Hello dear community #visualshots today I want to share the course from the guacara bridge to Valencia, where are located the Lara Branyer Av. This street is sometimes rustic because you have to walk a lot and at the time of crossing the street are also a bit cumbersome. The cars take over the street and are not very attentive to the traffic lights. That is why there are traffic police to reduce the accident rate among common people.
For some Venezuelans, they are used to seeing various hawkers, accessory and food sales. When walking on the sidewalks you could hear: "Los tostoneee 2x1" come and try this perfume for women" "Everything at 9 bolivars, take it for your mother-in-law, your house and the children at home. Take advantage of it! "Papelon with lemon, gentlemen, for the freshness and takes the ñapa".
Hola querida comunidad #visualshots hoy quiero compartir el transcurso desde el puente guacara hasta llegar a Valencia, donde están ubicados la Av. Lara Branyer. Está calle a veces es rústico porque hay que caminar bastante y al momento de cruzar la calle también son un poco atoscante. Los carros se adueñan de la calle y no son muy atento a los semáforos. Por eso hay policía de tránsito para reducir la tasa de accidente entre personas comunes.
Para algunos venezolanos, suelen tener está costumbre de ver varios ventas de buhoneros, accesorio y comida. Donde al caminar la aceras se escuchaban así: “Los tostoneee 2x1” véngase y prueba este perfume para dama” “Todo a 9 bolívares, llavate para la suegra, en su casa y los niños de la casa. ¡Aprovechen!“. “Papelon con limón señores para el fresco y se lleva la ñapa”.
And in the buses passing by every stop. There were harmonic noises of each zone at the moment of passing. You could hear: "Big low, Big looow". "Central hospital, Palace of justice". Santa rosa, plaza de toroooo". "Bolivar Ave., Naguanagua" "hospital, oncologico, puenteeee". "there is one car per booth gentlemen" "subba, subba y daleeee menor". You hear them all at the same time, you can even feel lost because you have to know how to find the bus that will take you where you want to go.
So, for natural reasons there is pressure. But when you've been there for a while, you can get used to it and adapt yourself calmly. Assimilating to the rhythm of Valencian social behavior, because if you show different attitudes that you are not from Valencia they will tell you Are you from Caracas? You are not from here! Where do you come from? Sometimes it can be a bit intimidating when someone approaches you out of the blue. That's how sociable we Venezuelans are.
Y en los autobúse pasando por cada parada. Habia ruidos armónico de cada zona al momento de trancursar. Se escuchaban así: “Big low, Big looow”. “hospital central, Palacio de justicias”. Santa rosa, plaza de toroooo”. “Av. Bolivar, Naguanagua” “hospital, oncologico, puenteeee”. “hay carro por puesto señores” “suba, suba y daleeee menor”. Así se escucha todos al mismo tiempo, uno se puede hasta sentirse perdidos porque hay que saber decifrar el autobús que me lleve a dónde quiero ir.
Entonces, por razones natural hay presión. Pero cuando lleva tiempo pasando por este lugar, se puede acostumbrar y adaptarse tranquilamente. Asimilando al ritmo de la conducta social valenciana, porque si muestra actitudes diferentes de que no eres de Valencia te dirán ¿Eres de Caracas? ¡Tu no eres de aquí! ¿De dónde viene? A veces suele ser un poco intimidante cuando alguien se acerca de la nada. Así de sociable somos los venezolanos