¡Buena comunidad de La Colmena!
Ha pasado bastante tiempo desde mi última publicación, pero hoy quiero compartir algo muy personal y especial: mi avance en este nuevo camino laboral, que ha sido todo un viaje.
Hace unos meses, andaba corto de dinero. Aunque trabajaba como repartidor de comida rápida, ya me costaba cubrir los pagos de la casa. Estaba agotado, física y mentalmente. Pero no me rendí.
Hello, La Colmena community!
It's been a while since my last post, but today I want to share something very personal and special: my progress in this new career path, which has been quite a journey.
A few months ago, I was short on money. Even though I was working as a fast-food delivery driver, I was already struggling to make the house payments. I was exhausted, both physically and mentally. But I didn't give up.
El giro comenzó el 11 de marzo, cuando fui a un local de KFC mientras repartía. Pregunté si necesitaban personal. Un trabajador me dijo que sí, y justo apareció el jefe. Le pedí una entrevista y me citó para el 12 de marzo a las 12:00 a.m. Fui acompañado de mi padre para aclarar temas del contrato, horario y salario. La jefa me atendió muy bien y me dijo que, si quedaba, me avisarían.
El 13 de marzo me llegó el mensaje: ¡había quedado!
Entré a una inducción de 3 horas donde nos explicaron todo lo necesario. El 14 de marzo comencé oficialmente a trabajar, y desde ese día, mi vida empezó a cambiar.
The turning point began on March 11th, when I went to a KFC while delivering. I asked if they needed staff. A worker told me they did, and the boss showed up right away. I asked for an interview, and he scheduled me for March 12th at 12:00 a.m. I went with my father to clarify matters regarding the contract, hours, and salary. The boss was very kind and told me that if I was accepted, she would let me know.
On March 13th, I received the message: I was accepted!
I attended a three-hour induction where they explained everything necessary. On March 14th, I officially started working, and from that day on, my life began to change.
De una polera usada a mi primer salario
Cuando empecé, me dieron una polera negra con el nombre KFC un poco gastada, pero la usé con orgullo. Al principio, todo era nuevo y confuso, pero poco a poco le fui agarrando el ritmo. Me asignaban a caja, papas fritas, bebidas, helados, preparación de panes, empaquetado y delivery. Solo me falta pasar por la cocina.
From a used T-shirt to my first salary
When I started, I was given a slightly worn black KFC T-shirt, but I wore it proudly. At first, everything was new and confusing, but little by little I got the hang of it. I was assigned to the register, fries, drinks, ice cream, bread making, packaging, and delivery. All I needed was to get through the kitchen.
Recibir mi primer pago fue increíble.
Con eso, me compré dos pantalones azules para el trabajo. Luego, con el segundo pago, me compré mi gabinete, que es una MSI GUNGNIR 100D "Battle Witch Dragon" para el PC. Ese día lo fui a buscar… ¡en bicicleta! Me las arreglé para llevarlo, afirmándolo con una mano. Llegué sano y salvo, y más feliz que nunca.
Receiving my first payment was incredible.
With that, I bought a pair of blue pants for work. Then, with the second payment, I bought my case, which is an MSI GUNGNIR 100D "Battle Witch Dragon" PC. That day, I went to pick it up… on a bike! I managed to carry it, holding it with one hand. I arrived safe and sound, and happier than ever.
Creciendo y aprendiendo cada día
Ya llevo 2 meses en KFC, y aunque hay días intensos por la cantidad de pedidos, me he ido adaptando.
Mis compañeros me han apoyado, me han felicitado, y eso realmente me anima a seguir dando lo mejor.
La semana pasada me dieron una polera nueva, y también ya tengo mi gorra oficial e identificador.
Empecé con casi nada, y ahora ya tengo casi todo el uniforme completo. Solo me falta el chaleco, ¡pero ya estoy más cerca!
Growing and learning every day
I've been at KFC for two months now, and although there are busy days due to the number of orders, I've been adapting.
My coworkers have supported me and congratulated me, and that really encourages me to keep giving my best.
Last week, they gave me a new shirt, and I also now have my official cap and ID.
I started with almost nothing, and now I have almost the entire uniform. I'm just missing the vest, but I'm getting closer!
Reflexión final
Este trabajo me ha ayudado a crecer, no solo económicamente, sino también como persona.
He aprendido, me he esforzado y, sobre todo, me estoy construyendo un camino hacia la independencia.
Gracias por leer hasta aquí.
Espero que este post les haya inspirado o al menos entretenido un rato. Trataré de subir más cosas pronto, aunque últimamente estoy más activo por mis transmisiones en Twitch.
¡Un abrazo a todos y nos vemos en la próxima publicación!
Final Reflection
This job has helped me grow, not only financially, but also as a person.
I've learned, I've worked hard, and, above all, I'm paving a path toward independence.
Thank you for reading this far.
I hope this post has inspired you or at least entertained you for a while. I'll try to upload more soon,
although lately I've been more active because of my Twitch streams.
Hugs to everyone, and see you in the next post!
La portada, los separadores y el pie de página fueron hechos en Canva
La imagen de la portada fue creada con la IA de Bing. El prompt para su diseño fue:
"Anime-style illustration of a teenage boy with messy black hair and bright orange eyes. He is wearing a simple black t-shirt with the word 'KFC' printed in bold white letters on the front—no logo, just the name. He also wears a plain black cap with 'KFC' written on it, same style. His expression is confident and a bit relaxed. Background is softly blurred, resembling a modern fast-food restaurant. Clean lineart, vibrant anime colors, detailed shading, stylish character."