Crespúsculos
¿Y las que matan?
Aquellas decisiones,
Aquellas palabras,
Aquellas emociones.
Todo se desgarra en un chillar eterno.
Hay millares de aves,
Hay millares de cielos,
Hay millares de dolores.
¿Y las que matan?
Aquellas noches,
Aquellas albas,
Aquellas tardes.
Hay todo lo que no hay.
Tengo todo lo que no necesito.
Y añoro las cosas que he perdido.
¿Dónde están todos?
¿Por qué hay tantos crepúsculos?
¿Acaso la doncella de la luna se ha robado el sol?
¿O mi sol no es mío?
No hay nada que alumbre.
No hay nada que destelle.
No hay nada que tirite.
¿Y las que matan?
Twilights
And those who kill?
Those decisions,
Those words,
Those emotions.
Everything is torn apart in an eternal scream.
There are thousands of birds,
There are thousands of heavens,
There are thousands of pains.
And those who kill?
Those nights,
Those dawns,
Those afternoons.
There is everything that there is not.
I have everything I don't need.
And I long for the things I've lost.
Where is everyone?
Why are there so many twilights?
Has the moon maiden stolen the sun?
Or is my sun not mine?
There is nothing that illuminates.
There is nothing that flashes.
There is nothing to shiver.
And those who kill?