Muerte Octava
Te dije amor mío, que eras grana, que eras celeste…
Que eras el sol de la mañana, que eras la tranquilidad del sereno.
Y respondiste, llevando el tono de voz de un inquieto susurro a un grito…
No me mires con ojos de poeta enamorado, que saldrás muy, muy dañado.
Y tuvo razón, la ame, y mi forma de amar, se convirtió en poemas y en canciones…
Y no fue hermoso, ni lo más añorado… son mentiras, dolores de un soñador mal curado.
Un mal interprete, de esa ilusión de algún tiempo, muy, muy lejano.
Y empecé a mentirme, a decirme, que no fui suficiente…
Y que nunca seré suficiente para alguna mujer.
Una que sea tan hermosa como la rima más perfecta,
Una que sea tan gentil, como el agua más cristalina,
Una que sea tan pura, como el vino más antaño.
Entonces no entendí… el amor, una perfecta noción ilusoria…
Que me mato el corazón y los poemas…
Entonces no entendí, ella, una mujer tan hermosa…
Que mato mi visión e inocencia…
Entonces… todo esto fue…
Una mera coincidencia…
Entre el destino y el karma.
Entre Dios y algún bandido triste.
Que hizo que yo escribiera…
¡Del amor y otras dolencias!
Eighth Death
I told you my love, that you were grana, that you were light blue...
That you were the morning sun, that you were the tranquility of the serene.
And you answered, raising your tone of voice from an uneasy whisper to a scream…
Don't look at me with the eyes of a poet in love, you'll come out very, very damaged.
And he was right, I loved her, and my way of loving became poems and songs...
And it wasn't beautiful, nor was it the most longed for... they are lies, pains of a poorly cured dreamer.
A misinterpreter, of that illusion of some time, very, very far away.
And I started lying to myself, telling myself that I wasn't enough...
And that I will never be enough for any woman.
One that is as beautiful as the most perfect rhyme,
One that is as gentle, as the most crystalline water,
One that is as pure as the wine of yesteryear.
So I didn't understand... love, a perfect illusory notion...
That killed my heart and the poems...
So I didn't understand, she, such a beautiful woman...
That killed my vision and innocence...
So… this was all…
A mere coincidence...
Between fate and karma.
Between God and some sad bandit.
What made me write...
Of love and other ailments!