Nota de la autora: El presente poema participa en la iniciativa Writing between Women and Letters, de la comunidad Writing Club ().
Los versos están inspirados en el tema "Innovación y cambio tecnológico, y educación en la era digital para lograr la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y niñas", así como en la figura de la escritora y matemática británica Ada King-Byron (1815 - 1852), condesa de Lovelace y única hija del poeta Lord Byron. Ella es considerada la pionera de la programación gracias al desarrollo del primer algoritmo informático en ser procesado en una máquina creada por su colega, Charles Babbage.
Este poema fue traducido al inglés con Deepl Translate. El separador es de mi propia autoría.
Fuente de la imagen: Wikipedia
Español
Ada, hija de poeta y aristócrata,
genio y figura,
de educación sin igual en el
mundo de los números, las artes
y la literatura,
con inmensa pasión por la ciencia.
En tus tiempos se te creía
alguien con mucha imaginación,
en los nuestros te creemos
la precursora de los
programadores actuales
al introducir el primer algoritmo
en la máquina de Charles Babbage.
Tus logros fueron olvidados
por un siglo entero,
pues Babbage, por infortunio
del destino impredecible,
no pudo construir la primera computadora;
cien años después Howard Aiken
retoma las ideas de ambos
y el futuro estalla.
Hoy por hoy te recordamos
como mujer ejemplar
por tu empeño en la ciencia
y en la tecnología;
por tu visión de lo que
tú consideraste el futuro
en su momento,
nuestro presente
en el ahora.

English
Author's note: This poem participates in the Writing between Women and Letters, an initiative of the Writing Club community.
The verses are inspired by the theme "Innovation and technological change, and education in the digital age to achieve gender equality and empowerment of all women and girls", as well as by the British writer and mathematician Ada King-Byron (1815 - 1852), Countess of Lovelace and only daughter of the poet Lord Byron. She is considered the pioneer of programming thanks to the development of the first computer algorithm to be processed in a machine created by her colleague, Charles Babbage.
This poem was translated to the English language with Deepl Translate. The separator is created by me.
I would like to invite y a
to participate in this beautiful initiative.
Fuente de la imagen: Wikipedia
Ada, daughter of a poet and aristocrat,
genius and figure,
of unparalleled education in the
world of numbers, arts and literature
and literature,
with an immense passion for science.
In your times you were thought to be
someone with a lot of imagination,
in ours we believe you to be
the forerunner of
today's programmers
by introducing the first algorithm
on Charles Babbage's machine.
Your achievements were forgotten
for a whole century,
for Babbage, by the misfortune
of unpredictable fate,
failed to build the first computer;
a hundred years later Howard Aiken
takes up the ideas of both of you
and the future explodes.
Today we remember you
as an exemplary woman
for your commitment to science
and technology;
for your vision of what you
you considered the future
at the time,
our present
in the now.
