Ayer, mientras caminaba, escuché en un audio de desarrollo personal, que la principal diferencia entre una persona exitosa y otra que no lo es, es la forma como cada uno maneja el miedo.
Todos sentimos miedo, pero un grupo de personas actúa a pesar del miedo, sin dejar que los limite, mientras que otro se paraliza.
Si voy un poco más allá, pienso que otra limitante es el tipo de visión que tenemos ¿Es a corto o largo plazo? Vivir el hoy es importante, pero también lo es proyectar lo que haremos para construir nuestro futuro y marcar el camino a seguir, sólo entonces, podemos poner intención a cada día y vivirlo al máximo, al menos es mi punto de vista.
Por tanto, están las personas que viven reaccionando vs. las personas que eligen qué hacer.
Mi gente querida, bienvenidos sean todos a "Letras inspiradoras", este humilde espacio que intenta motivarte a compartir lo que tengas para decir sobre cada tema.
Yesterday, while I was walking, I listened to a personal development audio recording that said the main difference between a successful person and someone who is not is the way each of them deals with fear.
We all feel fear, but some people act despite their fear, without letting it limit them, while others become paralyzed.
If I go a little further, I think another limitation is the type of vision we have. Is it short-term or long-term? Living in the present is important, but so is planning what we will do to build our future and chart the path forward. Only then can we set our intentions for each day and live it to the fullest, at least in my opinion.
Therefore, there are people who live reacting vs. people who choose what to do.
My dear friends, welcome to “Inspirational Words”, this humble space that aims to motivate you to share what you have to say on each topic.
Esas palabras me hicieron pensar acerca del tiempo que he vivido resistiendo, pensando que sobrevivir al día es un éxito, inmersa en los pendientes y con un sentimiento abrumador que me aprieta el pecho en silencio.
Con frecuencia estamos ocupados reaccionando a lo que nos falta, a lo que nos duele, a lo que no sale como esperamos... no porque queramos, sino porque no conocemos otra forma de vivir.
Sin darnos cuenta, aprendemos el lenguaje del miedo, creyendo que nuestros sueños son inalcanzables; entonces nos conformamos, nos encogemos para encajar, con la convicción de que es mejor no intentarlo, que no seremos capaces, que todo puede salir mal… Así pasa el tiempo y, casi sin notarlo, la vida se nos hace pequeña.
Those words made me think about how long I have been resisting, thinking that surviving the day is a success, immersed in my to-do list and with an overwhelming feeling that silently tightens my chest.
We are often busy reacting to what we lack, to what hurts us, to what does not turn out as we expect... not because we want to, but because we do not know any other way of living.
Without realizing it, we learn the language of fear, believing that our dreams are unattainable; so we settle, we shrink to fit in, convinced that it's better not to try, that we won't be able to do it, that everything can go wrong... Time passes and, almost without noticing, life becomes small for us.
Pero la buena noticia, es que el día menos pensado despertamos, cansados de vivir desde el miedo y comenzamos a vivir desde la posibilidad… El miedo sigue allí, pero hay algo que cambia: Ya nuestras decisiones no residen en él.
Entonces, en lugar de preguntarnos:
¿Y si fallo?
¿Y si no puedo?
¿Y si me juzgan?
Pensamos:
¿Y si sale bien?
¿Y si aprendo?
¿Y si me sorprendo a mí misma?
La sustitución de pensamientos negativos por positivos, con el paso del tiempo marca una gran diferencia: donde antes veíamos sólo obstáculos, comenzamos a ver oportunidades.
But the good news is that one day, when we least expect it, we wake up tired of living in fear and start living based on possibility... Fear is still there, but something has changed: our decisions are no longer based on it.
So, instead of asking ourselves:
What if I fail?
What if I can't do it?
What if they judge me?
We think:
What if it works out?
What if I learn something?
What if I surprise myself?
Replacing negative thoughts with positive ones makes a big difference over time: where we used to see only obstacles, we begin to see opportunities.
La verdad es que poco importa el pasado, nuestro futuro depende de lo que hagamos ahora y nada cambia, si no hacemos nada diferente.
Tal vez no se trata de dejar de tener miedo, sino de decidir que hoy no será quien dirija tu vida.
También es cierto que cada quien tiene su tiempo, por más que queramos que alguien vaya a nuestro ritmo o que pueda ver lo que vamos descubriendo, no funciona, porque nadie puede comprender algo para lo que no está listo aún.
Y bien, no quiero extenderme más, así que voy a dejar hasta aquí estos pensamientos reflexivos, propios en mí. Ahora les doy paso a ustedes...
The truth is that the past matters little; our future depends on what we do now, and nothing will change if we don't do anything differently.
Perhaps it's not about ceasing to be afraid, but rather deciding that today it will not be fear that controls your life.
It's also true that everyone has their own timing. No matter how much we want someone to keep up with us or see what we're discovering, it doesn't work because no one can understand something they're not ready for yet.
Well, I don't want to go on any longer, so I'll leave these reflective thoughts of my own here. Now I'll hand over to you...
Desde tu perspectiva, aparte del miedo ¿Qué otras limitantes alejan a las personas de tener la vida que sueñan?¿Crees que a partir de hoy puedes dar un paso, aunque sea pequeñito, hacia algo que quieres y que no te has atrevido a hacer?
A veces ese impulso que necesitamos comienza con una acción tan simple como decir NO cuando queremos, o con regalarnos una salida que disfrutemos sin culpa.
Anota en tu agenda eso que quieres hacer ¡y hazlo! Esas pequeñas acciones, derriban barreras mentales y le enseñan a nuestro cerebro que salir de nuestra "zona de confort" no tiene que ser algo peligroso y que hay algo más allá, de lo que vemos claramente.
Escribe lo que sea que te haya inspirado esta publicación.
Si es de tu agrado, invita a dos personas a participar y recuerda seguir las reglas de la comunidad.
Todas aquellas personas que quieran unirse, bienvenidas sean.
From your perspective, apart from fear, what other limitations prevent people from having the life they dream of? Do you think that starting today you can take a step, even a small one, toward something you want and haven't dared to do?
Sometimes that impulse we need starts with an action as simple as saying NO when we want to, or treating ourselves to an outing we enjoy without guilt.
Write down what you want to do in your planner and do it! These small actions break down mental barriers and teach our brains that stepping outside our “comfort zone” doesn't have to be dangerous and that there is something beyond what we can clearly see.
Write down whatever inspired you about this post.
If you like, invite two people to participate and remember to follow the community rules.
Anyone who wants to join is welcome.
Gracias por tu tiempo en este espacio con letras de inspiración y reflexión.
Deseo que cada uno de tus días esté lleno de luz y alegría.
¡Hasta la próxima edición!
Thank you for your time in this space with letters of inspiration and reflection.
I wish each of your days to be full of light and joy.
Until the next edition!

Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.