La siembra juega un papel fundamental para el desarrollo del país, sin embargo esta actividad ha disminuido en los ultimos años, debido a los altos costos de fertilizantes y abono así como también por el desintéres que presentan los jovenes hoy en día por el cultivo.
Planting plays a fundamental role for the development of the country, however this activity has decreased in recent years, due to the high costs of fertilizers and manure as well as the lack of interest that young people present today for the crop.
Actualmente , el ser humano es más consumista que productivo, su interéses estan muy alejado del cultivo y las tierras a pesar de ser la seguridad alimentaria para cada ciudadano.
Currently, the human being is more consumerist than productive, his interests are far removed from cultivation and land despite being food security for each citizen.
Es por ello, que desde la escuela se busca incentivar a los estudiantes al cuidado de los suelos y la siembra y con ello vean la importancia y valor que presenta el cultivo a nivel nacional y regional , que conozcan lo afornunados que somos como país al contar con clima y suelos aptos para sembrar y producir, asi como también lo facil que es crear un abono orgánico que les brinde a las plantas todos los nutrientes necesarios sin contaminar el ambiente .
That is why the school seeks to encourage students to take care of the soil and planting and thereby see the importance and value that cultivation presents at the national and regional level, so that they know how lucky we are as a country to have with climate and soils suitable for planting and producing as well as how easy it is to create an organic fertilizer that provides plants with all the necessary nutrients without polluting the environment.
Por lo tanto, desde la institución se desempeño la labor de enseñar a los jovenes el proceso del cultivo del maíz, empezando por el tratamiento que se le debe dar a los suelos, seguidamente la siembra y posterior a éste el cuidado.
Therefore, from the institution, the task of teaching young people the process of corn cultivation was carried out, starting with the treatment that should be given to the soil, followed by planting and after that, care.
Por lo que el abono orgánico forma parte esencial en el crecimiento y cuidado de plantas y suelos, por lo que los estudiante crearon abono con el humus de la lombriz roja carliforniana, esta especie recicla toda la materia orgánica , brindandole una mejor condición a los suelos así como una variedad de nutrientes como nitrógeno, fósforo, potasio, calcio, hierro y sodio.
So the organic fertilizer is an essential part in the growth and care of plants and soils, so the students created compost with the humus of the Californian red worm, this species recycles all the organic matter, providing a better condition to the soil. as well as a variety of nutrients such as nitrogen, phosphorus, potassium, calcium, iron and sodium.
Para obtener el humus se utilizó una serie de materia orgánica como ( hojas secas,Estiercol, ramas secas, cascara de huevos, conchas de cambur,restos de frutas y vegetales) toda esa materia es procesada por la lombriz roja californiana para obtener el humus, el tiempo de duración fue aproximadamente 1 mes y medio.
To obtain the humus, a series of organic matter was used such as (dry leaves, manure, dry branches, eggshells, banana shells, fruit and vegetable remains) all this matter is processed by the Californian red worm to obtain the humus, the duration time was approximately 1 month and a half.
Luego,se procedio a realizar la mezcla 3:2:1 la cual consiste en 3 kg de tierra, 2 kg de humus de lombriz y 1 kg de arena, esta homogénizo para obtener la mezcla y a si añadirla a los canteros donde se sembraron el maíz.
Then, the 3:2:1 mixture was made, which consists of 3 kg of soil, 2 kg of earthworm humus and 1 kg of sand, it is homogenized to obtain the mixture and if added to the beds where the corn.
En esta actividad productiva que desempeñaron los docentes y estudiantes se puso en práctica el trabajo en equipo y sobre todo la responsabilidad, mediante la misma se logro que los estudiantes aprendieran a realizar el abono orgánico no solo para contribuir a la institución si no también para que lo pongan en práctica en sus hogares y sean portadores de la información.
In this productive activity carried out by teachers and students, teamwork and above all responsibility was put into practice, through which the students learned to make organic fertilizer not only to contribute to the institution but also so that put it into practice in their homes and be bearers of the information.