¡Hola queridos amigos de #Hive!... Bienvenidos a otra edición de mi serie de fotografía callejera "Mirada Expuesta"... Como ustedes sabe, suelo usar este formato para compartir mis series de fotografías bajo un concepto digamos "libre", es por eso que estas fotografías aparte de ser de tónica diversa, también están presentadas con variantes monocromáticas de las mismas... ¡Hoy se me ocurrió hacerlo así!... ¡Les invito a apreciar estas imágenes!.
Hello dear #Hive friends!.... Welcome to another edition of my street photography series "Exposed Gaze".... As you know, I usually use this format to share my series of photographs under a concept let's say "free", that's why these photographs apart from being of diverse tonic, are also presented with monochromatic variants of the same.... Today I thought of doing it this way!... I invite you to appreciate these images!.
"Eduardo, el vecino" / "Eduardo, the neighbor"
"Callejero entre hojas marchitas" / "Stray dog among withered leaves"
"Calle y Araguaney oculto" / "Street and hidden Araguaney"
Algo que nunca dejará de sorprenderme (y gustarme mucho) es el cambio evidente de carácter que hay en una fotografía cuando se edita en colores versus cuando se vira a cualquier versión monocromática... Es algo, digamos... "psíquico" lo que sucede en la imagen cuando el colore se va.
Something that will never cease to amaze me (and please me a lot) is the evident change of character that there is in a photograph when it is edited in color versus when it is converted to any monochromatic version... It's something, shall we say.... "psychic" what happens in the image when the color goes away.
"Esquina de la Av. Farriar cruce con tristezas" / "Farriar avenue corner crossroads with sadnesses"
"Allí se detiene el pueblo" / "There the town stops"
"La calle de Marcela" / "Marcela's street "
Las calles me seducen, lo confieso... Desde hace algunos años hasta hoy, se me hace complejo hacer otro tipo de fotografías que no sean las de calle... Recuerdo haber hecho macros muy asiduamente, también paisajes... Y esas eran fotos encantadoras de hacer... Pero "la calle" es algo distinto, la calle "te revela a ti mismo" y entonces eso te atrapa... Cuando menos así me sucede a mi.
The streets seduce me, I confess... For some years now, it has been difficult for me to take any other kind of photographs than street photography... I remember having made macros very assiduously, also landscapes... And those were lovely pictures to take... But "the street" is something different, the street "reveals you to yourself" and then it catches you... At least that's what happens to me.
"A veces suelo ser transparente" / "Sometimes I tend to be transparent"
"El patio trasero de Luis" / "Luis' backyard"
"¡Y este es Luis!" / "And this is Luis!"
Muchas gracias a todos por pasar por aquí y apreciar, nos veremos pronto de nuevo con más fotos, más calles y más reflexiones... ¡Feliz semana para todos!.
Thank you all very much for stopping by and appreciating, see you soon again with more photos, more streets and more reflections.... Happy week to all.
Pequeña nota técnica: Todas las fotos son capturadas usando mi cámara NIKON D7000, las capturas se hacen en formato RAW y luego estos archivos son procesados usando Adobe Camera Raw hasta lograr la casi totalidad de ajustes y apariencia deseados y luego ser exportados como JPG... Algunos cambios secundarios como profundidad, enderezamiento, recortes mínimos y agregado de marcas de agua, fueron realizados usando PhotoScape 3.6.1.
Small technical note: All the photos are captured using my NIKON D7000 camera, the captures are made in RAW format and then these files are processed using Adobe Camera Raw until achieving almost all the desired adjustments and appearance and then exported as JPG... Some secondary changes such as depth, straightening, minimal cropping and adding watermarks were made using PhotoScape 3.6.1.
It's a community whose focus is to incorporate photographers from different parts of the world, so that they can share quality content for the #Hive community, both professional and amateur users, because there are no limits in this sense, regardless of whether you are a professional or not, as well as if you use a professional camera or even a smartphone.
Es una comunidad cuyo enfoque es incorporar fotógrafos de distintas partes del mundo, con la finalidad de que puedan compartir contenido de calidad para la comunidad #Hive, tanto de usuarios profesionales como de aficionados, porque no existen limites en éste sentido, independientemente sí eres profesional o no, como también si utilizas una cámara fotográfica profesional o incluso un smartphone.
We emphasize not only to share our best photographic works, but also to learn among all that informative data about photography, such as its history and evolution, reviews and techniques of renowned photographers, technical aspects in the language of photographic composition among other items.
Hacemos hincapié no solo en compartir nuestros mejores trabajos fotográficos, sino también en aprender entre todos de esa data informativa sobre la fotografía, como su historia y evolución, reseñas y técnicas de reconocidos fotógrafos, aspectos técnicos en el lenguaje de la composición fotográfica entre otros ítems.
HP Delegation / Delegación de HP
If you want to support our community you can do so by subscribing, sharing your content with us and through the Hive Power (HP) Delegation.
Si quieres apoyar nuestra comunidad puedes hacerlo suscribiendote, compartiendo tu contenido con nosotros y por medio de Delegación de Hive Power (HP)
| DELEGATE | DELEGATE | DELEGATE |
|---|---|---|
| 25 HP | 50 HP | 100 HP |
| DELEGATE | DELEGATE | DELEGATE |
|---|---|---|
| 200 HP | 500 HP | 1000 HP |
Any amount of Hive Power (HP) you can delegate is a great help. These delegations will serve us for post cures to authors in our community and beyond, as well as help us grow a lot.
Cualquier cantidad de Hive Power (HP) que puedas delegar es de gran ayuda. Éstas delegaciones nos servirán para curaciones de posts a autores en nuestra comunidad y fuera de ella, así como también nos ayudará mucho a crecer.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Montalbán, Carabobo, Venezuela.