Me despierto hoy en la mañana saciado de dormir... Desde que reventamos la psique hemos intentado ser más pasivos de mente, menos activos en la plataforma y más vivos en el mundo real ¿difícil? No lo sé. Luego de tanto tiempo metido en la matrix, no poseo el talante para discernir la realidad. Menudo problema. Pero, como les decía, hoy me desperté...
I woke up this morning satiated with sleep... Since we burst the psyche we have tried to be more passive-minded, less active on the platform and more alive in the real world difficult? I don't know. After so long in the matrix, I don't have the frame of mind to discern reality. What a problem. But, as I was saying, today I woke up...
Despegué el cuerpo del bendito colchón y pasé al baño hacer lo que un cincuentón hace al pararse de la cama con la vejiga llena. Regresé a la cama luego de aquello e intenté dormitar de nuevo ¿saben? Vainas de carajito flojo, porque el cuerpo estaba descansado. Y la mente mía empezó a joder: "Mira que tienes el compromiso mañana con Argentina" ¿Cómo hace el cerebro para comenzar angustiar tan desde temprano? "Respira" Me dije. "Hazlo lento" Mascullé. Los ojos cerrados y el desafío de aquietar los pensamientos por delante.
I took my body off the blessed mattress and went to the bathroom to do what a 50-year-old does when he gets out of bed with a full bladder. I went back to bed after that and tried to sleep again, you know, lazy bastard because my body was rested. And my mind started screwing around: "Look, you commit tomorrow with Argentina". How does the brain start to get anxious so early in the morning? "Breathe," I said to myself, "Do it slowly" I mumbled. Eyes closed and the challenge of stilling the thoughts ahead.
"Inspira, expira" Sigo pensando. En el fondo del trance los cristofué cantan sin misericordia intentando sacarme de concentración "¡Coño! ¿No pueden elegir mejor hora?" Me quejo. Mi esposa se ha levantado temprano porque saldrá a rodar bicicleta con una amiga. Generalmente me paro de la cama para acompañar el café de la mañana, pero hoy no quiero. Es para mí. Al final ella se va y yo quedo viendo al aire o viniendo a la compu a joder en HIVE. Y no quiero eso. Sigo respirando y con la conciencia entre la locura y la realidad.
"Breathe in, breathe out" I keep thinking. Deep in a trance, the cristofué (birds) chant mercilessly trying to pull me out of my concentration "Fuck! Can't they choose a better time?" I complain. My wife is up early because she's going out bike riding with a friend. I usually get out of bed to go with my morning coffee, but today I don't want to. It's for me. Eventually, she leaves and I'm left watching on the air or coming to the computer to fuck around on HIVE. And I don't want that. I'm still breathing and with consciousness between madness and reality.
Las bandadas de loros salvajes hacen escándalo fuera con unos decibeles increíblemente altos, dignos de ser grabados por biólogos. Pero no soy uno de ellos. Jamás podría hacer un post para demostrar la algarabía de estas aves que me sacan de la meditación sin saber, dada su naturaleza chillona y mañanera ¿Por qué es tan difícil mantener el trance? Respiro. De repente asocio mañana con café y entra el desespero. Mi esposa ha partido mientras yo curaba unas publicaciones (Ja..! ¿Creyeron no haría trampa?)
Flocks of wild parrots fuss outside with incredibly loud decibels, worthy of being recorded by biologists. But I am not one of them. I could never make a post to demonstrate the racket of these birds that pull me out of meditation without knowing, given their screeching, early morning nature why it's so hard to maintain the trance. I breathe. Suddenly I associate morning with coffee and despair sets in. My wife left while I was curing some publications (Ha..! Did you think I wouldn't cheat?).
Uff..café. Me levanto como un enajenado y corro a la cocina con el pulso temblando cual drogadicto. Abro la alacena, saco una olla pequeña y la monto en el fogón, un poco de leche apenas para manchar y café hasta calcular el llenado de una monstruosa taza, originaria de un Starbucks en Texas, regalo de una sobrina. Espero mientra se calienta y comienzo a divagar de nuevo "Será que publico hoy?" Me pregunto. "Los viernes son jodidos, nadie lee" Me digo. Bueno, la verdad pocos leen, si saben a lo que me refiero.
Nice...coffee. I get up like a madman and run to the kitchen with my pulse trembling like a drug addict. I open the cupboard, take out a small pot, and put it on the stove, with a little milk just to stain and coffee until I figure out how to fill a monstrous mug, originally from a Starbucks in Texas, which was a gift from a niece. I wait while it warms up and begins to ramble again "Will I be posting today?" I ask myself. "Fridays are fucked up, no one reads," I say to myself. Well, few read, if you know what I mean.
Apago la ollita, ya he colocado un par de cucharillas de azúcar morena y vacío el contenido del café en la taza. Humeante, como me gusta. La temperatura del líquido es alta y me gusta beberlo así. Manías. Era un negado del café hasta que comencé a convivir con mi esposa hace ya más de 28 años. Poco a poco, le fui tomando gusto a la ración de cafeína mañanera. Mis hermanos y mis padres siempre fueron consumidores de café, algunos hasta andaban con termo. Jamás comprendí esa dependencia hasta que me volví adicto al café de la mañana.
I turn off the pot, put in a couple of teaspoons of brown sugar, and pour the contents of the coffee into the cup. Smoky, just the way I like it. The temperature of the liquid is high and I like to drink it that way. Hobbies. I was a coffee nerd until I started living with my wife more than 28 years ago. Little by little, I took a liking to the morning caffeine ration. My siblings and my parents have always been coffee drinkers, some of them even carried thermoses. I never understood that dependence until I became addicted to coffee in the morning.
Pero hoy, particularmente, al sorber el primer trago de la bebida vino HIVE a mi mente. Sí, de nuevo. Por más que intento sacarme de la cabeza la plataforma, siento que quiero estar conectado. Me niego. Comienza a rondar por mi cabeza el repaso de actividades personales de la última semana desde el artículo enlazado al comienzo de ésta publicación. Peluquería. Taller mecánico (me jodieron los ahorros). Encuentro personal con un Hiver. Encuentro telefónico con otro. Averiguaciones personales. Quemar gasolina (rodando, por supuesto). Fila para llenar el tanque. Respirar una y otra vez. Buscar desesperadamente a mi terapeuta.
But today, in particular, as I sipped the first sip of the drink, HIVE came to my mind. Yes, again. As much as I try to get the platform out of my head, I feel like I want to be connected. I refuse. The review of personal activities of the last week since the referenced article beginning this post begins to rattle around in my head. Hairdresser. Mechanic shop (my savings got screwed). Personal meeting with one Hiver. Telephone meeting with another. Personal inquiries. Burning gasoline (rolling, of course). The queue to fill up the tank. Breathing again and again. Desperately searching for my therapist.
Pensar. Mucho. Aquietar la mente como pueda. Cero medicamentos. Reuniones virtuales con líderes hispanohablantes. Participación en un evento virtual como colaborador especial. Más reuniones virtuales. Cuando me doy cuenta, no es que me he alejado mucho de HIVE, es solo que frené las publicaciones ¿Error? No lo sé. El tiempo lo dirá, él es más sabio "ser" al que cualquier persona puede acudir con dudas ¿Cómo así? Porque te guiará hacia dentro de tí, buscando respuestas que nadie afuera te dará.
Thinking. A lot. Quiet the mind as best I can. Zero medications. Virtual meetings with Spanish-speaking leaders. Participation in a virtual event as a special contributor. More virtual meetings. When I realize, it's not that I've moved away from HIVE too much, it's just that I've slowed down the publications. I don't know. Time will tell. You are the wisest being that anyone can turn to with doubts How so? Because you go inside yourself, looking for answers that no one outside will give you.
Vuelve a la mente el compromiso argentino. Hemos disertado en diferentes escenarios virtuales sobre HIVE; sin embargo, vaya usted a saber porque estoy hecho un manojo de nervios ante el #HiveMeetUpArgentina. Me exijo demasiado. Y eso que son solo quince minutos de intervención para hablar sobre la gestión de comunidades. Un tema simple pero con ciertos matices de complejidad. Y me da vuelta la cabeza pensando si podré estar a la altura del compromiso. Pendejadas como esa desalinean a cualquiera. Pero los más valientes también se cagan. El instinto de conservación es muy fuerte y quien diga que se para ante un auditorio sin pestañear, miente.
The Argentine commitment comes to mind again. We have spoken in different virtual scenarios about HIVE; however, who knows why I am a nervous wreck before #HiveMeetUpArgentina. I demand too much of myself. And that's only fifteen minutes of intervention to talk about community management. A simple topic but with certain shades of complexity. And it makes my head spin wondering if I can live up to the commitment. Such nonsense can throw anyone out of line. But the bravest ones also shit themselves. The instinct of self-preservation is very strong and whoever says he stands in front of an audience without blinking an eye is lying.
Por supuesto, dominar el tema ayuda mucho. No es que somos unos bocazas. Nuestra experiencia nos precede...pero... Termino de beber el café y me viene a la cabeza escribir todos estos pensamiento en tono de divagación. Ayer mi esposa intentaba aliviar mi carga y me decía: "Con 20 minutos que medites al día, tendrás" y yo le respondí: "Necesitaré al menos de una hora diaria, porque mi cerebro parece un torbellino de tormentas en pensamientos" No lo sé ¿Estaré al borde de la locura? Quisiera no pensar en ello, mientras, nos preparamos para Argentina. Un bello país del cual quedé prendado.
Of course, mastering the subject helps a lot. It's not that we have big mouths. Our experience precedes us...but... I finish drinking my coffee and it comes to my mind to write down all these thoughts in a rambling tone. Yesterday my wife was trying to lighten my load and told me: "If you meditate 20 minutes a day, you will have enough" and I answered her: "I will need at least an hour a day because my brain seems like a whirlwind of storms of thoughts" I don't know, am I on the verge of madness? I would like not to think about it, meanwhile, we are preparing for Argentina. A beautiful country with which I am in love.
I used a web translator for English text (DeepL)
The images are property of the author, taken with SmartPhone MOTO G9 Plus in Maracay, Aragua. My wifes is the model on second image. The selfie in the third image is accompanied by the #HiveMeetUpArgentina event logo provided by .