The land that made me.
English
If you ask me where I’m from, I’ll tell you I’m from Venezuela.
The country of beautiful women and of hot baseball fever.
The land of the tallest waterfall in the world,
and the place where lightning never sleeps,
where the arepa was born.
If you ask me where I grew up,
I’ll tell you I grew up in Guatire,
the home of my great-grandparents’ parents.
Where I learned to ride a bicycle;
where, in school, they taught me to pray the Our Father
and to sing “Toy contento.”
Where I made friends in fourth grade that I still keep;
where every June 29 matters because of Petra,
my grandmother, and because of Pedro, the saint my ancestors adored,
the one I grew up dancing for.
It feels so strange when someone tells me,
“You don’t look Venezuelan.”
What are you talking about,
if everything I am says Venezuela?
Español
Si me preguntas de dónde soy,
te diré que soy de Venezuela.
El país de las mujeres bellas y de la pelota caliente.
De la cascada de agua más alta del mundo y de la tierra donde los relámpagos nunca duermen.
Del lugar donde nació la arepa.
Si me preguntas dónde crecí,
te diré que crecí en Guatire,
el hogar de los padres de mis bisabuelos.
Allí aprendí a manejar bicicleta;
allí, en los colegios, me enseñaron a rezar el Padre Nuestro y a cantar “Toy contento”.
Allí hice amigos en cuarto grado que aún conservo.
Allí, cada 29 de junio tiene un peso especial:
por Petra, mi abuela, y por Pedro, el santo que mis ancestros veneraron, al que yo crecí bailando.
Me parece tan extraño cuando alguien me dice:
“No pareces de Venezuela.”
¿Pero de qué hablas?
Si todo lo que soy dice Venezuela.
Banner made with
Image made with https://hotpot.ai