Espero todos lleven un lindo día. Hoy les traigo esta información de total importancia, tanto personal como familiar.
I hope everyone has a nice day. Today I bring you this information of total importance, both personal and family.
Él es mi primo, nació con discapacidad (la cuál como familia eh desconocido), desde que nació tuvo mal formaciones en su manito y sus caderas, a parte de su posible discapacidad cognitiva.
He is my cousin, he was born with a disability (which as a family I am unknown to), since he was born he had bad formations in his little hand and his hips, apart from his possible cognitive disability.
Mi prima nunca a hablado con nosotros referente al tema, ya que para ella su hijo es lo mejor del mundo y jamás a considerado que su hijo tiene esta condición de vida.
My cousin has never spoken with us regarding the subject, since for her her son is the best in the world and she has never considered that her son has this life condition.
Mientras pasa el tiempo, su discapacidad a aumentado a tal punto que ya cualquiera a simple vista lo nota...
As time goes by, his disability has increased to such an extent that anyone can see it with the naked eye...
El día de ayer, mi primo y yo fuimos a visitarla y logré notar que ella está muy triste pese a todo lo que a tenido que pasar con Santiago. Hoy en día tiene sus piernas enyesadas, para la cirugía a la que será sometido en sus caderas y así para que pueda caminar pronto.
Yesterday, my cousin and I went to visit her and I managed to notice that she is very sad despite everything that she had to go through with Santiago. She nowadays has her legs in casts, for the surgery that she will undergo on her hips so that she can walk soon.
Santiago tiene 4 años, ya casi 5, el nunca a hablado y tampoco a podido desenvolverse con tranquilidad, aunque a Sido un niño con tanta alegría y amor para dar.
Santiago is 4 years old, already almost 5, he has never spoken and has not been able to function calmly either, although he has been a child with so much joy and love to give.
A él le están haciendo principalmente poniéndole yesos para ir preparándolo a la cirugía. Se someterá a una cirugía para una displacia de cadera que tiene y así poder caminar pronto y poder desenvolverse de una manera cómoda para él.
They are doing him mainly by putting plasters to prepare him for surgery. He will undergo surgery for a hip dysplasia that he has so that he will be able to walk soon and be able to function in a way that is comfortable for him.
Lo que la anima cada día, es ver a su hijo ser un pequeño valiente y alegre que siempre está dispuesto a hacer y deshacer, y la a llevado a tener un gran amor hacia su hijo.
What encourages her every day is seeing her son be a brave and cheerful little boy who is always willing to do and undo, and has led her to have a great love for her son.
Ellos estuvieron casi 2 años en Colombia, se fueron para allá buscando la posibilidad de poder hacer su tratamiento y su cirugía, la cuál por razones que de verdad desconocemos la negaron en dicho país. Haciéndoles volver para Venezuela a tratar de cubrir el presupuesto que le dieran aquí.
They spent almost 2 years in Colombia, they went there looking for the possibility of being able to do their treatment and their surgery, which for reasons that we really do not know was denied in that country. Making them return to Venezuela to try to cover the budget they gave him here.
GREAT VERBENA TO BENEFIT SANTIAGO JAVIER BARCO.
Tenemos planeado para este domingo una vendimia a beneficio de Santi, para poder hacer una recolección para su operación. Dónde habrá comida de parte la señora Janet Vento (Abuela de Santi), quien estará dando su apoyo con sus especialidades en comidas y bebidas populares.
We have planned for this Sunday a harvest for the benefit of Santi, to be able to make a collection for his operation. Where there will be food from Mrs. Janet Vento (Santi's grandmother), who will be giving her support with her specialties in popular foods and drinks.
También con el compromiso de , habrá como donación de su parte 70 ponquesitos.
Also with the commitment of
, there will be a donation of 70 cupcakes.
Habrá una rifa también, dónde el premio será un combo de producto Tupperware de su preferencia, de parte de su abuela materna, marlin Daza.
There will also be a raffle, where the prize will be a Tupperware product combo of your choice, from your maternal grandmother, Marlin Daza.
Ella tiene estos productos por una colección que tenía guardada, y le tocó rifarla para poder ayudar a su nieto a cumplir un sueño de poder caminar.
She has these products for a collection that she had saved, and she had to raffle it to help her grandson fulfill a dream of being able to walk.
Esta publicación fue realizada a beneficio de Santiago Barco, para poder donar todo el dinero que se pueda recolectar.
This publication was made for the benefit of Santiago Barco, in order to donate all the money that can be collected.
Consider to follow our curation trail on hivevote We thanks all the support.
To all of you artists out here at HIVE! If you ever are lost please join Bokura No Digital World at our discord chat