The next day tacka wanted to investigate more about the elves of the ancient forest since they knew about the wizard of the forest, in her sleeping place she felt safe along with the little boy who slept in a small wooden pen she wondered why everything had an order in the forest and the consequences of not wanting to follow these rules she wanted to know why that wizard instilled so much fear even to the elders of the centaur community.
- Al día siguiente tacka quería investigar mas sobre los duendes del bosque antiguo ya que estos sabían sobre el mago del bosque , en su lugar de dormir esta se sentía segura junto con el pequeño niño que dormía en una pequeño corral de madera esta se preguntaba porque todo tenia un orden en el bosque y las consecuencia al no querer seguir estas reglas ella quería saber porque ese mago infundía tanto miedo incluso a los ancianos de la comunidad centauro.
She left the room where she slept, her parents were still resting, so she took the opportunity to take the little boy and take him to an old woman in the community and listen to what she could tell her, not everything had to be bad in the community, she hoped that the old woman's advice would lead her to find the answer.
- Salió de la habitación donde dormía sus padres seguían descansando así que aprovecho la ocasión para salir con el pequeño niño y llevarlo a donde una anciana de la comunidad y escuchar lo que esta podría decirle no todo tenia que ser malo en la comunidad esperaba que el consejo de la anciana la encaminara a encontrar la respuesta.
Tacka on the way to the old woman's house was walking around the village of centaurs this community lives from the food trade as they specialize in this food and herbs for hot teas, a village full of life in the center of this where the market was located, Tacka was carrying the child in a wooden basket with a cloth over it so that no one would see him, for some reason the child did not care and did not cry, giving him fruit in the form of porridge had served to fill the child's stomach. Tacka was walking through the market and saw her friend Bel, her friend who did not like the idea of Tacka walking with the child yet. Remember that it is only a matter of time before the elders take the child away from you- tacka had not thought of this and felt that time was getting even shorter to find the answers.
- Tacka de camino a la vivienda de la anciana iba paseando por todo el pueblo de centauros esta comunidad vive de el comercio de alimentos ya que se especializan en esto alimentos y hierbas para tes calientes , un pueblo lleno de vida en el centro de este donde se encontraba el mercado , tacka llevaba al niño en una cesta de madera con un trapo encima para que nadie lo viera por alguna razón el niño no le importaba y no lloraba el darle fruta en forma de papilla había servido para llenar el estomago del niño, tacka caminaba por el mercado y ve a su amiga Bel la amiga que no le agrada la idea de que tacka ande con el niño todavía- Hola tacka sigues con la idea de encontrar la respuesta sobre el mago? igual recuerda que es cuestión de tiempo para que los ancianos te quiten al niño- tacka no había pensado esto y sintió que el tiempo se reducía mucho mas todavía para encontrar respuestas.
Tacka did not respond and only said goodbye leaving her friend without response, as she went on she remembered how as a child she walked with her grandfather who had passed away and was an important elder of the community when he passed away the other elders stopped treating her as someone important and for this reason she did not receive answers, When she left the market she asked a guard where the house of the old woman was, he showed her the way to the old woman's house, she hurried to get to it, when she was in front of the house it was a little strange and a little neglected with a huge entrance typical of a centaur's home but a little bigger than normal, next to the house there was a giant tree and behind it an orchard full of crops.
- tacka no respondió y solamente se despidió dejando a su amiga sin respuesta , al seguir adelante recordó como de niña paseaba con su abuelo ya fallecido que era un anciano importante de la comunidad al este fallecer los demás ancianos dejaron de tratarla como alguien importante y por esto no recibía respuestas , al salir del mercado pregunto a un guardia en donde se encontraba la casa de la anciana superior del mercado este le señalo el camino hacia la casa de la anciana , se apresuro a llegar a esta al estar frente de la casa era algo extraña y un poco descuidada con una entrada enorme típica de hogar de centauro pero un poco mas grande de lo normal al lado del hogar había un árbol gigante y detrás un huerto repleto de cosecha.
Tacka approached the entrance and with his fingers that formed a fist, he knocked on the door three times, the sound echoed throughout the house and movement was heard inside, the door moved but at the same time the movement was heavy as the door opened completely, An old centaur introduced herself - Who is this little centaur - spoke the old woman - Tacka called me that - Tacka looked down submissively to show respect, the old woman looked at her and said - don't call me old woman call me beckia that's my name, what brings you here young lady - . tacka stretched her arms and held the wooden basket where the little boy was sleeping - This is what brings me here beckia I want you to tell me what to do and not to give this boy to the dark forest wizard - spoke tacka in a serious way.
- Tacka se acerco a la entrada y con sus dedos que formaban un puño toco la puerta tres veces el eco del sonido recorrió toda la casa y se escucho movimiento dentro de esta , la puerta se movía pero al mismo tiempo pesaba el movimiento al abrirse por completo la puerta , una centauro anciana se presento - Quien es esta pequeña centauro- hablo la anciana , - Tacka me llamo así - tacka bajo la mirada de forma sumisa para demostrar respeto , la anciana la miro y le dijo - no me llame anciana dime beckia ese es mi nombre , que te trae por aquí jovencita- . tacka estiro los brazos y sostenía la cesta de madera donde dormía el pequeño niño - Esto es lo que me trae por aquí beckia quiero que me digas que hacer y no entregar a este niño al mago del bosque oscuro- hablo tacka de forma seria.
- A young human, how strange to see you here, tell me you didn't take him from a battlefield," said Beckia.
- Un joven humano , que raro verlos por aquí dime que no lo sacaste de un campo de batalla- hablo beckia.
Yes, I was passing through that area and suddenly I heard him crying and I saved him when I saw the wizard, but now they say that it is bad that I rescued him and that I should not have done it because of some kind of pact. replied tacka.
Si , estaba de paso por esa zona y de pronto escuche que lloraba y lo salve al ver al mago, pero ahora dicen que es malo que lo rescate y que no debería haberlo echo por algún tipo de pacto. respondió tacka.
-Years ago the centaurs intervened in the battles that took place in the forests because these souls did not favor the positive energy of the forest but once we interfered in a battle where there was a terrible encounter between wizards we joined a side and managed to win but the leader of this side betrayed us and attacked us destroying our community, The elders of that time went to the other side but they no longer wanted to fight so the elders offered that part of the forest as a reward, certain rules were established before offering the forest and that is how we managed to defeat the treacherous wizards and how the area was delivered is why we can no longer enter, to find that child in the dark forest I think the ideal is to deliver it but if no wizard appears to claim it would not be a problem or so I think. - answered beckia
- Es así te contare lo que se acerca del pacto que hay , hace años los centauros interveníamos en las batallas que se hacían en los bosques ya que estas almas no favorecían a la energía positiva del bosque pero una vez interferimos en una batalla en donde había un terrible encuentro entre magos nos unimos a un bando y logramos vencer pero el líder de este bando nos traiciono y nos ataco destruyendo nuestra comunidad , los ancianos de aquel entonces acudieron al otro bando pero estos ya no querían pelear así que los ancianos ofrecieron esa parte del bosque como recompensa , ciertas normas se establecieron antes de ofrecer el bosque y así es como se logro vencer a los magos traicioneros y como se entrego la zona es por eso ya no podemos entrar, al encontrar a ese niño en el bosque oscuro creo que lo ideal es entregarlo pero si ningún mago aparece a reclamarlo no seria problema o eso pienso. - respondió beckia
-Then I can keep it," asked tacka.
- Entonces puedo conservarlo?- pregunto tacka
-No, you can't do that, but you should deliver him to the human kingdom, they always receive orphans and take care of them, but it is not so easy if you deliver the child to any human, they may not deliver him to the human kingdom, it is very dangerous, you can't trust just anyone, the most advisable is to deliver him to a human messenger of the kingdom, they are not seen much on the forest roads, but when they appear they always go with a large number of guards protecting him, the old messenger of the community knows more about that, he handles the political relations with the humans.
- No eso no puedes hacerlo , pero deberías entregarlo al reino de los humanos ellos siempre reciben huérfanos y los cuidan , pero no es tan fácil si le entregas el niño a cualquier humano puede que no lo entreguen al reino humano es muy peligroso no se puede confiar en cualquiera , lo mas recomendable es entregarlo a un mensajero humano del reino no se ven mucho por los caminos del bosque pero cuando aparecen siempre van con un gran numero de guardias protegiéndolo, de eso sabe mas el anciano mensajero de la comunidad el lleva las relaciones políticas con los humanos.
-Tell me where to find it beckia please so I can deliver it to the courier.
- Dime donde encontrarlo beckia por favor así podría entregarlo al mensajero.
-Before that, I need you to fulfill a mission for me as a messenger, since I can't move much, I need you to take a message to the other side of the community, it's something important, and I will tell you everything about our messenger. - answered beckia.
- Antes de eso necesito que cumplas con una misión sirve de mensajera para mi ya que no puedo moverme mucho necesito que lleves un mensaje al otro lado de la comunidad es algo importante , y te diré todo acerca de nuestro mensajero. - respondió beckia.
*I will have the continuation ready for the next social media so I hope you like this second part.
La continuación la tendré lista para el próximo social media amigos así que espero les guste esta segunda parte.
- Previous parts of the story:
part 1: @beluhan19/splinterlands-short-stories--the-new-child-of-the-forest
part 2:@beluhan19/splinterlands-short-stories--the-new-child-of-the-forest-part-2-tacka