Buenas tardes a todos, amigos de Hive Arte ! Un gran día por aquí y vengo a contarles, sin pasar por alto que he recibido mi badge de la comunidad y me pone muy feliz 😁 espero que sea un gran viernes para todos y cada uno de los aquí presentes.
ENGLISH VERSION (click here!)
Good afternoon everyone, friends of Hive Arte ! A great day around here and I come to tell you, not to overlook that I received my community badge and it makes me very happy 😁 I hope it's a great Friday for each and every one of you here.
Mi día comenzó un poco atareado pero eso justamente me impulsó más aún, en cuanto tuviera un momento de paz, sería para conectar con el dibujo. A veces no soy consciente de que esta actividad me relaja y me enfoca a la vez. Me despreocupa y me deja conocerme a través de mis 'no miedos' cuando logro dibujar atravesando mis barreras.
ENGLISH VERSION (click here!)
My day started off a bit busy but that justly spurred me on even more, as soon as I had a moment of peace, it would be to connect with the drawing. Sometimes I am not aware that this activity relaxes me and focuses me at the same time. It takes my mind off my worries and lets me get to know myself through my 'non-fears' when I manage to draw through my barriers.
Este ejercicio comienza remontándonos a primeras charlas donde hablábamos de los dos hemisferios del cerebro y de dibujar dándole forma convencional o de algo conocido a nuestro trazo, digamos, dando esa señal a nuestro cerebro. Esta vez yo escogí una foto, pero puedes hacerlo con un espejo o tal vez con algún modelo, amigo o familiar. La idea es crear una serie de retratos y yo ya comienzo con miedo pero dispuesta a no pasarlo al papel.
ENGLISH VERSION (click here!)
This exercise begins by going back to earlier talks where we talked about the two hemispheres of the brain and about drawing by giving a conventional or familiar shape to our line, let's say, giving that signal to our brain. This time I chose a photo, but you can do it with a mirror or maybe with a model, friend or relative. The idea is to create a series of portraits and I'm starting with fear but willing not to put it on paper.
Son ejercicios muy buenos para practicar, me dio una idea genial para crear retratos varios y poder seleccionar uno que quede más guapo y trabajar sobre él. Comenzaremos con el primer retrato, que es tal cual podamos, copiar la foto. El mío quedó así.
ENGLISH VERSION (click here!)
They are very good exercises to practice, it gave me a great idea to create several portraits and to be able to select one that looks better and work on it. We will start with the first portrait, which is as we can, copy the photo. Mine looks like this.
Para el segundo retrato, haremos lo mismo pero utilizando únicamente líneas rectas. Yo este ejercicio lo hice bastante rápido y con confianza. Me encanta el aspecto robótico que resultó al final.
ENGLISH VERSION (click here!)
For the second portrait, we will do the same but using only straight lines. I did this exercise quite quickly and confidently. I love the robotic look that resulted in the end.
Avanzamos porque el capítulo es así, bastante rápido. Yo lo hago algo lento porque primero dibujo en lápiz, pero si es tu estilo puedes atreverte a hacerlo directamente con un rotulador cuidando siempre el gramaje de tus hojas y que no traspase la tinta.
ENGLISH VERSION (click here!)
We move forward because the chapter is like that, quite fast. I do it a bit slow because first I draw in pencil, but if it's your style you can dare to do it directly with a marker, always taking care of the weight of your sheets and that the ink doesn't bleed through.
El tercer retrato se trata ya de hacerlo sin levantar el lápiz del papel y si quieres ponerle un poco más de desafío a este retrato, también puedes optar por no cruzar las líneas. Yo no me lo hice tan difícil, pero aún así no me gustó el final, jaja.
ENGLISH VERSION (click here!)
The third portrait is about doing it without lifting the pencil from the paper and if you want to put a little more challenge to this portrait, you can also choose not to cross the lines. I didn't make it that difficult for myself, but I still didn't like the end, haha.
El cuarto retrato ya sospecho que es para volver loco a los alumnos, pero la verdad es que fue intrigante, aquí dibujaremos sin mirar el papel, yo me di cuenta que en algunos trazos, para no confundir las dimensiones, no levante el lápiz del papel, pero fue muy rara la sensación de completar este dibujo, creo que fue grandioso el experimento y el resultado. Nuestra mente ve y resume esto, y dibuja lo que puede. Definitivamente este es un ejercicio para repetir y practicar con cualquier objeto.
ENGLISH VERSION (click here!)
The fourth portrait I already suspect that it is to drive the students crazy, but the truth is that it was intriguing, here we will draw without looking at the paper, I realized that in some strokes, not to confuse the dimensions, I did not lift the pencil from the paper, but it was very strange the feeling of completing this drawing, I think it was great the experiment and the result. Our mind sees and summarizes this, and draws what it can. This is definitely an exercise to repeat and practice with any object.
El quinto y último retrato consiste en hacerlo con la foto al revés, de esta manera logramos quitarle el sentido a lo que dibujamos y lograr un efecto más figurativo. Y nos aconseja también buscar los espacios vacíos en la imagen para respetarlos, de esta manera es que descubro por primera vez la mano de la modelo, como es una foto recortada de una revista, no mire hacia allí en el resto de retratos pero ahora si, los espacios vacíos me llevaron a mirar hacia allí.
ENGLISH VERSION (click here!)
The fifth and last portrait consists of doing it with the photo upside down, in this way we manage to take away the sense of what we draw and achieve a more figurative effect. And he also advises us to look for the empty spaces in the image to respect them, this is how I discover for the first time the model's hand, as it is a photo cut out of a magazine, I didn't look there in the rest of the portraits but now I do, the empty spaces led me to look there.
Espero que les haya gustado el capítulo de esta semana, se vuelve cada vez más exploratorio y claro, la idea es continuar la práctica con todas las herramientas que vamos juntando para explorar y lograr encontrar donde la mano se junta con lo que imaginamos y el resultado nos deja conformes. Yo quedé muy feliz con el retrato numero cuatro, por lo que elegí darle un poco de color con acuarelas nuevas que tengo y estoy probando siempre que puedo, porque es otro capitulo del arte que voy a indagar nuevamente más adelante.
¡Les mando un abrazo enorme a todos!
ENGLISH VERSION (click here!)
I hope you liked this week's chapter, it becomes more and more exploratory and of course, the idea is to continue the practice with all the tools we are gathering to explore and find where the hand meets what we imagine and the result leaves us satisfied. I was very happy with portrait number four, so I chose to give it some color with new watercolors that I have and I'm trying whenever I can, because it is another chapter of art that I will explore again later. I send a big hug to all of you!
Thanks for reading me, Kiki✨
Gracias por leerme, Kiki ✨
I own the rights to all the photos I used in this post
Soy la propietaria de todas las fotos que he usado hoy
Pictures taken with a Samsung A42 & Nikon D3200📷
Traducido con DeepLearning
Let's talk on Discord: littlesorceress #8877
Imágenes editadas con Canva
click on the banner to join the community