Perdí el amor en la poesía…
lo perdí en los atardeceres,
y en las estrellas…
quise buscarlo en ti;
Pero creo que aun con tanta rima, no quisieras;
encontrar algo en mí, que quieras.
Entonces, perdí mis poemas en ti,
los perdí en las lunas llena,
y en pensar que eras las más bella.
Perdí todo, el amor, los versos y el modo…
de amar, de amarte, de escribir, y nada se acomodó…
desde que dijiste, que el azul del cielo, no es parecido al de tus ojos…
e imaginé un poema, uno donde tu pupila azul es protagonista…
pero, yo quede perdido… como un rocío en el pasto…
pero, yo quede perdido, como una humareda en el llano…
pero, yo quede perdido, como el hombre que amaste…
o que al menos intentaste…
así perdí todo, en esa primavera, que te equivocaste.
I lost love in poetry ...
I lost it in the sunsets,
and in the stars ...
I wanted to look for it in you;
But I think that even with so much rhyme, you wouldn't want to;
Find something in me that you want
So I lost my poems on you
I lost them in the full moons,
and to think that you were the most beautiful.
I lost everything, the love, the verses and the way ...
of loving, of loving you, of writing, and nothing settled down ...
since you said that the blue of the sky is not similar to your eyes ...
and I imagined a poem, one where your blue pupil is the protagonist ...
but, I was lost ... like a dew on the grass ...
but, I was lost, like a smoke in the plain ...
but, I was lost, like the man you loved ...
or that you at least tried ...
so I lost everything, in that spring, that you were wrong.