A la vuelta de un año han florecido de nuevo los lapachos y cubren el piso con una alfombra carmesí.
El ciclo vital marca otra vuelta alrededor del astro rey. Este año parece que brilla más la luz o hay menos nubes. A saber si son distintas horas en la misma esquina y además desde calles perpendiculares.
Nada se ve igual cuando lo miras desde el otro lado.
Hay dos historias aquí que no te las voy a contar hoy, tal vez mañana.
La del panadero que busca quien quiera ganarse el mendrugo de pan frente al mostrador como quien al pie del cañón defiende y suda tanto como el hornero por un salario en negro carbón que mueve subterránea economía del que vive atapado entre Caribdis y Escila sin Quijote que enfrente molinos movidos por vientos encontrados Bis a vis con un destino manifiesto.
La otra, que puede que sea antes, trata de un perro con el que me crucé todo un año antes de darme cuenta de que estaba echado allí.
¿Viste el halcón volando sobre el lapacho?
[MY PARTICULAR VIEW OF THE WORLD
]
Una reflexión que puedes leer en mi materno español o en la traducción al inglés que hace Google. Las fotos son de mi propiedad y la segunda es posible que ya apareciera antes de hoy.
To look or see into the depths of the heights
A year has passed, and the lapacho trees have bloomed again, covering the ground with a crimson carpet. The life cycle marks another turn around the sun. This year, the light seems to shine brighter, or perhaps there are fewer clouds. Who knows if it's just different times of day on the same corner, and also from perpendicular streets. Nothing looks the same when you look at it from the other side.
There are two stories here that I won't tell you today, maybe tomorrow.
The story of the baker looking for someone willing to earn a crust of bread in front of the counter, like someone who, on the front lines, defends and sweats as much as the baker for a wage in the black market, fueling the underground economy of those who live trapped between Charybdis and Scylla, without a Don Quixote to tilt at windmills turned by opposing winds, face to face with a manifest destiny.
The other story, which may have come first, is about a dog I kept running into for a whole year before I realized he was lying there.
Did you see the hawk flying over the lapacho tree?
[MY PARTICULAR VIEW OF THE WORLD
]
A reflection you can read in my native Spanish or in Google's English translation. The photos are my property, and the second one may have already appeared before today.