He terminado de leer Cinco semanas en globo, de Julio Verne, una aventura que tuve la dicha de compartir con el doctor Fergusson y sus valientes compañeros, Kennedy y Joe. En tiempo real no duré las cinco semanas viajando, fue una lectura rápida y amena, ideal para hacer a un lado, por momentos, las preocupaciones cotidianas y oxigenar la vida con algo diferente.
I have just finished reading Jules Verne's Five Weeks in a Balloon, an adventure I had the joy of sharing with Dr. Fergusson and his brave companions, Kennedy and Joe. In real time I did not last the five weeks traveling, it was a fast and enjoyable read, ideal to put aside, for moments, the daily worries and oxygenate life with something different.
El tiempo ficticio tampoco me pareció de cinco semanas; por el recorrido, por los riesgos, por la aventura, por todo lo que significó atravesar el continente africano en un globo, me pareció una corta, pero nutrida eternidad. El protagonista, Fergusson, va tras las huella de lo que hicieron otros exploradores; en su recorrido va encontrando los puntos culminantes que dejaron sus antecesores; va convencido de ir más allá, va seguro de lo que sabe; sus conocimientos están medidos por la objetividad, por la precisión y principalmente por su deseo de hacer méritos como explorador, como investigador y científico; no fue la riqueza lo que lo movió, sino su deseo de quedar como un grande hombre, de esos que dejan huellas en el tiempo.
Fergusson es un personaje sin arrebatos ni imposiciones bruscas, no apela a sus saberes para imponerse; lo hace por su seguridad, por su carácter carismático; es metódico, su paciencia ante el riesgo da confianza y eso hizo que el viaje tuviera éxitos; con eso convenció a su amigo Kennedy para que lo acompañara y a Joe, su fiel servidor; bajo su forma de ser cumplió su ambición de superar a sus antecesores.
The fictional time didn't seem like five weeks to me either; for the journey, for the risks, for the adventure, for all that it meant to cross the African continent in a balloon, it seemed like a short, but nourishing eternity. The protagonist, Fergusson, follows in the footsteps of what other explorers did, in his journey he finds the high points left by his predecessors; he is convinced of going beyond, he is sure of what he knows; his knowledge is measured by objectivity, by precision and mainly by his desire to make merit as an explorer, as a researcher and scientist; it was not wealth that moved him, but his desire to remain as a great man, one of those who leave traces in time.
Fergusson is a character without outbursts or abrupt impositions, he does not appeal to his knowledge to impose himself; he does it for his security, for his charismatic character; he is methodical, his patience before the risk gives confidence and that made the trip successful; with that he convinced his friend Kennedy to accompany him and Joe, his faithful servant; under his way of being he fulfilled his ambition of surpassing his predecessors.
Decía que la lectura me apareció una nutrida eternidad porque leer es viajar en el tiempo; todo lector sabe que la bendita máquina que abre portales hacia otras dimensiones, es el libro; la otra opción es el cine, pero entre uno y otro, el libro lo supera. En el cine todo es muy rápido; la sensación de haber viajado hacia lugares inhóspitos, exóticos y modernos, se esfuma en un momento; lo que te queda pronto desaparece, al entrar en la realidad los recuerdos se enfrían y luego viene la otra película y así vamos viviendo las emociones del cine.
En el libro la sensación es más profunda, es una relación más intimista; cuando lees es como si conversaras con el autor de la obra; si la trama está bien contada, con verosimilitud, el viaje es más creíble porque el cerebro va convencido de lo que sucede; para él no hay diferencia entre realidad y ficción, lo que lo emociona es real, sea o no fantasía y sucede que el que configura una historia no es solo el escritor, el lector la complementa con lo que va imaginado, con lo que va infiriendo de acuerdo a su experiencia lectora, a su agudeza mental y principalmente a su entrega espontánea ante el libro.
I said that reading seemed to me a nourished eternity because reading is time travel, every reader knows that the blessed machine that opens portals to other dimensions is the book, the other option is the cinema, but between one and the other the book surpasses it. In the cinema everything is very fast, the sensation of having traveled to inhospitable, exotic and modern places, vanishes in a moment, what is left disappears soon, when you enter reality the memories cool down and then comes the other movie and so we are living the emotions of the cinema.
In the book the feeling is deeper, it is a more intimate relationship, when you read it is as if you were talking to the author of the work; If the plot is well told, with verisimilitude, the trip is more credible because the brain is convinced of what is happening, for him there is no difference between reality and fiction, what excites him is real, whether or not fantasy and it happens that who configures a story is not only the writer, the reader complements it with what he imagines, with what he infers according to his reading experience, his mental acuity and mainly to his spontaneous delivery to the book.
Leer, insisto, es un ejercicio que implica más atención, mayor concentración, un ejercicio cerebral del que saldrá nutrido el intelecto, la razón, favorece el cambio de perspectivas, el pensamiento y lo mejor es que no necesitamos sumas de dinero exorbitantes para subir a un libro, para volver al pasado, ir al futuro, para saber lo que está sucediendo en este momento en el mundo.
La única razón, infiero yo, de que a una persona no le guste la lectura, es porque no sabe leer; porque saber leer es saber viajar, es saber disfrutar, es uno de los mejores placeres; perdérselo es un crimen contra la propia inteligencia.
Reading, I insist, is an exercise that implies more attention, more concentration, a cerebral exercise that will nourish the intellect, the reason, it favors the change of perspectives, the thought and the best thing is that we do not need exorbitant sums to go into a book, to go back to the past, to go to the future, to know what is happening at this moment in the world.
The only reason, I deduce, why a person does not like to read is because he does not know how to read; because to know how to read is to know how to travel, to know how to enjoy, it is one of the best pleasures; to miss it is a crime against one's own intelligence.