Life, a wonderful gift that we all want to enjoy it to the fullest and when we look around us many wish to live it in company, as seen in nature, where birds walk happily from one side to another with their faithful companion sharing the pleasant and beautiful things that their environment provides them. But circumstances and people can make the noblest heart change and wrap itself in a shell when it becomes a victim of wounds that in many cases do not bleed literally.
Desde que era una adolescente, Victoria observaba la belleza de lo que muchos mencionan con alegría y orgullo llamado amor, eso se confirmaba cuando lo veía en sus salidas al bosque con sus padres y hermanos, donde se asombraba de ver hermosos animales en pareja, y donde se alojaba esa semilla donde anhelaba tener algún día a esa persona ideal en su vida. Los días pasaban y la belleza de Victoria no pasaba desapercibida, un día caminando por el parque se topó con un chico muy guapo y con una hermosa sonrisa, su nombre era Daniel, las salidas no se hicieron esperar, y donde los detalles la acercaron más a ese chico que le robó el corazón.
Since she was a teenager, Victoria observed the beauty of what many people mention with joy and pride called love and that was confirmed when she saw it in her outings to the forest with her parents and siblings, where she was amazed to see beautiful animals in pairs, and where that seed was lodged where she longed to someday have that ideal person in her life. The days passed and Victoria's beauty did not go unnoticed, one day walking through the park she ran into a very good looking boy with a beautiful smile, his name was Daniel, the outings were not long in coming, and where the details brought her more to that boy who stole her heart.
Sólo llevaban un par de meses juntos, y las cosas entre Victoria y Daniel iban bien. A veces subía un poco la temperatura, pero Victoria lograba mantener a raya todo lo que sentía, ya que sus padres le enseñaron la importancia de saber esperar el momento ideal, Daniel, ante eso, aceptó que debía casarse con Victoria para demostrar todo el amor que los consumía. Las cosas sucedieron muy rápido, solo cuatro meses después se programó la boda, todo salió de maravilla, una hermosa pareja que demostró el amor que se tenían terminando su día al borde de un hermoso atardecer. Para Victoria, había encontrado ese compañero que se reflejaba en los animales del bosque que solía visitar en su adolescencia.
They had only been together for a couple of months, and things between Victoria and Daniel were going well. Sometimes the temperature rose a little, but Victoria managed to keep at bay all that she felt, since her parents taught her the importance of knowing how to wait for the ideal moment, Daniel, before that, accepted that he had to marry Victoria to show all the love that consumed them. Things happened very fast, only four months later the wedding was scheduled, everything went wonderfully, a beautiful couple that showed the love they had for each other ending their day at the edge of a beautiful sunset. For Victoria, she had found that companion that was reflected in the animals of the forest that she used to visit as a teenager.
Todo iba bien para Victoria y Daniel, ella estaba súper enamorada de su amado esposo, donde había una linda comunicación, pero un día, sucedió algo insólito, Victoria se disponía a lavar la ropa y por costumbre antes de hacerlo buscó en sus bolsillos para meterla a la lavadora, y ahí encontró algo que le movió el piso emocional, unos preservativos, para ella eso fue algo terrible porque en su cabeza se imaginaba muchas cosas horribles, porque en su relación eso no era parte de su vida. A Victoria se le subió la presión arterial por el hallazgo, donde tuvo que buscar rápidamente una silla para no caerse.
Everything was going well for Victoria and Daniel, she was super in love with her beloved husband, where there was a nice communication, but one day, something unusual happened, Victoria was about to do the laundry and by habit before doing it she looked in her pockets to put it in the washing machine, and there she found something that moved her emotional floor, some condoms, for her that was something terrible because in her head she imagined many horrible things, because in her relationship this was not part of her life. Victoria's blood pressure went up because of the finding, where she had to quickly look for a chair to avoid falling.
Sus lágrimas no tardaron en salir, se sentía decepcionada, pensando en el engaño que suponía lo que había en el bolsillo del pantalón de Daniel, donde empezaba a atar cabos en su mente de las cosas que él había hecho últimamente, donde el trabajo le ocupaba más tiempo del que debía, en las reuniones con los inversores, sentía que su corazón se destrozaba con todo lo que estaba viviendo, se sentía burlada hasta el punto de pensar que era un error haberse casado con Daniel, su corazón estaba roto y no podía dejar de pensar lo peor.
Her tears did not take long to come out, she felt disappointed, thinking about the deception that entailed what was in Daniel's pants pocket, where she began to tie up ends in her mind of things he had done lately, where work was taking up more of her time than it should, in meetings with investors, she felt that her heart was tearing them apart with all that she was living, she felt mocked so much that she thought it was a mistake to have married Daniel, her heart was broken and she could not stop thinking the worst.
Cuando todo ese momento de aceptación pasó, pensó con un poco más de cordura en calmarse, esperar a que llegara Daniel y así saber de su propia boca lo que significaba ese hallazgo en su bolsillo, no le fue fácil porque se sintió burlada, pero las horas se le iban a hacer eternas ya que apenas era media mañana y Daniel llegaba al atardecer. En esa espera fue inevitable entregarse al llanto, incluso culpándose de que podía ser su culpa, llegó la noche y Daniel llegó a su casa, al ver a Victoria notó que había llorado y de inmediato le preguntó qué pasaba, ella enseguida le contó todo lo sucedido.
When all that moment of acceptance passed, she thought with a little more sanity to calm down, to wait for Daniel to arrive and thus to know from her own mouth what that finding in her pocket meant, it was not easy for her because she felt mocked, but the hours were going to be eternal since it was barely mid-morning and Daniel was arriving at dusk. In that wait it was inevitable to give in to tears, even blaming herself that it could be her fault, the night came and Daniel arrived home, when he saw Victoria he noticed that she had cried and immediately asked her what was going on, she immediately told him everything that happened.
El rostro de Daniel se tornó colorido, pero sus acciones dieron por sentado lo que ella suponía, cuando notó la indiferencia y se quedó callado ante una y otra pregunta que Victoria le hizo, tanto que lo que hizo fue huir de todo aquello saliendo de su casa. Eso sumió a Victoria en un tremendo dolor, donde a partir de ese momento todo cambió para ella, donde su corazón se cubrió de una gran tristeza y donde se arrepintió de no haber tomado la mejor decisión al casarse en tan poco tiempo y no darse cuenta de que detrás de esa cara bonita había alguien que era un verdadero pica flor.
Daniel's face turned colorful, but his actions took for granted what she supposed, when he noticed the indifference and remained silent before one and another question that Victoria asked him, so much so that what he did was to flee from all that by leaving his house. That plunged Victoria into a tremendous pain, where from that moment everything changed for her, where her heart was covered by a great pain and where she regretted not having made the best decision by getting married in such a short time and not realizing that behind that pretty face was someone who was a real flower picker.