No todos los días son de reflexión pero definitivamente hay temas que nos hacen reflexionar no solo un día, a partir de esto tengo que decir que últimamente he aprendido mucho y esto va de la mano con desaprender muchas cosas, siento que he estoy dejando caer un muro que yo misma había construido como una forma de protegerme a mi misma, porque este que cada vez se iba cerrando y haciendo que en algunas ocasiones me costara respirar, hablo de que desde hace muchos años he vivido bajo el enfoque de asumir las consecuencias completas de mis propias acciones por lo cual cualquier cosa mala o buena en mi vida lo veía como respuesta de mis actos y por lo tanto la culpa o agradecimiento los atribuía mí misma en mayor o menor medida, es decir, no estaba dispuesta a confiar en alguien más al menos que fuese por ejemplo mi mamá y pocas personas cercanas, por eso nada de lo que me pasara era culpa de otros desde hace mucho tiempo.
Not every day is a day of reflection but there are definitely topics that make us reflect not just one day, from this I have to say that lately I have learned a lot and this goes hand in hand with unlearning many things, I feel that I have been letting down a wall that I myself had built as a way to protect myself, because this one that was increasingly closing and making it difficult for me to breathe, I am talking about the fact that for many years I have lived under the approach of assuming the full consequences of my own actions, which is why I saw anything bad or good in my life as a response to my actions and therefore the blame or gratitude was attributed to myself to a greater or lesser extent, that is, I was not willing to trust anyone else unless it was, for example, my mother and a few close people, that is why nothing that happened to me was the fault of others for a long time.
Source
Últimamente estoy aprendiendo a confiar un poco mas en otros, o por lo menos abrirme a la posibilidad de pensar que no todas las personas que se acercan podrían hacerme daño, obviamente después de haber vivido tantas cosas desafiantes en mi vida abrir mi mente a esto es aterrador, es como de salir por completo de mi zona de confort, desafiar mis propias creencias preconcebidas, romper con ese patrón de comportamiento que trataba de alejar a los demás, no estoy diciendo que estoy cambiando tanto como para volverme sociable de la noche a la mañana o que pretenda salir más de casa porque eso no es parte de mi personalidad, estoy hablando de un proceso interno en el cual antes me había permitido aprender a vivir con el miedo, pero ahora estoy aprendiendo a enfrentar el miedo, es decir estoy aprendiendo a acercarme a otros aun con el temor de salir lastimada.
Lately I'm learning to trust others a little more, or at least open myself to the possibility of thinking that not everyone who approaches me could hurt me, obviously after having experienced so many challenging things in my life opening my mind to this is terrifying, it's like completely leaving my comfort zone, challenging my own preconceived beliefs, breaking with that pattern of behavior that tried to push others away, I'm not saying that I'm changing so much as to become sociable overnight or that I intend to go out of the house more because that is not part of my personality, I'm talking about an internal process in which I had previously allowed myself to learn to live with fear, but now I'm learning to face that fear, that is, I'm learning to approach others even with the fear of getting hurt.
Source
Quizá mis personas cercanas noten el cambio o quizá no, pero me siento mas tranquila últimamente, este cambio de perspectiva por así decirlo me ha permitido ver las cosas positivas que tiene otras personas, es como ver a un cactus hermoso que aun sabiendo que me puede lastimar tocarlo puedo apreciar la belleza de sus flores y admirar la longitud de sus espinas, siempre he sido consciente de que la maldad existe y al bondad también aunque esta última es más escasa, pero ahora estoy permitiéndome ser más receptiva hacia los demás y es un aprendizaje que sé que me tomará mucho tiempo y puede que tenga sus retroceso a en algún momento, pero creo que vale la pena por el beneficio que siento incluso en mi estado de ánimo todos los días.
Maybe those close to me notice the change or maybe not, but I feel calmer lately, this change of perspective, so to speak, has allowed me to see the positive things that other people have, it's like seeing a beautiful cactus that even knowing that it can hurt me to touch it, I can appreciate the beauty of its flowers and admire the length of its thorns, I have always been aware that evil exists and goodness too, although the latter is less common, but now I am allowing myself to be more receptive towards others and it is a learning process that I know will take a long time and may have its setbacks at some point, but I think it's worth it for the benefit that I feel even in my mood every day.
Esta es mi entrada a la Iniciativa Letras inspiradoras: ¿Qué aprendí hoy?. Invito a participar a
This is my entry for the Inspiring Letters Initiative: What did I learn today? I invite
![]()
![]()
to participate.
Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!
I hope you liked it. I invite you to read my next posts and I will always be willing to answer your questions and comments. You can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you very much!