Hi friends!
Saturday night is reminiscent. Home warm, cozy. Autumn evening outside the window.
I remembered how one summer day I went on a short trip from Lviv to Rzeszow. I love such day trips.
Привіт, друзі!
Суботній вечір спонукає до спогадів. Дома тепло, затишно. За вікном осінній вечір.
Я пригадала як одного літнього дня я поїхала в невелику подорож зі Львова до Жешува. Я люблю такі одноденні мандрівки.
Picking up a couple of sandwiches and a thermos with coffee, documents and money, I went from the Lviv railway station by Intercity train to the city of Przemyśl in the Republic of Poland.
Прихопивши пару бутербродів і термос з кавою, документи і гроші, я з Львівського залізничного вокзалу на поїзді Інтерсіті рушила до міста Перемишля республіки Польща.
In Przemyśl I bought a ticket to Rzeszów and set up to meet this city.
The city greeted me with heavy rain. I was not ready for this because I did not bring umbrellas. I do not like to burden myself with unnecessary items. I waited a bit at the station and when it was almost over, I went to see the ancient city.
В Перемишлі я купила квиток до Жешува і налаштувалася на зустріч з цим містом.
Місто зустріло мене рясним дощем. До цього я була не готова тому що не взяла з собою парасолі. Не люблю себе обтяжувати лишніми предметами. Я трохи перечекала на вокзалі і коли невдрвзі дощ закінчився, я попрямувала на оглядини цього старовинного міста.
The city was founded in the XV century. But as a result of research and excavations by archaeologists, we can say that even in Neolithic times on the site of modern Rzeszow there were settlements. The city is built at the crossroads of trade roads. The legendary Attila followed these paths with his army. According to legend, he was buried in Przemyśl. Merchants traveled along these roads to the east, Polish kings and Austrian emperors traveled. Wild hordes and well-armed armies roamed the forests. The ancient walls of the city are reminiscent of the remarkable history of the city.
Місто було засноване в XV столітті. Але в результаті досліджень і розкопок археологів ,можна сказати, що ще за часів неоліту на місці сучасного Жешува були поселення. Місто збудоване на перехресті торгових доріг. Цими шляхами йшов зі своїм військом легендарний Атілла. За переказами він похований в Перемишлі. Цими дорогами їздили торгувати купці на схід, подорожували польські королі і австрійські імператори. Лісами бродили дикі орди і добре озброєні армії. Древні мури міста нагадують про неабияку історію міста.
One of the buildings of the city, which is a symbol of inviolability, is the Lubomyrsky Castle. The castle was built as an impregnable fortress with four bastions bearing the names of saints: Francis, Andrzej, Jerome and Mary. The castle held the invasion of the Tatar and Russian hordes, the Swedish flood. The castle was fortified with ditches and walls.
Однією з будівель міста, що є символом незламності є замок Любомирських. Замок був побудований як неприступна фортеця з чотирма бастіонами, що носять імена святих : Францішек, Анджей, Ієронім та Марія. Замок тримав навалу татарської та російської орди, шведського потопу. Замок був укріплений ровами і мурами.
Now the residence of the district court is located in the Lubomyrsky Palace.
Зараз у палаці Любомирських розташована резиденція окружного суду.
Quiet quiet street lives up to its wonderful name. Under the chestnuts. And indeed, the whole street is planted with chestnut trees. I imagine how in the spring the whole street glows with candles. And in autumn chestnuts fall. It was not hot here, because chestnut leaves create a shady alley. And I think it's very romantic to live on the street Under the Chestnuts.
Тиха спокійна вулиця відповідає своїй чудовій назві. Під каштанами. І справді, вся вулиця вздовж засаджена розлогими каштанами. Уявляю як на весні вся вулиця світиться квітами свічками. А восени падають каштани. Тут не бувпє спекотно, адже листя каштанів створює тінисту алею. І думаю, що дуже романтично жити на вулиці Під каштанами.
The houses here are exquisite. Each is different from the other. Once, as now, the local elite lived here.
Будинки тут вишукані. Кожен відрізняється від іншого. Колись, як і тепер тут жила місцева еліта.
Houses like from a fairy tale. It seems that in an instant the action will begin. The gates will open, the carriages will leave. Basque horses will take Cinderella to the ball ...
Будинки як з казки. Здається, що в одну мить почнеться дійство. Розкриються ворота, виїдуть карети. Баскі коні повезуть Попелюшку на бал...
I went down from the castle and saw the square where a wonderful multimedia fountain was built. The fountain is part of modern Rzeszów. Under the music, streams of water dance gracefully and create a bright spectacle for residents and tourists.
Я спустилася вниз від замку і побачила площу, на якій побудований чудовий мультимедійний фонтан. Фонтан є частиною сучасного Жешува. Під музику потоки води граційно танцюють і створюють яскраве видовище для жителів і туристів.
A monument to a knight who served the Polish king and received great privileges for his services.
Пам'ятник рицарю , що служив польському королю і за заслуги отримав великі привілеї.
The city center is a market square. I saw an ancient masonry dating back to the 16th century. Its depth is about 30 meters. Kernitsa was the only source of water for the townspeople during the Middle Ages.
Центром міста є ринкова площа. Я побачила старовинну керницю, що датується 16 століттям. Глибина її близько 30 метрів. Керниця в часи середньовіччя була єдиним джерелом води для містян.
A monument to the national hero of Poland, Belarus, Lithuania, the United States, and an honorary citizen of France, Tadeusz Kosciuszko, stands on Rynok Square. This is the most beloved hero in Poland, from north to south. In every town and village there is a street named after Tadeusz Kosciuszko. One of the popular names in Poland is the name Tadeusz.
Па площі Ринок височіє пам'ятник нацвональному герою Польщі, Білорусі, Литви, Сполучених Штатів, почесному громадянину Франції, Тадеушу Костюшко. Це найбільш любимий герой у Польщі, від півночі до півдня. В кожному місті і селі є вулиця, що носить ім'я Тадеуша Костюшко. Одним з популярних імен в Польщі є ім'я Тадеуш.
The heart of the Market Square is the town hall. I saw the coats of arms of the sister cities of Rzeszow. There are coats of arms of Lviv, Lutsk, Ivano-Frankivsk. It was nice to learn such information.
Серцем площі Ринок є ратуша. Я побачила герби міст побратимів Жешува. Є тут герби Львова, Луцька, Івано-Франківська. Було приємно дізнатися таку інформацію.
The oldest building in Rzeszów is the Church of Saints Wojciech and Stanisław. The church was built in 1363. Nearby is a 30-meter bell tower, covered with a dome, topped with a spire with an angel.
Найстаріша будівля Жешува це костел святих Войтеха і Станіслава. Костел побудований в 1363 році. Поруч знаходиться 30-ти метрова дзвіниця, покрита куполом, увінчаним шпилем з ангелом.
Rzeszow's most famous street is May 3. There are museums, restaurants, shops and cafes along the street.
Найвідоміша вулиця Жешува 3 травня. Вздовж вулиці знаходяться музеї, ресторани, магазини і кафе.
Monument to the soldiers of the Home Army that liberated Rzeszów during World War II.
Пам'ятник солдатам Армії Крайової, що визволяла Жешув під час другої світової війни.
On the site of the Jewish cemetery, which was destroyed during World War II, stands a monument to the Jews who were collected from all over Rzeszów and destroyed in Auschwitz.
На місці єврейського цвинтаря, що був знищений під час другої світової війни стоїть пам'ятник євреям, що були зібрані зі всього Жешува і знищені в Освенцимі.
Tadeusz Nalepa, a prominent singer, composer and father of Polish blues, was born in Rzeszów. Grateful compatriots built a monument to a virtuoso musician known far beyond the borders of Poland.
В Жешуві народився видатний співак, композитор, батько польського блюзу Тадеуш Налєпа. Вдячні земляки побудували пам'ятник віртуозному музикантові, знаному далеко за кордонами Польщі.
https://shoppingpl.com/post/404-zheshuv-misto-de-zustrilysya-istoriya-ta-suchasnist
Rzeszow is the only round pedestrian bridge in Europe. The bridge is located at the intersection of al. Pilsudski and street Grunwald. All railings in the bridge as well as the floor are made of glass. I went out on the bridge and from a height saw Rzeszow as on a palm. I think it would be good to be on this bridge in the evening and see the city when the evening lights come on.
В Жешуві знаходиться єдиний в Європі круглий пішохідний міст. Міст розташований на перехресті ал. Пілсудського та вул. Грунвальдської. Всі перила в мості як і підлога зроблена зі скла. Я вийшла на міст і з висоти побачила Жешув як на долоні. Думаю, що добре було б бути на цьому мості у вечірній час і бачити місто коли включається вечірня ілюмінація.
The central part of the city attracts with cleanliness and order. The streets seem to be licked. Houses built in ancient times have been restored. Everyone impresses with their uniqueness.
Центральна частина міста приваблює чистотою і порядком. Вулиці ніби вилизані. Будинки , побудовані в давні часи, реставровані. Кожен вражає своєю неповторністю.
The day was full of what I saw and heard. New unforgettable impressions from Rzeszow. And I decided that at the end of such a good tour you should eat a portion of delicious raspberry ice cream. In fact, I still remember the taste of this ice cream today.
День був насичений від побаченого і почутого. Нові незабутні враження від Жешува. І я вирішила, що вкінці такої гарної екскурсії треба з'їсти порцію смачного малинового морозива. Справді, смак цього морозива я пам'ятаю і сьогодні.
And then, not without adventures, which ended very well, I got to Lviv.
Thanks for reading my story.
Friends, travel! It will stay with you forever!
А потім не без пригод, які закінчились дуже вдало, я добралася до Львова.
Дякую за прочитання моєї розповіді.
Друзі, подорожуйте! Це з вами залишиться назавжди!
Приєднуйтесь до ініціативипід тегом #saturdaymemories