You always have to return to the sea. At least up to the right limit. The sea is always inviting, but you never know if once inside the sea will change its opinion. But something always attracts to it. The sound of the waves, the wind, the smell of salt and algae, the saltpeter on the skin. It's wonderful to sit in front of the sea and think about everything or nothing at all. The sea reminds us of what we were, that we left there and one day we will have to return and be grateful for having left its bosom. Like this afternoon I decided to capture the border between lime and salt.
Siempre hay que regresar al mar. Al menos hasta el justo límite. El mar siempre invita, pero nunca se sabe si una vez adentro el mar cambie su opinión. Pero algo siempre atrae hacia él. El sonido de las olas, el viento, el olor a sal y algas, el salitre en la piel. Es una maravilla sentarse frente al mar y pensar en todo o en nada en lo absoluto. El mar nos recuerda lo que fuimos, que salimos de ahí y algún día tendremos que regresar y agradecer haber salido de su seno. Como esta tarde que decidí capturar la frontera entre la cal y la sal.
With the help of Google Translator Esp-Eng
Fiction and creative writing, most of the times, I hope you enjoy it!
Thanks so much for the opportunity!
Follow me: