Hola querida comunidad de Hive Gaming espero que me hayan hechado algo de menos. Mis disculpas pero estaba de viaje y algo complicado. Yo nunca los abandonaré y mucho menos dejar está historia a medias. Ahora estoy de vuelta a la aventura y con muchas ganas de traerles cosas grandiosas en este mundo de Hyrule. Para los nuevos de la comunidad pueden actualizarse leyendo las publicaciones anteriores, así que date una vueltita para que leas la historia desde el principio.
Hello dear Hive Gaming community, I hope you missed me a little. My apologies, but I was travelling and things got a bit complicated. I will never abandon you, let alone leave this story half-finished. Now I'm back on the adventure and eager to bring you great things in this world of Hyrule. For those new to the community, you can catch up by reading the previous posts, so take a look and read the story from the beginning.
Anteriormente nos encontrábamos en la Isla del Bosque buscando el orbe de Farore ya que era un elemento fundamental para seguir avanzando en nuestra historia por rescatar a nuestra hermana que está prisionera en la Isla del Diablo. Ya conseguido el orbe Mascarón Rojo nos señaló en nuestra carta náutica nuestro próximo destino, así que no perdí más tiempo y a toda vela me puse a navegar.
Previously, we were on Forest Island searching for Farore's Orb, as it was a key element in advancing our story to rescue our sister who is imprisoned on Devil's Island. Once we had obtained the orb, Red Mask pointed out our next destination on our nautical chart, so I wasted no time and set sail at full speed.
Es majestuoso lo lindo que se ve el mar y la cantidad de cosas asombrosas que se ven. Incluso había una especie de tornado sobre el agua que noe atreví a pasar cerca de el por miedo a lo que pudiera pasar. Con nuestro destino señalado no existía la más mínima perdida en encontrar el lugar. Ya desde lo lejos se apreciaba una isla con una nubosidad sobre sus colinas.
It is majestic how beautiful the sea looks and the amount of amazing things you can see. There was even a kind of tornado over the water that I didn't dare go near for fear of what might happen. With our destination marked, there was no chance of getting lost on the way there. Even from a distance, you could see an island with clouds over its hills.
Había llegado a mi destino señalado. Las Islas Pez Volador. Un lugar algo sombrío y muy lluvioso. Parecía que la isla había Sido destruida en su totalidad porque estaba como fraccionada en varias partes.
I had reached my destination: the Flying Fish Islands. It was a somewhat gloomy and very rainy place. It looked as if the island had been completely destroyed because it was broken up into several parts.
Al pisar tierra firme y arribar a la Isla. Mascarón Rojo nos comenta de que aquí habitaba el amo del agua llamado Yabú, pero de él no había ninguna pista o rastro por lo que estaba extraño. De repente un grito con mi nombre desde el cielo desciende, era el Orni de la Isla del Dragón que venía a contarme algunas cosas con urgencia.
Upon stepping onto solid ground and arriving on the island, Mascarón Rojo tells us that the master of the water, Yabú, used to live here, but there was no sign or trace of him, which was strange. Suddenly, a cry with my name descends from the sky. It was Orni from Dragon Island, who had come to tell me something urgent.
Vino solo a decirme que los piratas de la Capitana Tetra estaban en la Isla Taura tramando algo sospechoso y que debería ir allí con urgencia. Sin más me dió la espalda y se fue volando con ese mal tiempo.
He came just to tell me that Captain Tetra's pirates were on Taura Island plotting something suspicious and that I should go there urgently. Without further ado, he turned his back on me and flew away in that bad weather.
Cuando el Orni se fue Mascarón me dice que sería buena idea ir a Taura para ver qué estaban tramando esos piratas y que tal vez tuviera relación con el paradero del amo del agua Yabú.
When Orni left, Mascarón told me it would be a good idea to go to Taura to see what those pirates were up to and whether it might have anything to do with the whereabouts of Yabú, the master of the water.
Llegué a la Isla Taura y confirmé lo que aquel Orni decía. Allí estaba el barco de los piratas. Mascarón me pide que busque en la ciudad información acerca de lo que estaban tramando los dichosos piratas. Así que me puse algo detective y empezaré averiguar. Pero ya había llegado la noche y estaba agotado de la travesía por lo que lo dejaré para mañana............
I arrived at Taura Island and confirmed what that Orni had said. The pirates' ship was there. Mascarón asked me to search the city for information about what those pirates were up to. So I put on my detective hat and started investigating. But night had already fallen and I was exhausted from the journey, so I'll leave it until tomorrow.............
Soy un fanático de los videojuegos y espero que todos disfruten mucho la historia de hoy y estén contentos con mi regreso a la comunidad. Un abrazo los quiero.
Datos técnicos: el texto fué creado por mi y libre de IA. Imágenes capturadas con mi móvil Xiaomi Redmi 12c y juego emulado en la última versión de Dolphin para Android.
I'm
, a video game fanatic, and I hope you all enjoy today's story and are happy about my return to the community. Hugs, I love you all.
Technical details: the text was created by me and is AI-free. Images captured with my Xiaomi Redmi 12c mobile phone and game emulated on the latest version of Dolphin for Android.