Eran las 4:30 de la tarde, los niños se reunieron alrededor del pozo de arena, mientras sus mamás platicaban cómodamente en las bancas de madera cercanas al estanque.
El más pequeño se acercó a su amigo y le mostró una pequeña caracola que llevaba en la mano.
—¿Dónde la encontraste? —preguntó el niño de más edad.
—Alguien la trajo desde la playa, y me dijo que esta cosa vive en el mar —respondió su amigo.
—¿Qué es una playa?
—No lo sé, creo que es ese lugar donde hay mucha agua y barcos.
—Y ¿Para qué la trajiste aquí?
—Porque quiero saber que ocurrirá si la lanzamos en el estanque.
Los niños colocaron la concha sobre la arena y se quedaron mirándola con atención. No entendían completamente qué era esa cosa, ni como hacía para vivir bajo el agua. Se veían graciosos arrodillados uno frente al otro, contemplando el extraño objeto marino. Sus madres aprovechaban la ocasión para sacarles algunas fotos para el recuerdo.
—Bueno, llevémosla al estanque para ver qué pasa —dijo el niño mayor.
El menor estuvo de acuerdo, tomaron la caracola y se dirigieron al estanque.
—¿Por dónde la arrojo? —preguntó el menor.
—Solo lánzala al agua.
La concha se hundió hasta el fondo del estanque y se perdió de vista en el lodo del fondo. Los niños contemplaban curiosos, esperando verla nadar o salir a flote de alguna manera, pero nada sucedía.
—¿Dónde está? —preguntó el más pequeño, preocupado.
—No puedo verla desde aquí —dijo el niño mayor, buscando con insistencia.
—Quiero mi caracola de vuelta —dijo el más pequeño, poniéndose algo inquieto.
—Tendremos que meter nuestras manos allí para encontrarla.
—¡Nos morderán los peces!
—¿Qué dices? Los peces no muerden.
—Sí lo hacen, mi mamá siempre me prohíbe meter las manos al estanque por esa razón. Además, en la televisión había un pez gigante con muchos dientes que mordía a muchas personas.
El niño mayor se preocupó por la idea de que un pez con muchos dientes pudiera morderle la mano, pero deseaba recuperar la concha marina de su amigo, así que decidió arriesgarse.
—De igual manera meteré mis manos allí, y recuperaré tu caracola. No le tendré miedo a ningún pez.
—¡Espera! —gritó el más pequeño—, entonces metamos ambos nuestras manos y juntos encontremos la caracola.
Los valientes niños tenían el corazón muy acelerado. Juntos se agacharon frente al estanque, y metieron sus manos revolviendo el fondo lodoso hasta que lograron dar con la concha marina.
—¡Aquí está! —gritó triunfante el niño mayor, mostrando la caracola.
—¡Bravo! —dijo el más pequeño.
Se sentían como dos superhéroes por su gran rescate. No les importó mojar sus pantalones y zapatos, ni ensuciarse de lodo las manos. Sus madres voltearon a verlos cuando ellos gritaron de alegría, pero quedaron horrorizadas al notar que estaban mojados y sucios.
—¡Daniel!
—¡Javier!
Los pequeños se mostraron sorprendidos. Sus madres le dieron un buen regaño y luego de sentarlos en la banca, se los llevaron a casa, muy enojadas, para cambiarles la ropa y darles un baño.
A los niños no les importó el castigo, pues se sentían orgullosos de haber salvado a la caracola del fondo del estanque.
Gracias a estos testigos por su apoyo constante y orientación, ustedes merecen un voto de confianza:
It was 4:30 in the afternoon, the children gathered around the sand pit, while their moms chatted comfortably on the wooden benches near the pond.
The youngest child approached his friend and showed him a small conch shell in his hand.
-Where did you find it? -asked the older boy.
-Someone brought it from the beach, and told me that this thing lives in the sea," answered his friend.
-What's a beach?
-I don't know, I think it's that place where there's a lot of water and boats.
-And why did you bring it here?
-Because I want to know what will happen if we throw it into the pond.
The children placed the shell on the sand and looked at it carefully. They didn't fully understand what the thing was, or how it lived underwater. They looked funny kneeling in front of each other, contemplating the strange marine object. Their mothers took advantage of the occasion to take some pictures of them for their memories.
-Well, let's take it to the pond to see what happens," said the older boy.
The younger one agreed, they took the conch shell and went to the pond.
-Which way shall I throw it? -asked the youngest.
-Just throw it into the water.
The shell sank to the bottom of the pond and was lost from sight in the mud at the bottom. The children watched curiously, hoping to see it swim or somehow get afloat, but nothing happened.
-Where is she? -asked the youngest, worried.
-I can't see it from here," said the older boy, searching insistently.
-I want my conch shell back," said the youngest, getting a little restless.
-We'll have to stick our hands in there to find it.
-The fish will bite us!
-What are you saying? Fish don't bite.
-Yes they do, my mom always forbids me to put my hands in the pond for that reason. Besides, on TV there was a giant fish with many teeth that bit many people.
The older boy was worried about the idea that a fish with lots of teeth might bite his hand, but he wanted to get his friend's seashell back, so he decided to take a chance.
-I'll stick my hands in there anyway, and I'll get your seashell back. I won't be afraid of any fish.
-Wait! -shouted the smaller one, "then let's both put our hands in there and find the shell together.
The brave children's hearts were racing. Together they crouched down in front of the pond, and put their hands in, and scrambled through the muddy bottom until they found the seashell.
-Here it is! -shouted the older boy triumphantly, showing the shell.
-Bravo! -said the younger one.
They felt like two superheroes for their great rescue. They didn't mind wetting their pants and shoes, or getting their hands muddy. Their mothers turned to look at them when they screamed with joy, but were horrified to see that they were wet and dirty.
-Daniel!
-Javier!
The little ones looked surprised. Their mothers gave them a good scolding and after sitting them on the bench, they took them home, very angry, to change their clothes and give them a bath.
The children did not mind the punishment, as they were proud of having saved the snail from the bottom of the pond.