Creo que todos tenemos días en los que reflexionamos más de lo normal, dónde pensamos desde lo más micro hasta lo más macro. Cuestionamos lo que es correcto o lo que es incorrecto según nuestra perspectiva y buscamos tener una respuesta clara a todas las dudas que se nos pasan por nuestra cabeza. Hoy fue un día de esos para mí dónde hubo una simbiosis extraña con otra actividad, y es que de repente mientras pensaba y reflexionaba me dieron ganar de captar fotografías con la cámara de mi teléfono y ver el cambio que podía tornar en cada una de ellas al aplicar un filtro.
I think we all have days where we reflect more than usual, where we think from the most micro to the most macro. We question what is right or what is wrong according to our perspective and we seek to have a clear answer to all the doubts that cross our minds. Today was one of those days for me where there was a strange symbiosis with another activity, and that is that suddenly while I was thinking and reflecting I felt like taking pictures with my phone camera and see the change that could become in each of them by applying a filter.
Imagen realizada por mí en Canva - Image made by me in Canva
Desperté temprano puesto que iba a realizarme la prueba PCR puesto que tengo una infección respiratoria desde hace unas dos semanas y no ha cesado, todo lo contrario, empeoró un poco... Fui con mi mamá ya que ella está padeciendo de lo mismo y ambos teníamos una orden médica para el día de hoy. Cómo todo proceso en Venezuela, se tornó muy tedioso y pesado.
I woke up early as I was going for a PCR test as I have had a respiratory infection for about two weeks and it has not stopped, on the contrary, it got a bit worse.... I went with my mom since she is suffering from the same thing and we both had a doctor's order for today. Like every process in Venezuela, it became very tedious and heavy.
Llegamos al lugar y mientras esperábamos ví una hoja de árbol seca, la cual me llamó mucho la atención (no se porque razón), pero la agarre y le tomé varias fotos. La primera fue bastante simole al igual que las otras tres siguientes. No me emocionaban en nada así que opte por cambiar de ángulo y quedé muy satisfecho con el resultado. Me pareció una foto muy linda, de hecho la admiré por mucho rato. Y comencé a pensar en que siempre va haber una persona que vea belleza en ti aún cuando por ciertas circunstancias te creas muerto, seco. La vida se pasa muchas veces y no valoramos los pequeños detalles que nos ofrece para que la disfrutemos de la mejor manera porque vivimos para un sistema, para otras personas y nos olvidamos por completo que la vida valga la redundancia hay que vivirla y no solo dejarla pasar...
We arrived at the place and while we were waiting I saw a dry tree leaf, which caught my attention (I don't know why), but I grabbed it and took several pictures. The first one was quite nice as well as the next three. They didn't excite me at all so I opted to change the angle and I was very satisfied with the result. I thought it was a very nice picture, in fact I admired it for a long time. And I began to think that there will always be a person who sees beauty in you even when you think you are dead, dry. Life happens many times and we don't value the little details that it offers us to enjoy it in the best way because we live for a system, for other people and we completely forget that life, worth the redundancy, is to live it and not just let it pass by?
📸Sin filtro - No filter
📸Con filtro - With filter
Luego quedé fijamente viendo a mi diagonal derecho de donde estaba sentado y tomé una fotografía. Lo hice a la avenida, la verdad no había nada espectacular baje captar; pero fue allí cuando me pregunte... ¿Sabemos cuál es el verdadero rumbo que queremos para nuestra vida? Muchas veces andamos por las calles, por nuestro camino sin saber a dónde queremos llegar, simplemente yendo hacia adelante y como dice el dicho "mientras va viniendo vamos viendo". ¿Por qué muchas veces es tan difícil perseguir ese camino hacia nuestros sueños? Desviamos nuestra atención hacia cosas banales que nos consumen el tiempo de tal manera que no nos damos cuentas lo más bárbaro es que muchas veces no agarramos conciencia de ello y luego nos arrepentimos por el tiempo perdido.
Then I stared at my right diagonal from where I was sitting and took a picture. I did it to the avenue, the truth is that there was nothing spectacular to capture; but it was then when I asked myself... Do we know what is the true direction we want for our life? Many times we walk through the streets, on our way without knowing where we want to get to, just going forward and as the saying goes "as it comes we see ". Why is it often so difficult to pursue that path to our dreams? We divert our attention to banal things that consume our time in such a way that we do not realize the most barbaric thing is that many times we do not become aware of it and then we regret the lost time.
📸Sin filtro - No filter
📸Con filtro - With filter
Muchas veces nuestros días son grises, no encontramos luz por ningún lado; nos sentimos agobiados y la salida bastante lejos, bueno en realidad ni la buscamos. Tomé una foto para captar a un canario que estaba en un cable de luz pero salió muy oscura, por lo que le apliqué un filtro de Instagram y se puso bastante clara, agarró vida. ¿Porque no podemos aplicarlo a nuestra vida si es tan sencillo? Es como colocar un filtro a una foto, es solo tomar la decisión y decir ¡YA!, creerlo y hacerlo. Pero la mayoría de las veces nos quedamos enfrascados en el problema, masoquistas que somos...
Many times our days are gray, we can't find light anywhere; we feel overwhelmed and the way out is far away, well actually we don't even look for it. I took a photo to capture a canary that was on a light cable but it came out very dark, so I applied an Instagram filter and it became quite clear, it came to life. Why can't we apply it to our lives if it is so simple? It's like putting a filter on a photo, it's just making the decision and saying STOP!, believe it and do it. But most of the time we stay stuck in the problem, masochists that we are...
📸Sin filtro - No filter
📸Con filtro - With filter
Luego de haber pasado por un martirio para conseguir la planilla que se necesita para la prueba, me puse en la sombra a estar mi turno para pasar al consultorio, mientras estoy esperando se me acerca un gatico de la calle que se veía bastante hambriento y sobre todo falta de cariño. Así como lo hace el lo hacen muchas personas día a día. Pidiendo algo de comida para poder llenar su estómago y muchas veces no tendemos nuestra mano, o simplemente buscan la acepción en la sociedad y no se las damos. Pero si solo nos quedamos con ese punto de vista muchos seríamos el hotel del cuento porque estoy seguro que por lo menos una vez en la vida hemos actuado de esa manera; y es ahí donde surge la diatriba de "¿Porque si yo busco las oportunidades y la manera entre tanta decadencia, sosobra y crisis otra persona no puede hacer lo mismo? O ¿Porque darle aceptación a una persona que no termina de aceptar a los demás?" Pregúntales fáciles de hacer pero difíciles de responder.
After having gone through a martyrdom to get the form needed for the test, I put myself in the shade to be my turn to go to the office, while I'm waiting I am approached by a kitten from the street that looked pretty hungry and above all lack of affection. Just as he does, so do many people every day. Asking for some food to fill his stomach and many times we do not extend our hand, or simply look for acceptance in society and we do not give it to him. But if we only stay with that point of view many of us would be the hotel of the story because I am sure that at least once in our lives we have acted that way; and that is where the diatribe of "Why if I look for the opportunities and the way among so much decadence, anxiety and crisis another person can not do the same? Or why give acceptance to a person who does not accept others?" Questions that are easy to ask but difficult to answer.
📸Sin filtro - No filter
📸Con filtro - With filter
Ya después entre h me hice la prueba al igual que mi mamá y nos vinimos a casa con la mayor esperanza que salgan negativas y nos recuperemos pronto en el nombre de Dios👏🏾.
Afterwards, I took the test and so did my mom and we came home with the greatest hope that they would come out negative and that we would recover soon in the name of God👏🏾.
Tomé otras fotos las cuales compartiré con ustedes pero sin ningún tipo de flexión ha que solo las tomé porque me provocó 😂📸.
I took other photos which I will share with you but without any bending ha I just took them because it provoked me 😂📸.
📸Sin filtro - No filter
📸Con filtro - With filter
📸Sin filtro - No filter
📸Con filtro - With filter
📸Sin filtro - No filter
📸Con filtro - With filter
📸Sin filtro - No filter
📸Con filtro - With filter
Sigue aportando tu granito de arena para que sigamos creciendo como comunidad y haciendo cosas muy interesantes. Que Dios me los bendiga siempre Hivers, hasta un próximo post.
Keep doing your bit for us to keep growing as a community and doing very interesting things. God bless you always Hivers, see you in the next post.
Todas las imágenes son propia tomadas desde mi Redmi 9 - All images are my own taken from my Redmi 9
TEXTO TRADUCIDOS EL DEEPL.COM - TEXT TRANSLATED ON DEEPL.COM