My day had started like any other normal day, the personal cleanliness of every morning, the preparation of breakfast and lunch, which I also took the opportunity to make the next day, so tomorrow I could take advantage of that time for other pending things.
Mi día había comenzado como cualquier otro día normal, el aseo personal de todas las mañanas, el preparativo del desayuno y el almuerzo, que aprovechaba también para hacer el del día siguiente, así mañana podría aprovechar ese tiempo para otras cosas pendientes.
The day was quite cool, it was completely clear, the sun began to warm up, but the breeze was so soft and so cold that the sun was still not noticed, it was like a perfect day to do many things, others that perhaps you had never done or would dare to do.
El día estaba bastante fresco, estaba completamente despejado, el sol comenzaba a calentar, pero la brisa era tan suave y tan fría que el sol todavía no se notaba, era como un día perfecto para hacer muchas cosas, otras que quizás nunca habías hecho o te atreverías a tal.
The morning passed with total calm and tranquility, I managed to finish some pending things and others that due to lack of time I could not, but tomorrow would be another day and it would be one of the first things to do, of that I had no doubt, in fact I will write it down once and for all in the agenda.
La mañana transcurrió con total calma y tranquilidad, logrando terminar algunas cosas pendientes y otras que por falta de tiempo no pude, pero mañana sería otro día y sería de las primeras cosas por hacer, de eso no tenía duda, es más lo anotaré de una vez en la agenda.
Lunch time arrives, I serve myself, I take out the cutlery and the tablecloth, the water and I sit down to eat, everything very tasty, while I was eating the radio was playing in the background, with dance music, I do not remember exactly what it was, but the rhythm resembled romantic salsa, which reminded me a lot of my wife, who was no longer with me, she had had to leave.
Llega la hora del almuerzo, me sirvo, saco los cubiertos y en mantel, el agua y me siento a comer, todo muy sabroso, mientras comía de fondo sonaba la radio, con música bailable, no recuerdo exactamente que era, pero el ritmo se parecía a salsa romántica, que me acordaba mucho a mi esposa, que ya no estaba conmigo, le había tocado partir.
She finished eating and I washed everything, picked up and cleaned the tablecloth, put it away along with the dishes and cutlery that I had dried after washing them. I shake the table and put the chair back in its place. I bring up some water in a bottle and go to the room to take my little break after eating.
Terminó de comer y lavo todo, recojo y limpio el mantel, lo guardo junto con los platos y cubiertos que posteriormente había secado después de lavarlos. Sacudo la mesa y acomodo la silla en su puesto. En una botella subo agua y me voy al cuarto a tomar mi pequeño descanso luego de comer.
This time I wouldn't do it with the cell phone, I would just close my eyes and wake up when I was ready, no alarms or anything, so that I could rest well and without problems or inconveniences that affect me later in continuing work.
Esta vez no lo haría con el teléfono móvil, solo cerraría mis ojos y me despertaría cuando estuviese listo, sin alarmas ni nada, de tal manera que pudiera descansar bien y sin problemas o inconvenientes que me afectan a más tarde en el continuar del trabajo.
But you know what, the wake up for me did not come....
Pero sabes que, el despertar para mí no llegó...
There was a knock at the door, three knocks, telling me that they were coming to pick me up and that I should come with them. As I didn't know who it was I decided to stay lying down, I couldn't stand up and they kept knocking on the door.
Me tocaron la puerta, tres toques, diciéndome que me venían a buscar y que los acompañara. Como no sabía quién era decidí quedarme acostado, no podía pararme y seguían tocando la puerta.
I told them I couldn't stand up, they told me, wait, two minutes passed and then they told me stand up now, I tried and I got it, I approached the door and looked through the fisheye, they were two people dressed in white, and the face was covered.
Les dije que no podía pararme, me dijeron, espera, pasaron dos minutos y luego me dijeron párate ahora, intenté y lo conseguí, me acerqué a la puerta y miré por el ojo de pez, eran dos personas vestidas de blanco, y la cara estaba tapada.
They told me, we know you are there, I know you dressed us and don't be afraid, your time here is over, come with us, something better awaits you, I immediately told them, but I am not ready, give me a chance, to which they answered me, you don't need to get ready, come later it is too late, there is no turning back.
Me dijeron, sabemos que estás ahí, sé que nos vistes y no tengas miedo, tu tiempo aquí ha terminado, acompáñanos que te espera algo mejor, enseguida les dije, pero no estoy preparado, dame un chance, a lo que me responden, no hace falta que te prepares ven que más tarde es tarde, ya no hay vuelta atrás.
Please I beg them for a short time, to get ready, I promise them that I will go and accompany them, but leave me some time to do little things before. They tell me yes, but only 5 minutes, if I'm not ready they take me away at once, no matter how I am and where I am.
Por favor les suplico un tiempo corto, para alistarme, les prometo que me iré y los acompañaré, pero dejarme un tiempo para hacer pequeñas cosas antes de. Me dicen que sí, pero solo 5 minutos, si no estoy listo me llevan de una, este como esté y donde esté.
I wake up again, and yes, it seems strange, I get up, but if I already was, how strange isn't it? It doesn't matter I only have 5 minutes, one person told me that's what I have left, so I will do everything I can in that time, I don't even know why I do it, but I will believe him and what he told me and I remember.
Me despierto nuevamente, y sí, parece extraño, me levanto, pero si ya lo estaba, ¿qué extraño no? No importa solo cuento con 5 minutos, una persona me dijo que era lo que me quedaba, así que haré todo lo que pueda en ese tiempo, no sé ni porque lo hago, pero le creeré a él y lo que me dijo y recuerdo.
While I was thinking all this, I ran around the house, looking for clothes to change, I didn't have a chance to take a shower, but I wanted to take comfortable clothes and in a suitcase extra clothes, I didn't know what my stay would be and where I would go, I put a little bit of everything, I took some wine from the pantry, I put it in a small bottle and threw it in the suitcase.
Mientras pensaba todo esto, corrí por toda la casa, buscando ropa para cambiarme, no me daba chance a ducharme, pero si quiera llevarme ropa cómoda y en una maleta ropa adicional, no sabía cuál sería mi estadía y a dónde iría, metí un poco de todo, cogí de la dispensa un poco de vino, lo puse en una pequeña botella y lo lancé en la maleta.
I turned off the computer, I didn't know how long I would be away, I wrote a letter to my son and another one to my daughter, where I told them that I loved them very much and that I would be going on a trip, I don't know for how long, but I hope to see them soon. In the fridge there is food in case they want to prepare something, I left lunch ready, but with the trip I don't know what will happen.
Apagué la computadora, no sabía cuánto tiempo estaría por fuera, escribí una carta a mi hijo y otra para mí hija, donde les decía que los quería mucho y que me iría a un viaje, no sé por cuanto tiempo, pero espero verlos pronto. En la nevera hay comida por si quieren se preparen algo, el almuerzo lo deje preparado, pero con el tema del viaje no sé qué pasará.
I don't have much time to write, but I love you and I will never stop loving you, live like brothers and don't fight for anything in the world, while I am not with you, you can sleep over at home, tell Toby that I love him very much and I hope to see him soon, may he recover from his paw.
No cuento con mucho tiempo para escribir, pero los amo y nunca los dejaré de amar, vivan como hermanos y no se peleen por nada del mundo, mientras yo no esté con ustedes, pueden quedarse a dormir en casa, díganle a Toby que lo quiero mucho y que espero verlo pronto, que se recupere de su patita.
I didn't know how much time I had left, but I quickly went up to the room and laid down with the suitcase and closed my eyes again. Soon after I hear the door ring, I think it was them again, I get up I open the door and they tell me, follow us, but you can't take anything with you, come alone, we won't hurt you, I didn't want to leave my things, but I had no other option, returning me was not among their plans, I looked back and everything was black, I walked two steps forward and my path was fading.
No sabía cuánto tiempo me quedaba, pero rápidamente subí a la habitación me acosté con la maleta y cerré mis ojos nuevamente. Al poco tiempo escucho que la puerta suena, creo que eran ellos otra vez, me levanto abro la puerta y me dicen, síguenos, pero no te puedes llevar nada, ven solo, no te haremos daño, no quería dejar mis cosas, pero no tenía otra opción, ya devolverme no estaba entre sus planes, mire hacia atrás y todo estaba negro, caminaba dos pasos hacia adelante y mi camino se desvanecía.
I asked why I couldn't take anything and they told me, your time is over, where you are going you won't need any of that, you already have everything. Under that premise I agreed, a little worried because I went up and up and when I looked back nothing could be seen, until I got to the door, where they tell me touch it to enter, so I did, but those who were next to me, were no longer there, I had been left all alone, but I knew that where I was I would be better off, something told me that I was.
Pregunté porque no podía llevar nada y me dijeron, tu tiempo ha terminado, a donde vas no necesitarás nada de eso, ya lo tienes todo. Bajo esa premisa accedí, un poco preocupado porque subía y subía y cuando miraba hacia atrás no se veía nada, hasta que llegué a la puerta, donde me dicen tócala para entrar, así lo hice, pero los que estaban al lado mío, ya no estaban, me había quedado completamente solo, pero sabía que donde estaba estaría mejor, algo me decía que sí.
Why are you leaving it for tomorrow? Do it today, maybe tomorrow they will knock on your door, nobody knows, but it is the safest thing that will happen, experiment, change, and you will see that everything was worth it in the end. See you...
¿Por qué lo dejas para mañana? Hazlo hoy, quizás mañana te toquen la puerta, nadie sabe, pero es lo más seguro que pase, experimenta, cambia, y verás que todo al final valió la pena. Nos vemos...