

Hello dear friends at Hive, some time ago I shared with you a large banana harvest at my home, and for quite some time we ate them in every way possible. But this time I will share another large harvest with you. The land around the house is quite large, and although we don't have a large plantation, we have a wide variety of plants, all of which bear beautiful fruit. There are coffee, avocado, mango, banana, lemon, oregano, chamomile, and annatto plants.
Hola queridos amigos de Hive, hace un tiempo compartí con ustedes una gran cosecha de cambur en mi hogar, durante bastante tiempo lo comimos de todas las formas posibles. Pero en esta ocasión les compartiré otra gran cosecha. El terreno de la casa es bastante grande y aunque no tenemos una gran siembra, tenemos plantas muy variadas y todas dan hermosos frutos. Hay plantas de café, aguacate, mango, cambur, limón, orégano, manzanilla, y onoto.



On this occasion, I would like to share with you the harvest of a large Achiote and Onoto plant. Before this large plant grew in my home, I had no idea what achiote looked like before collecting the seeds. Here in Venezuela, it is colloquially known as onoto, and it has a wide variety of uses in cuisine throughout the country. It is used as a natural coloring in various dishes and is an essential ingredient in traditional dishes such as hallaca, as it is used to color the corn dough. For this reason, I believe that there is no place in Venezuela where onoto is not known.
En esta ocasión les comparto la cosecha de una gran planta de Achiote y Onoto, antes de que creciera esta gran planta en mi hogar no tenía idea de como se veía el achiote antes de recolectar la semilla. Aquí en Venezuela se conoce coloquialmente como onoto, y tiene una utilización muy variada en la gastronomía en todo el país, se usa como colorante natural en diversos platos y es un ingrediente inflable en platos tradicionales como la hallaca, ya que se utiliza para dar color a la masa de maíz. Por esta razón creo que no existe un lugar de Venezuela donde no conozcan el onoto.


This plant was a gift for my mother. She teaches at a nearby school and is always loved by everyone. That's why this plant has a very special value. We had no idea how to plant or harvest the annatto, so this has been a learning process. What surprised us most was seeing it grow in the form of a bush, and the seed is produced inside some rather peculiar pods. Their shape is interesting because they look like exotic fruit, but they are actually pods that contain all the seeds.
Está planta fue un regalo para mí madre, ella es docente en un colegio cercano y siempre se gana el afecto de todos. Por eso está planta tiene un valor muy especial. Desconocíamos totalmente como se plantaba el onoto o se cosechaba, así que este ha sido un proceso de aprendizaje, lo que más nos sorprendió fue ver qué que creciera en forma de arbusto, y la semilla se produce dentro de unas vainas bastante peculiares, es interesante la forma que tienen ya que parecen un fruto exótico, pero en realidad son unas vainas que contiene todas los granos.


This bush we have at home bears an enormous amount of fruit. We have already harvested it for the first time. It is wonderful to have witnessed the entire process of the plant and finally to receive the fruit. Nature is grateful if we give it care and attention.
Este arbusto que tenemos en casa tiene una carga enorme. Ya hicimos la primera cosecha, es bien hermoso haber sido testigos de todo el proceso de la planta y finalmente recibir el fruto, la naturaleza es agradecida si le damos cuidado y atención


When the achiote is ready for harvest, the pod dries and opens, exposing the intense and beautiful red color of the annatto seed. Not all buds dry at the same time, so the harvest is done in stages, leaving the parts that are not yet ready on the plant.
Cuando el achiote está listo para la cosecha, la vaina se seca y se abre, dejando expuesto el intenso y hermoso color rojo del grano de onoto, no se secan todos los cogollos al mismo tiempo, por eso la cosecha se hace por partes y se va dejando en la planta las partes que aún no están listas.


Then we proceed to extract the seeds from the pods that were harvested. My mother does this and stores the seeds. This year, we will probably not buy annatto for the hallacas, but rather use the ones we harvested at home. Without further ado, dear friends, I bid you farewell. I sincerely hope that this post has been useful to you and that you have enjoyed the content. I took the photos at home with my Tecno Spark 10 Pro cell phone.
Entonces procedemos a extraer los granos de las vainas que se recolectaron, mi madre hace ese proceso y va guardando los granos. Seguramente este año no compraremos onoto para las hallaca sino que utilizaremos los que cosechamos en casa. Sin más que agregar queridos amigos, me voy a despedir. Espero de todo corazón que este post les haya Sido de alguna utilidad y sea del gusto de todos el contenido, las fotos las realicé en casa con mi celular tecno spark 10 pro
