¡Buenas mis panas! ¿Cómo están? Espero que bien y con ganas de leer porque hoy se nos viene más de Hotline Miami, en un capitulo que tendrá mucho que contar, tanto a nivel del lore del juego como del propio nivel, que es uno de los mas extensos en cuanto a enemigos y pisos que podemos encontrar, a este punto ya el propio juego no necesita presentación, pero si te lo has perdido, Hotline Miami es un videojuego que va hacer atentados contra la mafia rusa, con un protagonista sin nombre que va enfrentándose al crimen organizado con todas las intenciones de crear increíbles masacres por toda la ciudad de Miami, sin embargo, entre todo este sangriento festín, una trama de fondo se va desarrollando dándonos inmersión y respuestas ante este universo que parece ser más complejo de lo que a primera vista se puede notar ¡Especial atención a lo que veremos hoy mis panas! sin mas que decir, comencemos.
Hello my friends! How are you? I hope you are well and eager to read because today we have more of Hotline Miami, in a chapter that will have much to tell, both at the level of the lore of the game and the level itself, which is one of the most extensive in terms of enemies and floors that we can find, at this point and the game itself needs no introduction, but if you missed it, Hotline Miami is a video game that will make attacks against the Russian mafia, with an unnamed protagonist that is facing organized crime with all the intentions of creating incredible massacres throughout the city of Miami, however, among all this bloody feast, a background plot is developing giving us immersion and answers to this universe that seems to be more complex than what at first glance can be noticed Special attention to what we will see today my panas! Without further ado, let's get started.



Como es costumbre, avanzamos unos cuantos días después de nuestro ultimo trabajo en el hotel, donde prácticamente hicimos un atentando terrorista que termino con la vida de 3 políticos de suma importancia, pues estos estaban implicados en un tratado de coalición entre América y Rusia o como se menciona más claramente, la Coalición Ruso-Americana, este atentando tiene tremendas implicaciones en el juego y en la secuela pues a forma de entender, inician la cadena de eventos que ocurrirán a partir de ahora, aunque el juego no es que nos lo haga notar mucho cuando hacemos la misión pasada.
As usual, we move forward a few days after our last job in the hotel, where we practically made a terrorist attack that ended the lives of 3 politicians of utmost importance, as they were involved in a coalition treaty between America and Russia or as it is more clearly mentioned, the Russian-American Coalition, this attack has tremendous implications in the game and in the sequel because as we understand, they start the chain of events that will occur from now on, although the game is not that we notice it much when we do the last mission.



En todo caso, al protagonista y a la chica no parece inquietarle mucho los eventos recientes, tampoco es que haya dialogo que deje entrever los pensamientos de uno y otro, algo que es también una costumbre por parte de la saga, el no dar a conocer lo que piensan nuestros personajes con el dialogo, si no con sus acciones, y esa indiferencia pues, ya nos hace entender que mientras sigan llegando encargos por teléfonos, nuestro protagonista continuará efectuándolos, y dicho y hecho, pues justamente aquí es donde nos llega la ansiada llamada que nos indica el lugar a donde cometeremos nuestra próxima carnicería.
In any case, the protagonist and the girl don't seem to be very concerned about the recent events, nor is there any dialogue that lets us glimpse the thoughts of one or the other, something that is also a custom of the saga, not to let us know what our characters think with dialogue, but with their actions, and this indifference makes us understand that as long as orders continue to arrive by telephone, our protagonist will continue to carry them out, and said and done, because it is precisely here where we get the long-awaited call that tells us the place where we will commit our next carnage.
Capítulo 8
Chapter 8
Neighbors
Chapter 8
Capítulo 8



Siguiendo la tradición auto impuesta de desbloquear cada máscara y usarlas, en esta ocasión usaremos a George, cuya habilidad es bastante útil si no tenemos una vista clara del mapa y además, si necesitamos plantear estrategias ante los enemigos que circulen por el mapa, sin embargo, en espacios reducidos, es completamente inútil, por lo que no me extraña que no sea la opción preferencial de muchos, aun así no contar con una ventaja activa en combate por una vez no sienta mal, aunque para este capitulo honestamente si me hizo falta.
Following the self-imposed tradition of unlocking each mask and using them, this time we'll use George, whose ability is quite useful if we don't have a clear view of the map and also if we need to strategise against enemies moving around the map, however, in tight spaces, he's completely useless, so no wonder he's not the preferred choice of many, even so not having an active advantage in combat for once doesn't feel bad, although for this chapter I honestly did need it.


La ventaja de ver mucho más allá no es que sirva de mucho sobre todo cunado tenemos la mayor concentración de enemigos hasta ahora, o por lo menos, la mayor cantidad de pisos que hay que "limpiar" visto hasta ahora en el juego, en cada uno de ellos, nos estarán esperando perros, rusos fuertemente armados, y claro, enemigos gruesos que no van a caer con el impacto de una sola bala, requiriendo un poco de diplomacia de escopeta para detenerlos en seco.
The advantage of seeing much further ahead is not that much use especially when we have the highest concentration of enemies so far, or at least, the highest amount of floors to "clear" seen so far in the game, in each of them, dogs, heavily armed Russians, and of course, thick enemies that are not going to go down with the impact of a single bullet, requiring a bit of shotgun diplomacy to stop them in their tracks.


Sin embargo, la violenta carnicería no es mucho problema, teniendo cuidado, vaciando el cargador y yendo con cautela, no muchas sorpresas nos van a aguardar en este capitulo... No hasta que recibamos otra llamada, esta vez, de un teléfono cercano a nuestra ultima victima.
However, the violent carnage is not much of a problem, so by being careful, emptying the magazine and treading cautiously, not too many surprises await us in this chapter... Not until we get another call, this time, from a phone close to our latest victim.
Un cambio de planes
A change of plans



Suena el teléfono, y escuchamos que ha habido un cambio de planes, al parecer, la compañía de teléfonos tiene a un bromista, y nos indica sin muchos rodeos, que nos aparezcamos allí para tener una "Charla de sentido común" con quien sea que esta en el edificio, por lo que obviamente, nos dirigimos a la compañía telefónica.
The phone rings, and we hear that there has been a change of plans, apparently the phone company has a prankster, and he tells us bluntly to show up there to have a "Common Sense Talk" with whoever is in the building, so obviously, we head for the phone company.



Al llegar al edificio vemos un escenario bastante familiar, una completa masacre, pero no orquestada por nosotros, hay cuerpos por todos lados, casi todos, rajados, acuchillados o con las tripas fuera, con un hombre o una especie de motero con casco azul tecleando algo, al acercarnos a el se nos revela hostil y aquí sin mucha pistas, tendremos que vencer a este sujeto.
Arriving at the building we see a rather familiar scene, a complete massacre, but not orchestrated by us, there are bodies everywhere, almost all of them, slashed, stabbed or with their guts out, with a man or some kind of biker in a blue helmet typing something, as we approach him he reveals himself to be hostile and here without much of a clue, we will have to defeat this guy.



Lo más seguro que va a pasar, es que nos liquide en el primer intento, pues el combate va a ser diferente a los demás, no podremos acercarnos a el pues seremos apuñalados al instante, tendremos que mantener distancia el tiempo suficiente, y tomar uno de los palos de golf que se encuentran en la esquina inferior izquierda del escenario para tener algo con lo que atacar a este sujeto, la oportunidad para atacarlo, será cuando este tipo, suelte uno de sus cuchillos arrojadizos, el cual necesitaremos esquivar, si lo hacemos bien, el cuchillo se clavará en la pared, ocasionando que el motero vaya a buscarlo y durante al algunos segundos se quede tratando de sacar el cuchillo de la pared, también necesitaremos de dos golpes para ponerle fin a su vida, tras lo cual, soltara el dialogo que se muestra en la imagen, lo que en verdad deja más dudas que respuestas.
The safest thing that will happen is that he will kill us on the first try, because the fight will be different from the others, we will not be able to get close to him because we will be stabbed instantly, we will have to keep our distance long enough, and take one of the golf clubs that are in the lower left corner of the stage to have something to attack this guy, the opportunity to attack him will be when this guy releases one of his throwing knives, which we will need to dodge, if we do well, the knife will be stuck in the wall, causing the biker to go looking for him and for a few seconds he will be stabbed, If we do it right, the knife will stick in the wall, causing the biker to go looking for it and for a few seconds he will stay trying to get the knife out of the wall, we will also need two hits to end his life, after which, he will release the dialogue shown in the image, which really leaves more questions than answers.



Finalizando el capítulo, pues desbloqueamos la mascará de Ted, cuya habilidad la verdad que no recuerdo, y la lata de cerveza, que me da un poco de intriga el como es que se usa en situaciones de combate, o el como se puede transformar en un arma blanca, no me cabe duda de que podremos descubrirlo en el próximo capítulo, sobre todo viendo que nos marcamos una maravillosa jugada en el score con un A+, así es carajo jajaja.
At the end of the chapter, we unlock Ted's mask, whose ability I really don't remember, and the beer can, which I'm a bit intrigued about how it is used in combat situations, or how it can be transformed into a bladed weapon, I have no doubt that we'll find out in the next chapter, especially seeing that we scored a wonderful move in the score with an A+, that's how it is, hahaha.
¿Una sutil acotación?
A subtle aside?


Como de costumbre, nuestro pana vuelve, esta vez en su forma de barista, en un Club que se nota bastante abandonado o escaso de personas, este sin embargo, se salta este detalle para mencionar algo que es un poco extraño, mencionado que tiene este sentimiento, de que algo horrible ha pasado esta noche, menciona poco más después de esto, pero se siente como una especie de advertencia, añadiendo el detalle de que justamente aquí termina el capitulo, y en el siguiente, nos volveremos a encontrar con los 3 curiosos sujetos que siempre nos abordan una vez que terminamos algunos capítulos, aunque para eso tendrán que esperar a la siguiente ocasión.
As usual, our pana returns, this time in his barista form, in a Club that looks quite abandoned or scarce of people, this one however, skips this detail to mention something that is a bit strange, mentioned that he has this feeling, that something horrible has happened tonight, he mentions little more after this, but it feels like a kind of warning, adding the detail that this is the end of the chapter, and in the next one, we will meet again the 3 curious guys that always approach us once we finish some chapters, although for that you will have to wait for the next one.

¡Muchas gracias por leer! Próximamente subiré el gameplay y después veremos los capítulos más turbios e interesantes de todo el juego, algo que merecer esperar a que se muestre el video jajajajaj, por lo pronto, nos estamos leyendo mis panas.
Thanks so much for reading! I'll upload the gameplay soon and then we'll see the shadiest and most interesting chapters of the whole game, something worth waiting for the video to be shown hahahahahahahah, for now, we're reading each other my panas.
Fuentes | Sources