Bienvenidos, mis queridos amigos amantes del maravilloso mundo de los videojuegos.
Continuaremos aprendiendo de todo lo nuevo que posee un increíble videojuego de acción rítmica llamado Patapon 2, dicho videojuego es de la pequeña consola PlayStation Portátil.
Hoy aprenderemos como es el sistema de nivel de nuestros Patapons, descubriremos que podemos obtener en algunos niveles especiales, un objeto muy útil para obtener muchas armas y minerales, también conoceremos un misterioso templo de paraget, donde solo podrá entrar nuestro héroe, el cual le asigne el nombre de Lion y por último conoceremos un minijuego muy divertido que ara que estés horas y horas de vicio jugando a Patapon 2.
Sin más que agregar comencemos con esta publicación.
Welcome, my dear friends, lovers of the wonderful world of video games.
We will continue learning about everything new that has an incredible rhythm action video game called Patapon 2, this video game is for the small console PlayStation Portable.
Today we will learn how is the level system of our Patapons, we will discover that we can get in some special levels, a very useful object to obtain many weapons and minerals, we will also know a mysterious temple of paraget, where only our hero can enter, which will assign the name of Lion, and finally we will know a very fun minigame where you will be hours and hours of vice playing Patapon 2.
Without further ado, let's start with this publication.
Recordemos en el capítulo anterior de este videojuego, habíamos conocido a nuestro héroe, es un patapon con una máscara especial, donde sus habilidades lo hacen destacar del resto de los soldados.
Al rescatarlo de aquella enorme piedra, agarro una de ellas y se lo lanzo a un enorme dinosaurio que nos estaba atacando llamado Dodonga, al hacer eso el dinosaurio soltó un enorme huevo donde aprenderemos como usarlo más adelante.
Remember in the previous chapter of this video game, we had met our hero, he is a patapon with a special mask, where his skills make him stand out from the rest of the soldiers.
When we rescued him from that huge stone, he grabbed one of them and threw it to a huge dinosaur that was attacking us called Dodonga, when we did that the dinosaur released a huge egg where we will learn how to use it later.
Cuando estemos en nuestro campamento base, Lady Meden nos mencionara sobre un extraño pasaje al que solo puede entrar nuestro héroe.
Nuestro héroe podrá obtener muchas recompensas por ganar algunas batallas, los cuales nos serán muy útiles en la progresión de la historia del juego.
When we are in our base camp, Lady Meden will mention to us about a strange passage that only our hero can enter.
Our hero will be able to obtain many rewards for winning some battles, which will be very useful in the progression of the game's story.
El pasaje de Paraget, un portal al que solo puede ser visitado por poderosos héroes sedientos de guerra.
En él podemos jugar en solitario, traer huevos misteriosos el cual puede ser solo usado en el modo LAN, unirse a una aventura en LAN y compartir el juego para que otros en modo LAN puedan unirse a una aventura con nosotros.
The Paraget Passage, a portal that can only be visited by mighty war-hungry heroes.
In it, we can play solo, bring mysterious eggs which can only be used in LAN mode, join a LAN adventure and share the game so that others in LAN mode can join an adventure with us.
Si jugamos en el modo solitario en el pasaje de Paraget, podemos comenzar a luchar con nuestros héroes, tenemos a Lion, el héroe por defecto que conseguimos en el juego, y otros 3 más que nos ayudaran a completar la misión.
Podemos cambiar los 3 héroes salvo el principal que es el que obtuvimos en el modo historia del juego.
También podemos usar uno de los huevos que hayamos obtenido al pasar algunos niveles.
If we play in solitaire mode in the passage of Paraget, we can start fighting with our heroes, we have Lion, the default hero we got in the game, and 3 others that will help us to complete the mission.
We can change the 3 heroes except the main one which is the one we got in the story mode of the game.
We can also use one of the eggs that we have obtained by passing some levels.
Recordemos que en nivel donde liberamos a nuestro héroe, el gran Dodonga nos soltó un huevo misterioso, donde lo podemos usar para enfrentarnos a él nuevamente solo con nuestros héroes, donde tendremos un combate muy sencillo, pero por supuesto solo es en los primeros 3 niveles, porque a medida que los vayamos usando su dificultad se irá incrementando.
No te preocupes por los huevos misteriosos, estos son ilimitados, por lo que si obtienes uno, los podrás usar las veces que quieras.
Remember that in the level where we released our hero, the great Dodonga released a mysterious egg, where we can use it to face him again with our heroes, where we will have a very simple combat, but of course it is only in the first 3 levels, because as we go using them their difficulty will increase.
Do not worry about the mysterious eggs, these are unlimited, so if you get one, you can use them as many times as you want.
Luego de derrotar a cualquier enemigo o jefe, al final del camino aremos un mini juego muy divertido.
Donde tenemos que tocar los tambores de guerra tal cual como nos mostrara en pantalla del juego, al final de la canción debemos ser muy rápidos y ágiles, ya que lo aremos con mucha más rapidez, cuanto más perfecto lo hagas más punto de KA-CHING obtendremos.
Recordemos que los puntos de KA-CHING los usamos para crear a nuestros Patapons o subirlos de nivel, también podemos comprar cofres especiales.
After defeating any enemy or boss, at the end of the road, we will play a very fun mini-game.
Where we have to play the war drums as it will show us on the game screen, at the end of the song we must be very fast and agile, as we will do it much faster, the more perfect you do it the more KA-CHING points we will get.
Remember that KA-CHING points are used to create our Patapons or level them up, we can also buy special chests.
Luego de pasar el minijuego, los puntos de KA-CHING obtenidos en huevos misterios, los podemos usar para abrir cofres del tesoro, donde podremos obtener valiosos objetos tanto minerales o armas.
Estos se caracterizan en un cofre legendario que llegan a valer 60 puntos de KA-CHING, luego 3 cofres raros que valen 30 y por último 5 cofres comunes que valen 10 puntos.
En los cofres legendarios podremos obtener entre minerales legendarios, mascarás para nuestro héroe, o nuevos héroes que podemos usar en el pasaje de Paraget.
Las máscaras que podemos equipársela a nuestro héroe le ayudaran a aumentar sus parámetros de combate y resistencia.
After passing the mini-game, the KA-CHING points obtained in mystery eggs, we can use them to open treasure chests, where we can obtain valuable objects either minerals or weapons.
These are characterized in a legendary chest worth 60 KA-CHING points, then 3 rare chests worth 30 and finally 5 common chests worth 10 points.
In the legendary chests we will be able to obtain between legendary minerals, masks for our hero, or new heroes that we can use in the passage of Paraget.
The masks that we can equip to our hero will help him to increase his combat parameters and resistance.
Al pasar unos pocos niveles podemos desbloquear un nuevo nivel de entrenamiento, donde este se basa en el arte de la defensa.
En este nivel debemos usar el combo de tambores de guerra llamado “CHAKA CHAKA PATA PON”, para poder protegernos de los ataques de nuestro adversario.
Nuestro adversario para este entrenamiento son los 3 hermanos cañones, donde en el primer nivel nos enfrentaremos a 1, luego a 2 y por último a 3 a la vez.
Debemos resistir todos los golpes que podamos y atacarles cuando tengamos oportunidad para poder vencerlos, no será fácil, pero por suerte el mismo entrenador nos revelará su punto débil para poder atacarle en el momento justo.
After passing a few levels, we can unlock a new training level, where this is based on the art of defense.
In this level we must use the combo of war drums called "CHAKA CHAKA PATA PON", to be able to protect ourselves from the attacks of our adversary.
Our opponent for this training are the 3 cannon brothers, where in the first level we will face 1, then 2 and finally 3 at a time.
We must resist all the blows we can and attack them when we have the chance to beat them, it will not be easy, but luckily the same trainer will reveal their weak point to attack them at the right time.
Ahora bien, si queremos mejorar a nuestros Patapons, podremos recurrir al mapa de la evolución, donde podremos mejorar a nuestros súbditos.
Podemos tanto incrementar su nivel para que puedan volverse un poco más fuertes, pero para eso no solo usaremos los puntos de Ka-CHING, sino minerales como piedra, colmillo de kuneri entre otros.
Cuanto mayor sea nivel de nuestros Patapons necesitaremos mejores minerales.
Now, if we want to improve our Patapons, we can use the evolution map, where we can improve our minions.
We can both increase their level so that they can become a little stronger, but for that we will not only use Ka-CHING points, but minerals such as stone, kuneri fang among others.
The higher the level of our Patapons we will need better minerals.
Para poder mejorar tanto nuestros Patapons como crear nuevos, necesitaremos el “retoño de Mater”, para devolverle la vida al Mater.
Para ello debemos enfrentarnos al mismísimo gran dinosaurio llamado Dodonga, donde al derrotarlo obtendremos dicho retoño.
In order to improve our Patapons and create new ones, we will need the "Mater's offspring", to bring the Mater back to life.
To do so, we must face the great dinosaur called Dodonga, where we will obtain the "Mater Sprout" when we defeat him.
Recordemos que anteriormente les había mencionado sobre que nuestro héroe puede equiparse otras máscaras, las cuales las podemos obtener en el pasaje de paraget.
En la sede general donde seleccionamos a nuestros combatientes podemos equiparle la máscara a nuestro héroe, cada máscara posee una habilidad pasiva, puede ser entre resistir algún elemento o todos a la vez, incrementar nuestro daño o puntos de vitalidad, resistencia entre otros.
También podemos equiparle nuevas y mejores armas y cascos para otorgarle más vitalidad y daño.
Una vez con el mater vivo nuevamente, podremos crear nuevos Patapons, donde los iremos desbloqueando en conforme vayamos actualizando a nuestros súbditos.
Para eso requerirá de tener muchos minerales, así que necesitaras visitar más de una vez los niveles de casamiento para obtenerlos.
Y así concluye la publicación de hoy hermanos, espero les sea de su agrado, hasta la próxima.
Remember that previously I mentioned that our hero can equip other masks, which can be obtained in the paragon passage.
In the general headquarters where we select our fighters we can equip the mask to our hero, each mask has a passive ability, it can be between resisting any element or all at once, increase our damage or vitality points, resistance among others.
We can also equip new and better weapons and helmets to give him more vitality and damage.
Once we have the mater alive again, we will be able to create new Patapons, where we will unlock them as we upgrade our minions.
This will require you to have a lot of minerals, so you will need to visit more than once the marriage levels to get them.
And so concludes today's publication brothers, I hope you like it, until next time.
Discord LionSaturBix#7545
Los separadores son de mi autoría, los captures son realizados desde mi perfil de jugador en mi ordenador, las ediciones del gif son creados por mí.
The separators are of my authorship, the captures are made from my player profile on my computer, the gif edits are created by me.
Programas que utilicé para crear mi diseño es este:
This is the program I used to create my design:
Gif y portada cortesía de Canva
Gif and cover courtesy of Canva
Traducido por Deepl



