Hoy, por ser un día especial para quienes disfrutamos de la dulzura del amor, saludo cordialmente al equipo de #colmenaBar. Es la primera vez que posteo en esta comunidad, ya que su objetivo principal es recibir publicaciones que tengan que ver con degustaciones, preparaciones, experiencias, entre otros, sobre diversos tipos de "licores". Me uno, para celebrar el Día del Amor y la Amistad, compartiendo con ustedes la fórmula para preparar un delicioso y delicado cóctel. Brindaremos por el amor, la amistad y San Valentín. Era un sacerdote que celebraba matrimonios a escondidas del emperador de la época (Roma en el siglo III), porque había prohibido la unión entre jóvenes parejas de enamorados. El emperador, al enterarse de su desobediencia, lo condenó a muerte, y el 14 de febrero de 270 murió. Más tarde, ya canonizado, fue propuesto por el Papa Gelasio, en 496, para ser llamado patrón de los enamorados.
Today, as it is a special day for those of us who enjoy the sweetness of love, I cordially greet the #hiveBar team. It is the first time I post in this community, since its main objective is to receive publications that have to do with tasting, preparation, experiences, among others, on various types of "spirits". I join, to celebrate the Day of Love and Friendship, sharing with you the formula to prepare a delicious and delicate cocktail. We will toast to love, friendship and St. Valentine's Day. He was a priest who celebrated marriages in secret from the emperor of the time (Rome in the 3rd century), because he had forbidden the union between young couples in love. The emperor, upon learning of his disobedience, sentenced him to death, and on February 14, 270, he died. Later, already canonized, he was proposed by Pope Gelasius in 496, to be called the patron saint of lovers.
A continuación, podrán disfrutar de un proceso muy sencillo, pero algo laborioso.
El ingrediente protagónico en este coctel es, en primer lugar, un vino rosado proveniente de La Provincia de Mendoza, en Argentina; caracterizado por su frescor, elegancia, y aroma a frutos rojos, provenientes de las frambuesas y las frutillas o fresas. Contiene 10.1 % de alcohol.
Igualmente, lo acompaña, una sidra, de ricas manzanas, proveniente de Río Negro, Argentina, cuya mezcla mágica contiene frutillas, jugo de ciruelas y cerezas, lo que le da el justo dulzor, y el sabor a sidra frutada. El grado de alcohol está en un 5.5 %. Ambas bebidas fueron diseñadas para la degustación de paladares atrevidos.
Next, you will be able to enjoy a very simple, but somewhat laborious process. The main ingredient in this cocktail is, first of all, a rosé wine from the Province of Mendoza, Argentina; characterized by its freshness, elegance and aroma of red fruits, coming from raspberries and strawberries. It contains 10.1% alcohol. It is also accompanied by a rich apple cider from Rio Negro, Argentina, whose magical blend contains strawberries, plum juice and cherries, which gives it the right sweetness and fruity cider flavor. The alcohol content is 5.5%. Both drinks were designed for the tasting of daring palates.
Otro de los ingredientes, digamos que le dará el toque romántico, apropiado para el momento, son las fresas o frutillas. He seleccionado las mejores, para poder destacarme, con este espléndido cóctel. En cuanto a los utensilios usados, especifico los siguientes: Una tabla para picar, un cuchillo, dos copas, una hielera y mucha paciencia.
El concepto de mi cóctel, ha sido, representar al amor, dentro de una gran copa especial para sidra, mediante la figura de tres rosas rojas, debido a la simbología romántica que ella representa, entre dos seres que se aman.
Another ingredient, let's say that will give it the romantic touch, appropriate for the moment, are strawberries. I have selected the best ones, in order to stand out with this splendid cocktail. As for the utensils used, I specify the following: A chopping board, a knife, two glasses, a cooler and a lot of patience.
The concept of my cocktail has been to represent love inside a large special glass for cider, by means of the figure of three red roses, due to the romantic symbolism that it represents, between two beings who love each other.
Para lograr que estas fresas mágicamente se transformaran en rosas, hubo que seguir un proceso, que aunque no es difícil, sí es algo laborioso. Por lo tanto, comenzaré por explicar el paso a paso.
1.— Lavar muy bien las fresas, previamente seleccionadas.
2.— Comenzar a cortar cada fresa en forma de pétalos.
3.— En una cubitera para hacer hielo, colocar dentro de cada cubo, pétalo por pétalo para ir dando forma de rosa a cada uno.
4.— Una vez llena la cubitera, con las rosas de fresas, se agrega el “vino rosado”, dentro de cada cubo, para llevarlo a la heladera o nevera, a su congelación.
5.— El tiempo de congelación, va a depender del envase, y la cantidad de copas a preparar.
To get these strawberries to magically transform into roses, a process had to be followed, which although not difficult, is somewhat laborious. Therefore, I will begin by explaining the step by step.
1.- Wash the strawberries very well, previously selected.
2.- Start cutting each strawberry into petals.
In an ice cube tray to make ice, place inside each cube, petal by petal to give each one the shape of a rose.
4.-Once the ice cube tray is filled with the strawberry roses, add the "rosé wine" inside each cube and take it to the refrigerator to freeze.
5.- The freezing time will depend on the container and the number of glasses to be prepared.
6.— Al retirar las rosas congeladas, llenar la copa ancha, con la “sidra”, e ir colocando las flores una por una. En este paso, debemos actuar muy rápido, para evitar que se descongelen las rosas de fresas.
Al llegar a este paso, significa que ya está listo el coctel de rosas flotantes, para deleitar a su amor, o a sí mismo. Recordemos que antes de amar, debemos aprender a amarnos a nosotros mismos.
6.- When removing the frozen roses, fill the wide glass with the "cider" and place the flowers one by one. In this step, we must act very fast, to prevent the strawberry roses from thawing.
When you reach this step, it means that the cocktail of floating roses is ready to delight your love, or yourself. Let's remember that before loving, we must learn to love ourselves.
🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹
Mientras se congelaban mis rosas de fresas, aproveché y me serví una copa de vino rosado. Estaba muy frío y con un exquisito sabor en boca extremadamente fresco. Solo me relajé y esperé con paciencia. Pude deleitarme con las cerezas y los duraznos que solo estaban en modo provocador. Las uvas tenían un dulzor, a pesar de ser tan pequeñitas. Realmente cuando el verano en este país ataca, lo ideal es mantener frutas frescas a la mano para evitar una deshidratación. Además de lo recomendado por los médicos, en estos casos, como es, tomar suficiente agua.
While my strawberry roses were freezing, I took the opportunity and poured myself a glass of rosé wine. It was very cold and had an exquisite, extremely fresh mouthfeel. I just relaxed and waited patiently. I was able to indulge in the cherries and peaches that were just in tease mode. The grapes had a sweetness to them, despite being so tiny. Really when summer in this country strikes, it is ideal to keep fresh fruit on hand to avoid dehydration. In addition to what is recommended by doctors, in these cases, as it is, drink enough water.
Ya listo mi delicioso cóctel de rosas flotantes, pude saborear y ver las mieles y la satisfacción de haber elaborado un delicado cóctel, que además de hacerme sentir muy satisfecha de mí misma, he demostrado que no hacen falta costosos regalos para sentirse amado. Tan solo un lindo detalle y basta para consolidar ese sentimiento.
Once my delicious cocktail of floating roses was ready, I could taste and see the honeys and the satisfaction of having elaborated a delicate cocktail, that besides making me feel very satisfied with myself, I have demonstrated that expensive gifts are not necessary to feel loved. Just a nice detail is enough to consolidate that feeling.
En esta fotografía, se observa mi hermosa copa con sus tres rosas. Para mí, ha sido un placer haber compartido este lindo proceso con ustedes, cuyo fin primordial es el amor.
In this picture, you can see my beautiful cup with its three roses. It has been a pleasure for me to have shared this beautiful process with you, whose primary purpose is love.
Deseo que todos demuestren a quien aman, el alcance de su sentimiento. Lo que no se dice, se olvida y nadie jamás lo sabrá.
I wish everyone to show to whom they love, the extent of their feeling. What is not said, is forgotten and no one will ever know it.
🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹
🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹
Agradezco a esta comunidad, por permitirme compartir con todos mis queridos hivers, este Cóctel de Rosas Flotantes en Sidra y Vino., con el solo fin de que lo puedan replicar y hacerlo suyo. Cada quien queda en libertad de crear otros , partiendo de este maravilloso elixir del dios Baco.
I thank this community for allowing me to share with all my dear hivers, this Floating Roses in Cider and Wine Cocktail, with the sole purpose that they can replicate it and make it their own. Everyone is free to create others, based on this wonderful elixir of the god Bacchus.
🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹
Traductor
Editor
🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹🌹🥀🌹