Una noticia impresionante había llegado a las puertas del pueblo, al parecer este iba a ser visitado por un director de Hollywood quien buscaba una vaca perfecta para su anuncio de publicidad, por lo que esa misma semana comenzaría el casting para elegir a la mejor vaca.
Esa noticia causó un revuelo en todo el poblado y también en sus zonas aledañas, todas las vacas querían prepararse para el casting, porque querían ganar y aparecer en esa publicidad, además pensaban que después de ese anuncio publicitario, iba a ser más fácil poder escalar a los escenarios de Hollywood, este era el empujón perfecto para poder ser una gran artista.
An impressive news had arrived at the gates of the village, apparently this was going to be visited by a Hollywood director who was looking for a perfect cow for his advertisement, so that same week would begin the casting to choose the best cow.
That news caused a commotion in the whole town and also in the surrounding areas, all the cows wanted to prepare for the casting, because they wanted to win and appear in that advertisement, they also thought that after that advertisement, it would be easier to climb to the Hollywood stages, this was the perfect push to be a great artist.
Pixabay de OpenClipart-Vectors
Todo el pueblo se conmocionó y empezaron a llegar vacas de otros pueblos, porque nadie quería perderse las entrevistas y pronto comenzaron a surgir entrenadores personales para el casting, todos de alguna manera u otra querían sacarle provecho a esta situación y los cursos para poder aprobar el casting se quedaron rápidamente sin cupos.
Las vacas recibieron clases de baile, canto, actuación, modelaje, maquillaje y por supuesto oratoria, estos cursos eran bastante caros, pero todas pensaban que definitivamente valían la pena.
Martina era una vaca que también vivía en el pueblo y por supuesto también quería ganar el casting, esto se había convertido en su sueño, pero Martina sentía que tenía cierta ventaja sobre las otras candidatas, así que no se inscribió en ningún curso, porque ella era superior a todos y no necesitaba aprender nada de nadie.
The whole town was shocked and cows from other towns began to arrive, because no one wanted to miss the interviews and soon personal trainers for the casting began to appear, everyone in one way or another wanted to take advantage of this situation and the courses to pass the casting quickly ran out of places.
The cows received classes in dancing, singing, acting, modeling, make-up and of course public speaking, these courses were quite expensive, but they all thought they were definitely worth it.
Martina was a cow who also lived in the village and of course she also wanted to win the casting, this had become her dream, but Martina felt she had a certain advantage over the other candidates, so she did not sign up for any courses, because she was superior to everyone and did not need to learn anything from anyone.
Su belleza era inigualable, además era una vaca muy bien hablada, porque había estudiado en Harvard, aparte de eso, tenía excelentes hábitos de belleza, siempre salía a pasear y pastar por las mañanas, tomaba baños semanales de leche y miel y además había dejado de comer sal y melaza porque esto la engordaba, es decir estaba en la figura deseada, así que Martina sentía que tenía mucha ventaja.
Con el paso de los días, la tensión en el pueblo creció y con ella se crearon muchas enemistades, Martina se sentía superior a todas las demás competidoras y empezó a mirar con desprecio a las que antes eran sus amigas, incluso se alejó de ellas.
Esta situación de estrés sirvió para mostrar la verdadera personalidad de las vacas del pueblo, todas querían verse como la mejor, todas se sentían superiores que las demás, excepto una vaca pequeña, flaca y fea, que no iba a participar en el casting.
Esta vaca estaba demasiado ocupada trabajando para llevar el sustento a su familia, el sol y el duro trabajo le estaban pasando factura, su pelaje era seco y opaco e incluso sus pesuñas estaban desgastadas, a diferencia de las demás, esta vaca no se sentía superior a nadie, y sabía que tenía que trabajar duro para mejorar muchas cosas en su vida, por eso el casting no le preocupaba, ella seguía tranquilamente con su rutina de vida.
Her beauty was unmatched, she was also a very well spoken cow, because she had studied at Harvard, apart from that, she had excellent beauty habits, she always went for walks and grazed in the mornings, she took weekly baths of milk and honey and she had also stopped eating salt and molasses because this made her fat, that is to say she was in the desired figure, so Martina felt she had a lot of advantage.
As the days went by, the tension in the village grew and with it many enmities were created, Martina felt superior to all the other competitors and began to look down on those who were once her friends, she even distanced herself from them.
This stressful situation served to show the true personality of the cows in the village, they all wanted to look the best, they all felt superior to the others, except for one small, skinny and ugly cow, who was not going to participate in the casting.
This cow was too busy working to support her family, the sun and hard work were taking their toll, her coat was dry and dull and even her hooves were worn out, unlike the others, this cow did not feel superior to anyone, and knew she had to work hard to improve many things in her life, that is why the casting did not worry her, she continued quietly with her life routine.
El miércoles por la tarde llegaron todos los entrevistadores, había coreógrafos, camarógrafos y todo el personal del casting publicitario, de inmediato las colas se hicieron numerosas y Martina utilizó sus habilidades de influencia y belleza para ser una de las primeras, demostrando su talento, buena preparación y buen habla, aparte de eso también exhibió su hermoso pelaje y sus conocimientos obtenidos en Harvard, Martina estaba segura de que iba a ganar porque vio al jurado muy contento.
Las audiciones duraron dos semanas, lograron entrevistar a todas las vacas del pueblo menos a una, pero ninguna cumplía con las expectativas del director, decepcionados decidieron ir a otro poblado porque no habían encontrado la vaca perfecta.
Cuando iban de camino se fijaron en una vaca flaca y fea que trabajaba en una granja, sus ojos mostraban el cansancio y la fatiga y su pelaje mostraba los daños del sol. En ese momento el director del casting se quedó observándola mientras ella con naturalidad y esfuerzo trabajaba. Cautivado por la belleza de aquella vaca, decide conversar con ella, esta era la vaca perfecta para su publicidad, mostraba la fortaleza, la ternura, la humildad, el valor y la fuerza de una madre trabajadora y eso era lo que él buscaba .
On Wednesday afternoon all the interviewers arrived, there were choreographers, cameramen and all the advertising casting staff, immediately the queues became numerous and Martina used her skills of influence and beauty to be one of the first, demonstrating her talent, good preparation and good speech, apart from that she also exhibited her beautiful coat and her knowledge obtained at Harvard, Martina was sure she was going to win because she saw the jury very happy.
The auditions lasted two weeks, they managed to interview all the cows in the village except one, but none of them met the director's expectations, disappointed they decided to go to another village because they had not found the perfect cow.
On their way they noticed a skinny, ugly cow working on a farm, her eyes showed tiredness and fatigue and her coat showed sun damage. At that moment the casting director stood watching her as she naturally and effortlessly worked. Captivated by the beauty of that cow, he decided to talk to her, this was the perfect cow for his advertisement, she showed the strength, tenderness, humility, courage and strength of a working mother and that was what he was looking for.
Pixabay de MarCuesBo
Mientras el director conversa con aquella vaca, era observado por todo el pueblo, quien comenzo a criticarlo, él sin darle importancia a los comentarios, decidió ofrecerle a esta vaca no solo el papel protagonista de su comercial, sino también le ofreció ser la imagen de muchas de sus marcas, esa situación dejó al pueblo atónito, pero más a Martina, esa situación le había parecido una injusticia y comenzó a decir cosas feas sobre los entrevistadores, por un momento su belleza y decencia se estaba viendo marchitada por el veneno de sus palabras.
Su sentido de superioridad había eclipsado por completo sus buenas cualidades y el director, al observar a Martina tan alterada, se acercó a ella y le confirmó que no la había elegido por lo que había en su corazón, y le dijo que él no se conformaba con las apariencias, sino que buscaba la verdadera esencia y belleza de cada uno.
Esas duras palabras hicieron que Martina se sintiera mal, pero se le pasó rápidamente, ya que ella seguía sintiéndose superior a las otras vacas. Ese día los aldeanos meditaron sobre el significado de la verdadera belleza, muchos cambiaron su forma de ser y otros como Martina decidieron seguir pensando que los otros eran los que estaban equivocados, porque su sentido de superioridad les impedía ver más allá de lo que tenían frente a sus ojos.
While the director was talking to that cow, he was observed by the whole town, who began to criticize him, he, without giving importance to the comments, decided to offer this cow not only the starring role in his commercial, but also offered her to be the image of many of his brands, that situation left the town stunned, but more to Martina, that situation had seemed an injustice and began to say ugly things about the interviewers, for a moment her beauty and decency was being withered by the poison of her words.
Her sense of superiority had completely overshadowed her good qualities and the director, observing Martina so upset, approached her and confirmed that he had not chosen her for what was in her heart, and told her that he was not satisfied with appearances, but was looking for the true essence and beauty of each one.
Those harsh words made Martina feel bad, but she quickly got over it, as she still felt superior to the other cows. That day the villagers meditated on the meaning of true beauty, many changed their way of being and others like Martina decided to continue thinking that the others were the ones who were wrong, because their sense of superiority prevented them from seeing beyond what they had in front of their eyes.
Pixabay de Clker-Free-Vector-Images
Editado en PowerPoint utilizando ToonArt