El 25 de Mayo es el día elegido para representar a todos los frikis del mundo. Por ello voy a hacer algunos posts sobre mis frikadas esperando que os riais y nos os asustéis.
May 25th is the day chosen to represent all the geeks in the world. That's why I'm going to make some posts about my freaky stuff, hoping you'll laugh and not get scared.
Los frikis empezaron a serlo en el momento que a alguien se le ocurrió coleccionar cosas inservibles y sin valor para el resto de la humanidad. Muchos empezaron coleccionando pegatinas, llaveros vasitos de chupitos o dedales. Sin saberlo ocupaban un espacio vital llenándolo de cosas inútiles. Pero los frikis le ven el sentido y admiran su colección.
Geeks started to be geeks the moment someone thought of collecting useless and worthless things for the rest of humanity. Many started collecting stickers, key rings, shot glasses or thimbles. Without knowing it, they occupied a vital space by filling it with useless things. But the geeks see the point and admire their collection.
En este caso os traigo mi primera frikada. Muñecos a escala 1:6. Normalmente van vestidos con ropa militar y todo su equipo. Esta frikada me la tienen controlada y en casa me tienen prohibido gastar más dinero en esto.
Aquí tenéis mi único muñeco vestido con el uniforme de paracaidista alemán defendiendo los restos de la abadía de Montecasino. Pero la artillería aliada va a hacer mucho daño.
In this case I bring you my first frikada. Dolls in 1:6 scale. Normally they are dressed in military clothes and all their equipment. This freaky stuff is under my control and at home I'm forbidden to spend more money on this.
Here you have my only doll dressed in the uniform of a German paratrooper defending the remains of the abbey of Montecasino. But the allied artillery is going to do a lot of damage.
Ahora estamos en Rusia. Es invierno y se prepara una ofensiva soviética. Es mejor que llegue la acción porque el frío llega a matar más que las balas.
We are now in Russia. It is winter and a Soviet offensive is being prepared. The action had better come because the cold can kill more than bullets.
Un compañero del último remplazo murió anoche y le quité sus botas nuevas antes de que se congele y sea imposible sacárselas.
A fellow in the last replacement died last night and I took off his new boots before he froze to death and it was impossible to get them off.
Verano en la estación de Ponyri, cerca de kursk buscando minas con la daga.
Summer at Ponyri station near Kursk looking for mines with the dagger.
Invasión de Francia un comandante de un tanque estira las piernas antes del ataque.
Invasion of France a tank commander stretches his legs before the attack.
I used a web translator for english text (DeepL)
2021 All rights reserved
Fotografías de hechas con un Iphone 12 Pro. 2021 Reservado todos los derechos.
Creador de contenido desde 2016
Content creator since 2016