Hola mi gente linda de la comunidad Hoy me uno a ustedes con esta iniciativa creada por
y
. de cosas que me han pasado por estar de despistada. Han sido muchas anécdotas que he vivido, algunas un poco engorrosas por andar un poco distraída. Pero que sin duda alguna me han dejado una valiosa enseñanza, porque más allá del día a día o las situaciones que tengamos, siempre hay que andar atentos de lo que estamos haciendo o vamos a hacer, para que esto no suela sucedernos con frecuencia.
Hello my beautiful people of the
community Today I join you with this initiative created by
and
. of things that have happened to me for being absent-minded. There have been many anecdotes that I have lived, some a little cumbersome for being a little distracted. But they have undoubtedly left me a valuable lesson, because beyond the day to day or the situations we have, we must always be aware of what we are doing or are going to do, so that this does not happen often.
Recuerdo y comparto con ustedes una de ellas, donde perdí una maleta pequeña con mis pertenencias por andar de despistada. Una tarde, camino al pueblo donde viven mis padres, iba viajando en un autobús y dichos vehículos tienen en la parte de arriba de los asientos unos compartimientos donde se colocan las maletas pequeñas, yo llevaba conmigo un bolso pequeño y otra maleta, donde llevaba algunas cosas, como: ropa, unos tenis, cosméticos, documentos y otros artículos. El chofer de la unidad me dijo que colocara mi maleta en estos compartimientos para que fuese más cómoda, a lo cual yo accedí. Poco tiempo después de comenzar el viaje, me quedé profundamente dormida, ya que, estaba algo cansada, eran tiempos de universidad y en mis días libres aprovechaba para viajar y compartir con mis seres queridos.
I remember and share with you one of them, where I lost a small suitcase with my belongings for being absent-minded. One afternoon, on my way to the town where my parents live, I was traveling in a bus and these vehicles have compartments on the top of the seats where small suitcases are placed, I was carrying a small bag and another suitcase, where I had some things, such as: clothes, tennis shoes, cosmetics, documents and other items. The driver told me to put my suitcase in these compartments to make it more comfortable, to which I agreed. Shortly after starting the trip, I fell into a deep sleep, since I was a little tired, it was university time and on my days off I took the opportunity to travel and share with my loved ones.
Al pasar unas horas desperté y ya estábamos llegando al sitio destinado, yo un poco dormida, me di cuenta de que los pasajeros ya estaban bajando de la unidad, lo cual yo hice lo mismo, me colgué el bolso que cargaba y me baje del vehículo, sin percatarme que yo llevaba conmigo otra maleta. Luego, camine hacia la parada para agarrar otro transporte que me llevaría hasta la casa de mis padres, inmediatamente me monte en otro carro y como a los 20 minutos transcurridos en este vehículo fue que reaccione y me di cuenta de que me faltaba una maleta, que tristemente había dejado en el autobús. De inmediato, me bajé del vehículo para trasladarme de regreso hasta el terminal de pasajeros y lograr recuperar mi maleta con mis cosas.
After a few hours I woke up and we were already arriving at the destination, I was a little sleepy, I realized that the passengers were already getting off the unit, which I did the same, I hung up the bag I was carrying and I got off the vehicle, without realizing that I had another suitcase with me. Then, I walked to the bus stop to catch another bus to take me to my parents' house, I immediately got into another car and after about 20 minutes in this vehicle I reacted and realized that I was missing a suitcase, which sadly I had left on the bus. I immediately got off the bus to go back to the passenger terminal to recover my suitcase with my belongings.
Cuando llegue al terminal, un poco agitada; ya que no quería perder mi maleta, comencé a buscar el autobús por todos lados, pero ya no estaba. Un poco agobiada me dirige hasta la oficina del terminal, para preguntar por este vehículo. Pero la muchacha encargada que me atendió en ese momento, me dijo que ya el autobús se había ido y que regresaba al día siguiente porque había culminado su ruta. Yo un poco triste, le expliqué toda la situación y ella me dio un formulario para que hiciera el reporte.
When I arrived at the terminal, a little agitated; since I did not want to lose my suitcase, I began to look for the bus everywhere, but it was gone. A little overwhelmed, I went to the terminal office to ask for this vehicle. But the girl in charge who attended me at that time, told me that the bus had already left and that it would return the next day because it had completed its route. A little sad, I explained the whole situation and she gave me a form to make the report.
Al siguiente día, me trasladé hasta el terminal para recuperar mi maleta, pero cuando el chofer reviso la unidad, no estaba. Quizás otro pasajero se la llevo. Ese día aprendí que siempre es importante, estar al pendiente de las cosas que llevamos, para que esto no nos pase, ya que por un descuido podemos perder cosas de valor y es muy difícil recuperarlas.
The next day, I went to the terminal to retrieve my suitcase, but when the driver checked the unit, it was gone. Perhaps another passenger had taken it. That day I learned that it is always important to be aware of the things we carry, so that this does not happen to us, because by carelessness we can lose valuable things and it is very difficult to recover them.
the photos published in this blog are my own property