the informal market.
In other words, what is theoretically an additional benefit, in practice barely covers a portion of essential needs.
Soure Pixabay
A pack of chicken can cost 4000 pesos.
A kilogram of powdered milk, more than 2500.
Rice, pork, basic products, all move on a different scale.
The profit, meanwhile, stays behind.
It does not disappear.
But it does not solve anything either.
And that is where the concept begins to lose meaning.
Because if a profit does not improve your life, is it still a profit?
Or is it just a word?
The process does not help to clarify it either.
The regulations say that workers should know, review, and give their opinion on the calculations before payment. There is supposed to be time for that. A space to understand.
But in practice, the figures arrive late. Sometimes at the end of the day. Sometimes when there is no time left to review anything. And then everything must be processed quickly, adjusted, completed.
The procedure exists.
The time does not.
And so, between numbers that are not fully explained, limits that change in curious ways, and payments that do not reach far, the word “profit” remains.
It is still there.
In documents.
In meetings.
In everyday language.
But it means less and less.
Not because it does not exist.
But because it does not fulfill what it promises.
In other places, profit is a reward.
Here, sometimes, it is just a difference.
A small amount that arrives, is spent, and changes nothing.
And then you understand that the absurd is not in the calculation.
It is in the meaning.
Because when something is called a “benefit” but does not benefit, it stops being a number.
It becomes something else.
A word that sounds good.
But in the end, is not enough.
This is the end of this thirteenth chronicle. Thank you for reading, and I look forward to your comments. The images are from Pixabay and I used Google Translate for the English version.