Zacznę może od kilku faktów które znalazłem na Wikipedji
Let me start with a few facts that I found on Wikipedia
Her Majesty's Yacht Britannia, znany również jako Royal Yacht Britannia, to były królewski jacht brytyjskiej monarchy, królowej Elżbiety II, służący w latach 1954-1997. Był 83. taką jednostką od czasu objęcia tronu przez króla Karola II 1660 i jest drugim królewskim jachtem noszącym tę nazwę. Pierwszym był kuter wyścigowy zbudowany dla księcia Walii w 1893 r. Podczas swojej 43-letniej kariery jacht pokonał ponad milion mil morskich na całym świecie. Obecnie Britannia wycofana ze służby królewskiej jest na stałe zacumowana przy Ocean Terminal, Leith w Edynburgu w Szkocji. Jest to popularna atrakcja turystyczna z ponad 300 000 odwiedzin każdego roku.
Her Majesty's Yacht Britannia, also known as the Royal Yacht Britannia, is the former royal yacht of the British monarch, Queen Elizabeth II, in service from 1954 until 1997. She was the 83rd such vessel since King Charles II acceded to the throne in 1660, and is the second royal yacht to bear the name, the first being the racing cutter built for the Prince of Wales in 1893. During her 43-year career, the yacht travelled more than a million nautical miles around the globe. Now retired from royal service, Britannia is permanently berthed at Ocean Terminal, Leith in Edinburgh, Scotland. It is a popular visitor attraction with over 300,000 visits each year.
Wejście na jacht jest prze galerie handlową, a w witrynie pierwsze co widzimy to imponujący model który powstał z klocków które wielu z nas na pewno pamięta z dzieciństwa.
The entrance to the yacht is through a shopping mall, the first thing we see is an impressive model made of blocks that many of us remember from childhood.
Od samego początku naszej wycieczki widzimy wiele informacji na temat rodziny królewskiej oraz Jachtu.
From the very beginning of our trip, we see a lot of information about the royal family and the Yacht
Kiedy tylko przejdziemy kilkoma alejkami ze zdjęciami oraz otrzymaniu słuchawki która zawiera nagrania z informacjami (w wielu językach) na temat jachtu, wchodzimy na statek. To był mój pierwszy raz na tak wielkim statku dla tego zostałem troszkę oszołomiony jego wielkością.😲
As soon as we walk several alleys with photos and receive a handset that contains recordings with information (in many languages) about the yacht, we board the ship. It was my first time on such a large ship and I was a bit stunned by its size.😲
Pierwsze co zwiedzamy w pierwszej kolejności po wejściu na pokład jest miejsce z którego steruje się całym statkiem. (Nie wiem jaka jest profesjonalna nazwa😕)
The first thing we visit after boarding is the place from which the entire ship is controlled. (I don't know what the professional name is 😕)
Ten post miał powstać w zadłuż trasy wycieczki i pokazać wam wszystko z perspektywy zwiedzającego, ale stwierdziłem ze zrobię to troszkę inaczej. By zostawić coś co możecie sami odkryć odwiedzając to miejsce 😘 Zacznę od pokoi luksusowych.
This post was supposed to be written along the route of the tour and show you everything from the perspective of the visitor, but I figured I'd do it a bit differently. To leave something that you can discover for yourself when visiting this place 😘 Let me start with the luxury rooms.
Wejścia są zablokowane plastikowymi ściankami i wygląda to troszkę jak komory w których czas się zatrzymał 🤓 Widać czasopisma i zabawki, zupełnie jak by ktoś zaraz miał tu wrócić.
The entrances are blocked with plastic walls and it looks a bit like chambers where time has stopped 🤓 You can see magazines and toys, as if someone is about to come back.
Teraz wybierzemy się kawałek dalej i dostrzegamy salę obiadową oraz pokoje wypoczynkowe 😃
Now we will go a bit further and we can see the dining room and rest rooms 😃
Są też alkochole 😗
There are also alcohols 😗
Są też pojazdy na każdą okazję
There are also vehicles for all occasions
Następnie docieramy do pomieszczeń dla załogi
Then we reach the crew quarters
Największe wrażenie jednak zrobiła wiadomość że na statku znajduje się między innymi poczta i tak dobrze wyposażony gabinet lekarski.
The most impressive, however, was the news that the ship has, among others, a post office and a well-equipped doctor's office.
Ale najmniej spodziewałem się Pubu na statku, cały obiekt był dla mnie wielką niespodzianką oraz przeżyciem którego się nie spodziewałem. Była też pralnia... A wszystko sprawiało wrażenie jak by nadal było w użyciu.
But I least expected the Pub on the ship, the whole facility was a great surprise for me and an experience that I did not expect. There was also a laundry room ... And everything seemed to be still in use.
Jeśli lubicie historie, rodzinę królewską lub statki. To to miejsce zdecydowanie powinno się znaleźć na waszej liście miejsc do odwiedzenia.
If you like stories, royalty or ships. This place should definitely be on your list of places to visit.
Aż nie wierze jak dużo zdjęć wyszło mi w tym poście, ale trudno mi wybrać kilka fajnych zdjęć więc wstawiam wszystkie. I już wypadało by kończyć ale został mi jeszcze silnik do pokazania 😃
I can't believe how many photos I got in this post, but it's hard for me to pick some nice photos so I'm putting them all. And it was time to finish, but I still had the engine to show 😃
Mam nadzieję że ta foto wycieczka podobała wam się tak samo jak mi, a na koniec dla was jeszcze foto bonus i zaczynam szykować następny post dla was 😍
I hope you liked this photo trip as much as I liked it, and at the end, there is a photo bonus for you and I'm starting to prepare another post for you 😍
LINKS;
https://www.instagram.com/royalyachtbritannia/
https://en.wikipedia.org/wiki/HMY_Britannia
https://www.royalyachtbritannia.co.uk
| CATEGORY | PHOTOGRAPHY |
|---|---|
| Camera | Sony A6400 |
| Lens | 16-50mm / f3,5-5.6 |
| Software | Affinity Photo |
| Lights | No |
| Location | Edinburgh /Scotland |