I don't know how or why I ended up with an intense migraine around midday, so instead of having lunch, I went to my room, closed the windows, turned off the light, put on my headphones to listen to some music (one of those selections of classical violin music that are everywhere on YouTube and whose titles and composers I never memorize), and took a long nap until about 3:00 PM when one of my cats woke me up by hitting my face with its paw, because that's the time for their second meal of the day and they seem to know it perfectly well... And when I woke up, the migraine was gone, thankfully!
No sé como o porqué terminé con una intensa jaqueca en horas del mediodía, así que en lugar de almorzar, me dirigí a mi habitación, cerré las ventanas, apagué la luz, me coloqué los auriculares para escuchar algo música (una de esas selecciones de clásicos con violín que se encuentran por montones en YouTube y cuyos títulos y autores nunca me memorizo) y dormí una larga siesta hasta cerca de las 3:00 PM cuando uno de mis gatos me despertó golpeando mi rostro con su pata, pues esa esa es la hora de su segunda comida del día y ellos parecen saberlo perfectamente... ¡Y cuando desperté, ya la jaqueca no estaba, afortunadamente!...
And after feeding my cats, I decided to go into my little studio, put my headphones back on to listen to more music, and then spend some time going through my photo files looking for images of various visual styles to process at my leisure. This is something that obviously relaxes me a lot and would serve to "celebrate" the disappearance of that annoying headache from the previous hours...
Y después de dar de comer a mis gatos, decidí meterme en mi pequeño estudio, volver a colocarme los auriculares para escuchar más música, y entonces dedicarme a revisar mis archivos de fotos en busca de imágenes de diverso carácter visual para procesarlas a placer. Esto es algo que, evidentemente, me relaja un montón y me serviría para "celebrar" la desaparición de esa molesta jaqueca de horas previas...
And since today's project was simply a creative exercise, the editing of these photos turned out to be quite interesting, and I really liked the result. So that's the story and the reason this post is here on my #Hive blog for you today...
Y dado que esto de hoy fue un simple ejercicio creativo, la edición en estas fotos resultó ser algo muy interesante y me gustó mucho el resultado. Así que esa es la historia y la razón de que este post esté hoy aquí en mi blog de #Hive para ustedes...
I even added frames to these photos and my watermark at the bottom. This made me think they looked like some kind of card or postcard, so I took the opportunity to send some of these photos via WhatsApp and Telegram to family members I have abroad, along with a short message greeting them. This made me feel a little sad, because year after year more family and friends are moving abroad, but that's just how it is here...
Coloqué incluso marcos en estas fotos y mi marca de agua al pie de ellas. Esto me hizo pensar que parecía alguna especie de tarjeta o postal, así que aproveché de enviar algunas de estas fotos vía WhatsApp y Telegram a familiares que tengo fuera del país junto con un pequeño texto saludándolos. Esto me hizo sentir un poco triste, pues año a año son más los familiares y amigos que se van a vivir al exterior, pero así es esto aquí...
Thank you very much for your visit and appreciation!
¡Muchas gracias por pasar y apreciar!
ADDITIONAL TECHNICAL NOTE: Photographs captured with my Nikon D7000 DSLR camera in RAW format, then processed in Adobe Camera RAW for adjustments regarding light, sharpening, contrast and depth... They were then exported to JGP format on which minor modifications such as straightening and adding watermarks were carried out using PhotoScape v3.7
NOTA TÉCNICA ADICIONAL: Fotografias capturadas con mi cámara DSLR Nikon D7000 en formato RAW, procesadas posteriormente en Adobe Camera RAW para ajustes relativos a luz, afilado, contraste y profundidad... Luego fueron exportadas a formato JGP sobre el cual se llevaron a cabo modificaciones menores como enderezado y agregado de marcas de agua usando PhotoScape v3.7
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Camera: Nikon D7000
Lens: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lens: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lens: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lens: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lens:AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Cámara: Nikon D7000
Lente: Sigma 18-200mm f3.5-6.3 II DC OS HSM
Lente: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Lente: AF-S DX NIKKOR 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR
Lente: AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR
Lente: Nikon AF Nikkor 50 mm f/1.8d FX
Lente: AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Montalbán, Carabobo, Venezuela.