Nostalgia de esa que viene
y muchas veces se va,
removiendo los recuerdos,
que al alma hacen llorar.
Nostalgia that comes
and many times goes away,
stirring memories,
that make the soul cry.
Fuente de la imagen principal en Pixabay │ Source of the main image in Pixabay
Llegó diciembre. El mes hoy se asoma con los aires consabidos de la Navidad. Época amada por muchos por la alegría que ella trae consigo. Y triste para otros que como yo, están lejos de sus seres queridos desde hace mucho tiempo atrás. Tuve que partir de la que fue mi casa desde que tuve uso de razón, por desavenencias con mi padre. Un hombre rígido y recto, muy derecho en sus cosas, pero inflexible y a veces tirano.
Cuando llegaban las navidades, él siempre trataba de evadir todo lo referente a la época. Sin embargo, mi madre, era el lado opuesto de la moneda. Siempre dulce y especial. Tratando que amaramos las tradiciones, muy a pesar de la apatía y el mal humor de nuestro padre en esta época del año.
A veces bromeábamos y le decíamos a mami a escondidas, que papá era el grinch de nuestra navidad. Ella solo sonreía y nos manifestaba que entendiéramos pues, tras esa apariencia dura y hostil contra esta época, había una historia que contar y escuchar.
Sin embargo, mami nunca llegaba a contarnos la historia de mi papá y la navidad, lo cual lógicamente, despertó mi curiosidad pues yo, era el más espontáneo si así se quiere llamar, de todos mis hermanos y me empeñé en averiguar, la historia de mi papá y la navidad. Llegué a saber que en una época como esa, él había perdido a su papá y por ello, esta era un tiempo que más bien quería olvidar. Allí llegué a entenderlo en cierta forma.
Pasó el tiempo y por desavenencias y diferencias, tuve que partir de mi hogar. Ya era un adulto en aquel entonces y mucho me dolió tomar esa decisión pues, el apego a mi madre y al hogar, en lo que a mí respecta, siempre fue grande y es lo que hoy de nostalgias me hace llenar, evocando esta época especial en la que solíamos compartir tantas cosas hermosas, muy a pesar de la amargura de mi papá.
December has arrived. Today, the month is coming with the usual airs of Christmas. A season loved by many for the joy it brings. And sad for others who, like me, have been away from their loved ones for a long time. I had to leave what was my home for as long as I can remember, because of disagreements with my father. A rigid and upright man, very straight in his ways, but inflexible and sometimes tyrannical.
When Christmas came, he always tried to avoid everything related to the season. My mother, however, was on the opposite side of the coin. Always sweet and special. Trying to make us love traditions, despite our father's apathy and bad mood at this time of the year.
Sometimes we would joke and tell mommy on the sly, that daddy was the grinch of our Christmas. She would just smile and tell us to understand because, behind that harsh and hostile appearance against this time of year, there was a story to tell and listen to.
However, Mommy never got to tell us the story of my daddy and Christmas, which logically, aroused my curiosity because I was the most spontaneous if you want to call it that, of all my siblings and I was determined to find out the story of my daddy and Christmas. I came to know that at a time like that, he had lost his father, and therefore, this was a time that he wanted to forget. There I came to understand him in a way.
Time passed and due to disagreements and differences, I had to leave home. I was already an adult at that time and it hurt me a lot to make that decision because, the attachment to my mother and home, as far as I was concerned, was always great and it is what today makes me nostalgic, evoking that special time when we used to share so many beautiful things, despite my father's bitterness.
Fuente en Pixabay │ Source in Pixabay
Estuve alejado muchas navidades por la razón mencionada. Cuando llegaba esta época, la nostalgia tocaba a mi puerta y se instalaba llenándome de profunda tristeza pues, a pesar de todo, extrañaba a mi familia y en especial, a mi papá. Era un mes que no me gustaba y tendía a rechazar muy a pesar de que también lo extrañaba. Sentimientos contradictorios que hacían mi vida muy difícil de sobrellevar.
Sin embargo, esta navidad decidí terminar con el sufrimiento y volverme a acercar a mi hogar. Muy a pesar del miedo que tenía del rechazo que pudiera tener mi papá. Más me dije a mi mismo que, lo peor que pudiera pasar es que me rechazara y lo mejor es que, no se me iría la vida con la incertidumbre de que hubiera pasado si lo hubiera intentado.
Compré mi pasaje de regreso y decidí pasar Navidad en mi hogar. Tenía que desechar esa incertidumbre y acortar distancias que nos separaban. Ya mi alma no aguantaba un año más de tristeza y en especial, de nostalgias por esta separación involuntaria.
Debo confesar que tenía muchísimo miedo de la reacción de mi padre. Él era un hombre muy severo y sé que no olvidaría con tanta facilidad. Sin embargo, el sentimiento de querer volver a abrazarlo, me hizo vencer todo temor y allí estaba, frente a la que fue mi casa por tantos años. Una mezcla de emociones entre el temor, la incertidumbre y el amor, invadió todo mi ser. Ya estaba allí y decidí tan solo, avanzar.
Toqué la puerta con el corazón acelerado. Tenía tanta emoción de estar otra vez allí. De sentir el olor de la comida de mi madre. De escuchar las risas de mis hermanos y a veces sus peleas. Daba gracias a la vida por dejarme regresar a compartir, a vivir este momento.
I was away many Christmases for the aforementioned reason. When this time came, nostalgia knocked on my door and filled me with deep sadness because, despite everything, I missed my family and especially my dad. It was a month that I did not like and tended to reject even though I missed him too. Contradictory feelings made my life very difficult to cope with.
However, this Christmas I decided to put an end to the suffering and move closer to home. Despite the fear I had of the rejection my dad might have. I told myself that the worst thing that could happen is that he would reject me and the best thing is that my life would not go away with the uncertainty of what would have happened if I had tried.
I bought my return ticket and decided to spend Christmas at home. I had to get rid of that uncertainty and shorten the distance that separated us. My soul could not bear another year of sadness and especially of nostalgia for this involuntary separation.
I must confess that I was very afraid of my father's reaction. He was a very severe man and I know he would not forget so easily. However, the feeling of wanting to embrace him again, made me overcome all fear, and there I was, in front of what was my home for so many years. A mixture of emotions between fear, uncertainty, and love, invaded my whole being. I was already there and I decided to move forward.
I knocked on the door with my heart racing. I was so excited to be there again. To feel the smell of my mother's food. To hear my brothers' laughter and sometimes their fights. I thanked life for letting me come back to share, to live this moment.
Fuente en Pixabay │ Source in Pixabay
Abren la puerta, es mi papá. Nos quedamos mudos y, sin embargo, las miradas se cruzaron y las lágrimas comienzan a rodar. Me abraza, lo abrazo. Tan fuerte pero tan fuerte que no nos queríamos soltar. Ambos llorábamos de emoción, de tantos momentos que pasaron sin que pudiéramos hacer real este momento.
Soy feliz, me lleva de la mano, allí, otra vez en mi hogar. Atrás quedaron las rabias, los rencores y resentimientos. No hay cabida para más nada que no sea el amor y la verdad. La verdad de la familia, de ese lazo indivisible que no se rompe aún en los momentos de ira.
Nunca dejemos de intentarlo. Navidad y todas las épocas son para la unión, el amor de la familia, la solidaridad y el compartir. Hoy quiero compartir mi felicidad, volví y soy feliz. Abrazo otra vez a mi papá. No lo quiero soltar. El brillo en sus ojos me da bienestar y me hace saber que él también es feliz. Doy gracias, lo vivo, lo comparto, ya más nunca me quiero ir de mi hogar.
They open the door, it's my dad. We are speechless, yet our eyes meet and the tears begin to roll. He hugs me, I hug him. So tight but so tight that we didn't want to let go. We were both crying from emotion, from so many moments that passed without us being able to make this moment real.
I am happy, he takes me by the hand, there, again in my home. Gone are the rages, the grudges, and resentments. There is no room for anything but love and truth. The truth of family, of that indivisible bond that does not break even in moments of anger.
Let us never stop trying. Christmas and all seasons are for union, family love, solidarity, and sharing. Today I want to share my happiness, I am back and I am happy. I hug my dad again. I don't want to let him go. The sparkle in his eyes gives me well-being and lets me know that he is happy too. I give thanks, I live it, I share it, I never want to leave my home anymore.
Fuente en Pixabay │ Source in Pixabay
Dedicado a todas esas familias que por sentimientos mezquinos e inútiles se alejan, perdiendo en verdad los momentos más preciados. Esos momentos en que el alma es una sola y comparte los más hermosos sentimientos. No dejemos que el rencor o el resentimiento por situaciones pasadas, invada nuestro ser, robándonos instantes preciados de felicidad.
En Navidad, hoy y siempre, seamos felices, jamás lo dejemos de intentar.
Gracias a la vida por los espacios de amor y amistad para compartir. La energía se mueve en positivo cuando expresamos el sentimiento y lo dejamos fluir en un abrazo, una frase, una mirada. Vinimos a ser felices, aprovechemos el tiempo intentándolo.
Dedicated to all those families that for petty and useless feelings move away, truly losing the most precious moments. Those moments when the soul is one and shares the most beautiful feelings. Let us not let resentment or resentment for past situations invade our being, robbing us of precious moments of happiness.
At Christmas, today and always, let's be happy, let's never stop trying.
Thanks to life for the spaces of love and friendship to share. The energy moves positively when we express the feeling and let it flow in a hug, a phrase, a look. We came to be happy, let's take advantage of the time trying.
Fuente en Pixabay │ Source in Pixabay
¡Feliz inicio de la Navidad!
Happy beginning of Christmas!
Gracias por tomarse un tiempo para esta lectura
Thank you for taking the time for this reading
Gif creado y obsequiado por mi amiga │ Gif created and given to me by my friend
.

Fuente en el blog de @thealliance │ Source on @thealliance's blog
Yo soy miembro de la familia ,
una verdadera familia en HIVE