Un saludo muy cordial tengan todos, espero se encuentren bien.
Today I want to share with you my dear readers about my experience when my parents found out about my sexual orientation.
Hoy quiero compartir con ustedes mis queridos lectores acerca de lo que fue mi experiencia al enterarse de mi orientación sexual mis padres.
Quiero comenzar diciendo que el que busca encuentra y en mi caso no fue la excepción. Ya hace aproximadamente un año exacto, en estas mismas fechas mis papás se enteraron de mi orientación sexual y si les soy sincero nunca quise que sucediera, ya que mis padres son personas con crianzas medievales y pensamientos muy arcaicos, además de ser Cristianos y para ellos un si es si y un no es no, dejando a un lado un abanico inmenso de respuestas.
So for you to understand it better I will tell you a little about myself.
Para que entiendan mejor les contaré un poco sobre mi.
Since I was little I always had a childhood quite marked by fights between my parents, not having a place yo calle home as such and I always had to be from one side to the other, not having money, a divorce, infidelity, abuse and above all a lack of love. When I am promoted to high school and this stage so different from school starts, I began to see my friends in a different way, but I never said anything to my parents or anyone, because according to my beliefs and my family's that was wrong and I could not tell them because they would literally kill me and so I repressed my emotions, once I turned 17 the curiosity resurfaced in me, I looked for information on the internet because I didn't know who to talk to about what I was feeling and how to meet people with similar situations.
Desde pequeño siempre tuve una infancia bastante marcada por peleas entre mis papás, no tener un hogar como tal y me tocaba siempre estar de un lado al otro, No tener dinero, un divorcio, infidelidades maltratos y sobre todo falta de amor. Cuando soy promovido al liceo y comienza está etapa tan diferente a la escuela, comienzo a ver a mis amigos de una manera diferente, pero nunca les dije nada a mis papas ni a nadie, porque según mis creencias y mi familia eso estaba mal y no se los podía contar porque me mataban literalmente y reprimir mis emociones, una vez cumplo 17 el gusto y la curiosidad volvió a surgir en mi, busque información en internet porque no sabía con quién hablar sobre lo que estaba sintiendo y como conocer personas con situaciones similares.
Es cuando consigo la app llamada Tinder, para ese tiempo no tenía celular inteligente y usaba un computador de mesa que utilizaban todos los miembros de mi casa, aún así siempre era cauteloso con todo esto que buscaba en internet por miedo a que mis papás se enteraran.
Even so, one day I forgot to delete the history and my parents reviewed it, I remember that it was at night and I mentally prepared myself for what was coming because I knew it would not be easy. I remember that I went to bed because it was already late, and they turned on the PC checking, later my mom called me in the backyard of the house and told me to wake up that she needed to talk to me, I got up and followed her, We sat on the backyard and the questions began: What had she failed? And so. Then my dad came because by that date they were together again and we started talking, we were all crying and I thought it wouldn't be so bad after all.
Aún así un día olvide borrar el historial y mis papás lo revisaron, recuerdo que fue en la noche y me preparé mentalmente para lo que venía porque sabía que no sería fácil. Recuerdo que me fui a acostar porque era tarde ya, y ellos se quedaron en la pc revisando, más tarde me llama mi mamá al patio de la casa y me dice que me levanté que necesitaba hablar conmigo, me levanté y la seguí, nos sentamos en el patio y comenzaron las preguntas: ¿En que había fallado? Y así. Luego vino mi papá porque para esa fecha ya estaban juntos de nuevo y comenzamos hablar, todos estábamos llorando y pensé que no sería tan malo después de todo.
Pero me equivocaba luego nos levantamos y me llevaron donde estaba el computador para hacerme preguntas de la aplicación y que hacía allí, nunca les negué nada, por lo cual ellos esa noche, para resumirles la historia me golpearon, dándome cachetadas, maltratado porque me pusieron en dos chapas arrodillado para que según ellos reflexionara, me bañaron en sal y cortaron mi cabello con una tijera.
After spending that night I only thought about how someone who claims to be a follower of God could do that to me and as for the first time I felt fear for my life, I lived very rough weeks until I was given the opportunity to leave the house and I left.
Luego de pasar esa noche solo pensaba en como alguien que dice ser seguidor de Dios me podía hacer eso y como por primera vez sentí temor por mi vida, viví semanas muy rudas hasta que se me dio la oportunidad de irme de la casa y me fuí.
It has been rough and difficult these few years, without emotional stability, with anxiety, feeling empty and alone. Even so, I have never given up and I find myself looking for a job because life goes on and we only have 1, so only we can decide what to do or not do with it.
Ha sido rudo y difícil estos últimos años, sin estabilidad emocional, con ansiedad, sintiéndome vacío y solo. Aún así nunca me he rendido y me encuentro buscando trabajo porque la vida sigue y solo tenemos 1 por eso solo nosotros podemos decidir que hacer o dejar de hacer con ella.
THE PICTURES WAS TAKEN BY ME WITH MY CELLPHONE
Consider to follow our curation trail on hivevote We thanks all the support.