Hola mami azul que después de todo somos mamis de todos los colores, estaba asi como vagando en mi mente y decidí buscar que escribir, hasta que encontré tu escrito con su invitación y menos mal que aun hay tiempo y dije es ahora o ahora, porque luego se presenta algo, que si se va la señal, la energía y me quedo sin hacerlo.
Para quienes me lean pueden buscar aqui y de una vez también invito a unas grandes mujeres
! [English Version]
Hello blue mommy
that after all we are mommies of all colors, I was like this as wandering in my mind and decided to look for what to write, until I found your writing with your invitation and thank goodness there is still time and I said it's now or now, because then something comes up, that if the signal goes, the energy and I'm left without doing it.
For those who read me you can search here and at once I also invite some great women
![]()
![]()
Todas las mujeres por nacer mujeres otros piensan que somos el sexo débil asi nos han dicho desde hace tiempo, pero eso ya ha ido cambiando, porque nos hemos puesto casi al nivel de ellos los hombres sin animo de ofender, que también los hemos superado en campos que solo eran para hombres y ahora las mujeres ya lo dominan.
! [English Version]
All women have been told that we are the weaker sex for a long time, but that has been changing, because we have put ourselves almost at the level of men, no offense, we have also surpassed them in fields that were only for men and now women dominate them.
Las mujeres valemos y mucho, somos bendecidas por llevar vida dentro de nosotros, somos afortunadas por traer al mundo otro ser, somos guerreras en cada batalla que nos presentan salimos vencedoras.
! [English Version]
We are blessed to carry life within us, we are fortunate to bring another being into the world, we are warriors in every battle we are presented with, we are victorious.
Desde hace 14 años mas o menos demostre a todos de lo que valgo y de lo que soy capaz de hacer sola, digo sola, porque no tengo pareja, me separe o el se separo, pero no por eso el mundo se iba a detener, primero por mis hijos y de no haberlo igual hubiese seguido adelante, porque nadie es quien para destrozar nuestras vidas.
! [English Version]
For the last 14 years or so I have shown everyone what I am worth and what I am capable of doing alone, I say alone, because I have no partner, I separated or he separated, but not for that reason the world was going to stop, first for my children and if I had not gone ahead, because no one is the one to destroy our lives.
No se si seria porque en mi hogar que no es que un hogar excelente pero había respeto, había valores, nunca vi, presencie, maltrato de mi papa hacia mi mama, en mis hermanos que son tres y cada uno con su relación tampoco, porque tuvimos ese buen ejemplo en nuestros padres.
! [English Version]
I don't know if it would be because in my home, which is not an excellent home, but there was respect, there were values, I never saw, I witnessed, mistreatment from my father to my mother, in my siblings who are three and each one with their own relationship either, because we had that good example in our parents.
La causa de estar sola, no fue tampoco por que hubiese maltrato o violencia domestica, con los hijos o conmigo, porque tampoco lo hubiese permitido, y de haber pasado seria una sola vez y no mas, porque a veces las mujeres temerosas de estar sola con hijos, no saber enfrentar la vida sin sus parejas cometen el error de aguantar maltratos físicos, psicológicos de las parejas, cuando en otras veces esa violencia puede terminar mal.
! [English Version]
The cause of being alone was not because there was abuse or domestic violence, with the children or with me, because I would not have allowed it either, and if it had happened it would have been only once and no more, because sometimes women afraid of being alone with children, not knowing how to face life without their partners make the mistake of putting up with physical and psychological abuse from their partners, when at other times this violence can end badly.
Y asi mismo hablo con mis hijos a mi hija que no permita que nadie le ponga una mano encima en forma de violencia, un grito es violencia, porque violencia no solo es maltrato físico, hay muchos tipos de violencia. Al igual le digo a mi hijo que nunca le haga daño a quien algún dia sea su pareja, que si no llevan bien lo mejor es separarse y quedar como amigos, no pueden tampoco deben maltratarse, que si no son felices, no dejan que los demás lo sean.
! [English Version]
I also tell my daughter not to allow anyone to lay a hand on her in the form of violence, a scream is violence, because violence is not only physical abuse, there are many types of violence. I also tell my son that he should never hurt his partner, that if they don't get along well it is best to separate and remain friends, they should not mistreat each other either, that if they are not happy, they should not allow others to be happy.
Es por eso es muy importante desde temprana edad en los jóvenes de ambos sexos hablar sobre este tema, porque tampoco debemos olvidar que también últimamente se han visto casos de violencia y maltratos hacia los hombres, que lo veria como una acto de defensa a los maltratos recibidos por los hombres, pero seria para otro tema mas adelante, ya que aquí es sobre la NO VIOLENCIA FEMENINA.
! [English Version]
That is why it is very important from an early age in young people of both sexes to talk about this issue, because we must not forget that lately we have also seen cases of violence and abuse towards men, which I would see it as an act of defense to the abuse received by men, but it would be for another topic later, since here is about FEMALE NON-VIOLENCE.
Es por eso que cada 25 de noviembre es el dia de la No Violencia Femenina o de la Eliminacion de la Violencia contra la Mujer. Para concientizar contra este acto de violencia, que desde niñas pueden ser victimas también. De ayudar a otras mujeres que ya han sido victimas de violencia a salir adelante, vencer sus miedos, defender sus derechos y sobre todo enseñarles lo valiosas que son.
Hay una película que es basada en hechos reales sobre el maltrato u violencia femenina con Jennife Lopez llamada NO MAS, se las recomiendo, les dejo un coro video de la misma.
! [English Version]
That is why every November 25 is the day of the No Violence Against Women or the Elimination of Violence Against Women. To raise awareness against this act of violence, that from girls can also be victims. To help other women who have already been victims of violence to move forward, overcome their fears, defend their rights and above all to teach them how valuable they are.
There is a movie based on real facts about female abuse and violence with Jennifer Lopez called NUNCA MAS (NEVER AGAIN), I recommend it, I leave you a chorus video of it.
Todas las imágenes son libres de autor con su respectiva fuentes.
Mi contenido 100% original, traducido con la app DeepL.
! [English Version]
All images are copyright free with their respective sources.
My content 100% original, translated with the app DeepL.