Welcome to all those who have decided to join this post today (this intro sounds very formal haha) today we are going to talk about a little-known game but that despite this managed to trace its path in the history of the PS1, we are talking about Ehrgeiz: God Bless the Ring.
Bienvenidos todos aquellos que hoy han decidido unirse a este post (suena muy formal este intro jaja) hoy vamos a hablar de un juego poco conocido pero que pesar de ello logro trazar su camino en la historia del PS1, hablamos de Ehrgeiz: God Bless the Ring.
Source
This game was developed by DreamFactory and distributed by Namco, it was released for Arcade machines in 1998 and then had a version with some extras for the PS1 in the same year, this game had 3D graphics for the characters and combat arenas but with the particularity that the characters could move freely through the arena (this allowed us a movement in the arena in 3 dimensions) this allowed our characters to not be restricted to always being face to face during the fighting, the camera was restricted in a practically fixed position, only allowing us to get closer to or away from our characters but not looking for them, as in most 2D and 3D fighting games.
Este juego fue desarrollado por DreamFactory y distribuido por Namco, fue lanzado para las maquinas de Arcade en 1998 y luego tuvo una versión con algunos extras para el PS1 en el mismo año, este juego contaba con graficas 3D para los personajes y con arenas de combate pero con la particularidad de que los personajes se podían mover libremente por la arena (esto nos permitía un movimiento en la arena de 3 dimensiones) esto permitía que nuestros personajes no estuviesen restringidos a siempre estar cara a cara durante los combates, la cámara estaba restringida en una posición prácticamente fija, solo permitiendo acercarse o alejarse de nuestros personajes pero no buscándolos como en la mayoría de juego de pelea 2D y 3D.
Source
One of the most characteristic features of this game is that characters from Final Fantasy VII were included, which were Cloud Strife, Tifa Lockhart, and Django as prefinal boss, in addition to the PS1 version, Sephiroth, Yuffie Kisaragi, Vincent Valentine and Zack Fair were also included, in addition to the characters of this game Ken Mishima, Han Daehan, Prince Doza, Yoyo Kishibojin, Lee Shuwen, Sasuke (not Naruto's boys although this is also a ninja), Dasher Inoba, Wolf Girl Jo, Koji Masuda, Clair Andrews and Red Scorpion (this being the final boss of the game), each of these characters had special movements and combos characteristic of each one.
Una de las características más características de este juego es que se incluyeron personajes de Final Fantasy VII, los cuales fueron Cloud Strife, Tifa Lockhart, y como subjefe a Django, además en la versión de PS1 se incluyeron también a Sephiroth, Yuffie Kisaragi, Vincent Valentine y Zack Fair, además de los personajes propios de este juego Ken Mishima, Han Daehan, Prince Doza, Yoyo Kishibojin, Lee Shuwen, Sasuke (no el de Naruto muchachos aunque este también es un ninja), Dasher Inoba, Wolf Girl Jo, Koji Masuda, Clair Andrews y Red Scorpion (siendo este el jefe final del juego), cada uno de estos personajes contaba con movimientos especiales y combos característicos de cada uno.
Source
When this game was released for the PS1 it featured some pretty cool minigames based on athletic events, another based on Othello (aka Yang or Reversi) and another minigame (which was pretty much why I loved this game) that consisted of in an RPG in which we had to go through different worlds through doors, while we had to fight against the different enemies and bosses that we would find, in addition to also finding weapons, armor (having the possibility of finding Cloud's Buster Sword or Sephiroth's Masamune) and different special powers that we could find in some worlds or when defeating a boss, in this minigame we would play with Koji Masuda and his daughter Yoyo Kishibojin (we could choose with which to start our adventure and if this was defeated we could continue it with the other there were also weapons and armor that could only be used by Koji or Yoyo).
Cuando este juego fue lanzado para el PS1 contó con algunos minijuegos bastante interesantes basados en eventos de atletismo, otro basado en Othello (también conocido como Yang o Reversi) y otro minijuego (que prácticamente era la razón por la que amaba este juego) que consistía en un RPG en el cual debíamos pasar por diferentes mundos mediante puertas, mientras debíamos luchar contra los diferentes enemigos y jefes que nos iríamos encontrando, además de que encontramos también armas, armaduras (teniendo la posibilidad de encontrar la Buster Sword de Cloud o la Masamune de Sephiroth) y diferentes poderes especiales que podríamos encontrar en algunos mundos o al vencer a algún jefe, en este minijuego jugaríamos con Koji Masuda y su hija Yoyo Kishibojin (podíamos elegir con cual iniciar nuestra aventura y si este era vencido podíamos continuarla con el otro además habían armas y armaduras que solo podían ser usadas por Koji o por Yoyo).
Source
Despite being considered a rarity for some PS1 fans, this game was surprisingly successful with critics (being even in 2000 among the best Playstation games of all time) despite having a fairly marked resemblance between its characters and those of the Tekken and Street Fighter saga, but it stood out due to Its particular gameplay in three dimensions, which presented a fast fighting system and also the possibility of jumping from elevated platforms (which increased damage or allowed combos for some characters) or interact with them (this allowed to avoid enemy movements in a faster and safer).
A pesar de ser considerado como una rareza para algunos fanáticos del PS1, este juego tuvo un sorprendente éxito entre la critica (estando inclusive en el 2000 entre los mejores juegos de PlayStation de todos los tiempos) a pesar de tener un parecido bastante marcado entre sus personajes y los de la saga de Tekken y Street Fighter, pero se destaco debido a su particular jugabilidad en tres dimensiones lo que presento un rápido sistema de peleas y además la posibilidad de saltar desde las plataformas elevadas (lo cual aumentaba el daño o permitía combos para algunos personajes) o interactuar con ellas (esto permitía esquivar movimientos del enemigo de forma más rápida y segura).
Source
To end this post, I want to add that despite the fact that this game was not well known, it was one of my favorites, especially because of its RPG minigame (to which I seriously dedicated many hours) in addition to the fact that the fighting mode was very entertaining and interactive and the inclusion of characters from Final Fantasy made it even more attractive (for someone like me who had a great love for these games it was incredible), I hope you liked this post and made you curious to try this great game, See you in the next post.
Para finalizar este post quiero agregar que a pesar de que este juego no era muy conocido era uno de mis favoritos, sobre todo por su minijuego en formato RPG (al cual en serio le dedique muchísimas horas) además de que el modo de pelea era muy entretenido e interactivo y la inclusión de personajes de Final Fantasy lo hacía aún más atractivo (para alguien como yo que sentía un gran cariño por estos juegos era increíble), espero que este post les haya gustado y les de curiosidad de probar este genial juego, nos vemos en el próximo post.
Source