A muchas personas les encanta la lluvia. Como buen representante del signo Leo, los felinos tenemos desconfianza a todo lo que sea ligado al agua y nuestro signo es regentado por el sol. Así las cosas, a parte de la capital del Reino Unido, en ningún otro lado sentimos tantos días de lluvia como en Seattle. Pareciera que el mismo dios de la lluvia tuviera en éste lado del charco un lugar para estacionar en su largo viaje recorriendo el planeta. Quizás sería la única razón para no establecer mi residencia en ésta capital del estado de Washington.
Many people love the rain. As a good representative of the Leo sign, we felines are wary of anything related to water and our sign is ruled by the sun. So, apart from the capital of the United Kingdom, nowhere else do we feel as many rainy days as in Seattle. It would seem that the god of rain himself has a place to park on this side of the pond on his long journey around the planet. Perhaps that would be the only reason not to establish my residence in this capital of the state of Washington.
Una ciudad moderna, Seattle es uno de las pocas urbes de los Estados Unidos que evita renegar su pasado nativo. Les enorgullece y lo demuestran. Imagino que sería uno de los últimos estados en la conquista del oeste. Conozco poco de la historia norteamericana, pero la integración de ambos mundos tuvo que ser traumática acá, tanto como para hacer mucho énfasis de su bagaje cultural. Hay sociedades que evitan referirse a sus conquistas con orgullo y evitan subrayar el pasado colonial. Y acá es particularmente obvia tal posición.
A modern city, Seattle is one of the few cities in the United States that avoids disavowing its native past. It makes them proud and they show it. I imagine it would be one of the last states in the conquest of the west I know little of American history, but the integration of both worlds had to be traumatic here, so much to put much emphasis on their cultural baggage. Some societies avoid referring to their conquests with pride and avoid emphasizing the colonial past. And here such a position is particularly obvious.
Pero usted no ha venido acá a leerme para saber de antropología o historia, mi estimado lector, desea saber más sobre la ciudad y mi experiencia de viaje. Comencemos por partes, Washington es uno de los estados más caros de la unión americana. Industrias enormes tienen sus sedes acá y han encarecido enormemente el costo de la vida. Seattle en realidad es un sistema de dos ciudades que se encuentran integradas en una zona metropolitana enorme que incluye Tacoma, donde tiene sede la principal compañía fabricante para la aviación comercial: The Boeing Company.
But you have not come here to read about anthropology or history, my dear reader, you want to know more about the city and my travel experience. Let's start with parts, Washington is one of the most expensive states in the United States. Huge industries are headquartered here and have made the cost of living enormously expensive. Seattle is a system of two cities that are integrated into a huge metropolitan area that includes Tacoma, where the main manufacturer for commercial aviation is based: The Boeing Company.
Solamente con ir y tomar el tour para visitar la fábrica, además de visitar el museo de la aviación, paga la visita a la ciudad. Los enormes hangares donde construyen los gigantes que remontan el cielo son extremadamente intimidantes. En éstas instalaciones se encuentra el que es considerado el hangar de aviación más grande del planeta por volumen de construcción. Muchas veces has quedado maravillado por lo que el hombre es capaz de construir (recuerdo haber visitado la hidroeléctrica de Guri en mi país y estuve igual de impresionado), lo que no imaginas es que necesites de tanto espacio para construir un avión.
Just going and taking the tour to visit the factory, in addition to visiting the aviation museum, pays for a visit to the city. The huge hangars where they build the giants that soar through the sky are extremely intimidating. In these facilities, you will find what is considered the largest aviation hangar on the planet by volume of construction. Many times you have been amazed by what man is capable of building (I remember visiting the Guri hydroelectric plant in my country and I was equally impressed), what you can't imagine is that you need so much space to build an airplane.
Pero Seattle es mucho más que aviación. Una de las visitas dentro de una lista de cosas por hacer es ir al mercado de Pike Place. Es un lugar para retar nuestros sentidos. Los puestos de mercado son limpios y es impresionante el orden de todo. Jamás vi, en ningún otro mercado la variedad de pastas artesanales que exhiben acá, hasta pasta con sabor a chocolates o con sabor a jalapeños. Todas ordenadas a granel en cestos enormes. En la parte de la pescadería hay tipos que hacen show de manejo de cuchillos y piezas de pescado que no te puedes perder. Es tomar medio a tres cuartos de un día para pasear en los interminables puestos y descubrir de todo.
But Seattle is much more than aviation. One of the visits on my bucket list is to go to Pike Place Market. It is a place to challenge our senses. The market stalls are clean and the order of everything is impressive. I have never seen, in any other market, the variety of handmade pasta that is displayed here, even pasta flavored with chocolates or jalapeno flavored. All are ordered in bulk in huge baskets. In the fish market some guys put on a knife and fish handling show that you can't miss. It takes half to three-quarters of a day to stroll through the endless stalls and discover everything.
Un paseo en barco por la bahía de Elliot no puede faltar. Lo tomas en el puerto de Seattle y puedes tener una vista de la ciudad que jamás la conseguirás desde un vehículo. El Space Needle es el símbolo de la ciudad, una enorme torre que tiene en su cumbre un observatorio donde puedes tener una vista de la orbe, además de un restaurant giratorio. Y su estampa es especialmente impresionante desde el barco. También podrás ver desde el agua, el T-Mobile ParK sede de los Marineros de Seattle (MLB) y el Lumen Field, la sede de los Seahawks (NFL), en fin, un recorrido redondo por donde se vea.
A boat ride on Elliot Bay is a must. You take it at the port of Seattle and you can have a view of the city that you will never get from a vehicle. The Space Needle is a huge tower that has an observatory at its top from which you can have a view of the city, plus a revolving restaurant is the city's symbol. And its view is especially impressive from the boat. You can also see from the water, the T-Mobile Park, home of the Seattle Mariners (MLB), and Lumen Field, home of the Seahawks (NFL), in short, a round tour wherever you look.
Al pie del Space Needle se encuentra un museo que jamás puedes dejar de visitar: el Chihuly Garden and Glass. Una hermosa edificación dedicada a la exhibición de piezas de arte murano. Los indígenas de la región aprendieron el arte y un artista, en particular, lo llevó a un lugar superior: Dale Chihuly. Hay muchísimas salas donde las exhibiciones se confunden entre vidrios soplados de muchísimos colores. Salas oscuras que juegan con las luces de tal modo que el resultado es conmovedor. Para rematar, tienen un extenso y hermoso jardín dividido en secciones sobre la cual una de las imágenes adornan este post.
At the foot of the Space Needle is a museum you should never miss: the Chihuly Garden and Glass, a beautiful building dedicated to the exhibition of Murano art pieces. The indigenous people of the region learned the art and one artist, in particular, took it to a higher place: Dale Chihuly. There are many rooms where the exhibits are confused between a blown glass of many colors. Dark rooms play with the lights in such a way that the result is moving. To top it off, they have an extensive and beautiful garden divided into sections on which one of the images adorns this post.
El café y las cervezas tienen un espacio especial en la ciudad, por los innumerables locales donde ofrecen tales bebidas. Viajar a Seattle y hacer un recorrido por toda la oferta le llevaría demasiado tiempo y es por eso que no considero haber conocido la ciudad apropiadamente. Sería un honor poder volver allí y hacer el recorrido tal como se debe. El pulso de la ciudad se puede apreciar desde alguno de estos locales, particularmente entramos a uno donde podías elegir libros, comer postres y tomar cafés exquisitos con una oferta difícil de reproducir en esta publicación.
Coffee and beers have a special place in the city, because of the countless cafes and bars where that offer such beverages. Traveling to Seattle and touring all the offerings would take too much time and that is why I do not consider myself to have known the city properly. It would be an honor to go back there and tour it properly. The pulse of the city can be appreciated from some of these places, particularly we entered one where you could choose books, eat desserts and drink exquisite coffees with an offer difficult to reproduce in this publication.
Seattle es una ciudad limpia, moderna, cosmopolita, hermosa y se encuentra en mi top tres de capitales mundiales que hemos visitado. Su gente educada y presta a servir, jamás nos hizo sentir como extranjeros. En ésta parte de la unión americana la hospitalidad está dentro del ADN de las personas y es una urbe que jamás podré olvidar. Amo a Seattle. Nos leemos por allí.
Seattle is a clean, modern, cosmopolitan, beautiful city and is in my top three world capitals we have visited. Its polite and helpful people never made us feel like foreigners. In this part of the United States, hospitality is in the DNA of the people and it is a city I will never forget. I love Seattle. See you there.
P.S. English is not my native language, I apologize for that.
I used a web translator for English text (DeepL)
Las imágenes son propiedad del autor, tomadas con cámara Canon PowerShot SX160 IS en Seattle, WA, USA.
The images are property of the author, taken with a camera Canon PowerShot SX160 in Seattle, WA, USA.