¡Conoce a Alessia! La joven que dejó atrás su vida y se embarcó en una aventura hacia Del Sol Valley, la ciudad de las estrellas. Su sueño es convertirse en una gran actriz y brillar en la gran pantalla, pero sabe que el camino no será fácil. Por suerte, no está sola: su fiel gato Scaramouche la acompaña en esta nueva etapa de su vida. Alessia tendrá que enfrentarse a muchos retos y obstáculos para convertirse en un ícono de la gran pantalla.
Meet Alessia! The young girl who left her life behind and embarked on an adventure to Del Sol Valley, the city of stars. Her dream is to become a great actress and shine on the big screen, but she knows the road won't be easy. Luckily, she is not alone: her faithful cat Scaramouche accompanies her in this new stage of her life. Alessia will have to face many challenges and obstacles to become an icon of the big screen.
Alessia llegó a Del Sol Valley con una maleta llena de sueños y aspiraciones, pero también de nervios e incertidumbre. Sabía que no iba a ser fácil su camino hacia el estrellato, que tendría que esforzarse y sacrificarse mucho para conseguir su meta. Por eso, no le importó aceptar un trabajo de medio tiempo en una cafetería, mientras esperaba que salieran audiciones para algún papel. Cada día, revisaba los anuncios y se apuntaba a todo lo que podía, sin importarle el género o el formato.
Alessia arrived at Del Sol Valley with a suitcase full of dreams and aspirations, but also of nerves and uncertainty. She knew that her road to stardom was not going to be easy, that she would have to work hard and sacrifice a lot to achieve her goal. So she didn't mind taking a part-time job at a coffee shop while she waited for auditions for roles to come up. Every day, she checked the ads and signed up for everything she could, regardless of genre or format.
Quería demostrar su talento y su pasión por la actuación, pero las oportunidades eran escasas y la competencia feroz. Muchas veces, no pasó las audiciones, y se sintió frustrada y decepcionada. Otras veces, consiguió trabajos en pequeños comerciales, que le daban algo de experiencia y dinero, pero no la satisfacían artísticamente.
She wanted to show her talent and passion for acting, but opportunities were scarce and competition was fierce. Many times, she failed auditions, and felt frustrated and disappointed. Other times, she got jobs in small commercials, which gave her some experience and money, but did not satisfy her artistically.
Estuvo en diversos anuncios de productos de limpieza y de juguetes para niños, la paga no era muy buena, pero era suficiente para mantenerse, se sentía muy frustrada, pero siempre pensaba en que ese era el camino correcto a seguir, empezando desde abajo.
She was in various advertisements for cleaning products and children's toys, the pay was not very good, but it was enough to support herself, she felt very frustrated, but she always thought that this was the right way to go, starting from the bottom.
Alessia siempre valoraba las pequeñas cosas, se decía a sí misma que estaba bien lo que estaba haciendo, que podría quedarse siendo la chica de los comerciales, pero eso no era lo que su corazón deseaba, quería mas, ser mas que la simple chica de los comerciales a la que la gente ni siquiera sabia el nombre, quería ser reconocida por todos.
Alessia always valued the little things, she told herself that it was okay what she was doing, that she could stay being the commercial girl, but that was not what her heart desired, she wanted more, to be more than just the commercial girl that people didn't even know the name of, she wanted to be recognized by everyone.
No se rindió, y siguió buscando su gran oportunidad. Hasta que un día, recibió una llamada que cambiaría su vida: había sido seleccionada para un papel secundario en una serie de comedia, dirigida por un director famoso. Era su primer trabajo en el mundo del espectáculo, y estaba emocionada y agradecida. Sabía que era el comienzo de algo grande, y que tenía que aprovecharlo al máximo.
She didn't give up, and kept looking for her big break. Until one day, she got a call that would change her life: she had been cast in a supporting role in a comedy series, directed by a famous director. It was her first job in show business, and she was excited and grateful. She knew it was the start of something big, and she had to make the most of it.
Alessia se esforzó al máximo por interpretar bien su papel, al director le encantó su trabajo, e incluso al publico le gustó mucho la serie, Alessia estaba siendo reconocida, tanto, que recibió su primera nominación en los Premios Estrella, Alessia estaba que moría de la emoción, tan solo el hecho de estar nominada ya era motivo de celebración para ella, los días pasaron y llegaron los premios, Alessia estaba lista para esa espectacular noche, uno de sus sueños de niña era estar en esos premios, desde ahí ya se sentía una ganadora.
Alessia tried her best to play her role well, the director loved her work, and even the public loved the series, Alessia was being recognized, so much so that she received her first nomination at the Star Awards, Alessia was dying of excitement, just the fact of being nominated was already a reason to celebrate for her, the days passed and the awards arrived, Alessia was ready for that spectacular night, one of her childhood dreams was to be in those awards, from there she already felt like a winner.
Lamentablemente esa no fue su noche de triunfo, Alessia se sentía algo triste por no ganar el premio esa noche, pero a la vez muy feliz de haber estado ahí, se prometió a si misma ese día que se esforzaría mas para ganar ese premio, ya que eso también estaba en su lista de deseos. Alessia pudo no haberse llevado esa noche el premio a casa, pero lo que si gano fue reconocimiento mediático, la gente estaba preguntándose quien era esa chica y también le estaban llegando oportunidades de trabajo muy buenas.
Unfortunately that was not her night of triumph, Alessia felt a little sad for not winning the award that night, but at the same time very happy to have been there, she promised herself that day that she would try harder to win that award, since that was also on her wish list. Alessia may not have taken home the award that night, but what she did win was media recognition, people were wondering who she was and she was also getting some great job opportunities.
Le estaba yendo bien, ya estaba dando pasos agigantados en su camino al éxito, hasta que de pronto recibió una inesperada visita, ¿Quién será esta persona? ¿Qué relación tendrá con Alessia? Descúbrelo en el siguiente capitulo...
She was doing well, she was already taking giant steps on his way to success, until he suddenly received an unexpected visit, who will this person be? What relationship will she have with Alessia? Find out in the next chapter...
¡Hola hola! Me emociona muchísimo traerles ésta nueva historia en Los Sims 4, estaba planeándola desde hace un tiempo y ésta quiero hacerla probando las expansiones "Rumbo a la Fama" y "¡A trabajar!"
Espero que les guste esta nueva historia y ¡nos vemos luego!
P.D. Miren a el hermoso Scaramouche
Hello hello! I'm really excited to bring you this new story in The Sims 4, I was planning it for a while now and this one I want to do by trying out the expansions "Get Famous" and "Get to work"
I hope you like this new story and see you later!
P.S. Check out the beautiful Scaramouche
Todas las imágenes aquí mostradas son capturas del juego hechas por mi.
Texto traducido por DeepL
All the images shown here are screenshots of the game made by me.
Text translated by DeepL