STREET CHRONICLES: BETWEEN CHAOS AND CONNECTION [ENG - ESP]
Urban Stories from Lima / Historias Urbanas de Lima
NOTE: I had some technical issues with my previous posts being uploaded empty or duplicated due to platform errors. This is my actual new series. Thanks!
NOTA: Tuve problemas técnicos con mis posts anteriores (se subieron vacíos o duplicados). Esta es mi serie nueva real. ¡Gracias!
"Love in the Chaos: The Framing" / "Amor en el caos: El encuadre"
English
Hello friends of the Black and White community and #MonoMad. Now that I've started my classes, I've been taking my camera with me to capture everyday moments. I love being back to street photography. Times are tough, but there's always a moment of connection with the camera—staying lucid, just observing and creating.
These first two days of classes have been challenging. I haven't dived deep into photography yet, but I've started courses in Artificial Intelligence and Graphic Production. The latter gives me a great feeling, as I want to learn more about photographic printing.
Today I bring you a series of 10 photos. I start with a framing of a couple expressing love in a green space amidst the vehicular chaos and the city in its maximum expression. We see the Metropolitano, our great connection system, and the informal "pirate" taxis. I also captured the strength of a mother, traffic improvisers, and the harsh reality of those working in metal kiosks under unbearable heat. This is my view of the city today.
Español
Hola amigos de la comunidad en Blanco y Negro y mis amigos del MonoMad. Ahora que he vuelto a las clases, estoy saliendo con mi cámara para capturar momentos; me encanta volver a la fotografía de calle. Los tiempos están difíciles, pero siempre hay un instante de conexión con la cámara: estar lúcido, solo observar y crear.
Estos dos primeros días de clases han sido súper difíciles. Aún no veo temas de fotografía de lleno, pero estoy llevando Inteligencia Artificial y Producción Gráfica, lo cual me trae una buena sensación para aprender sobre impresiones fotográficas.
En mi serie de hoy les traigo 10 fotos. Empiezo con un encuadre de una pareja expresando su amor en un espacio verde en medio del caos vehicular y de la ciudad en su máxima expresión. Veremos el Metropolitano, el gran sistema de conexión de la ciudad, y los autos "piratas" (transporte informal). También capturé la fuerza de una madre, los improvisados que ayudan con el tráfico y la realidad de quienes trabajan en quioscos de metal bajo un calor insoportable. Esta es mi visión de la ciudad hoy.
¡Kachkaniraqmi! — (Quechua: Until we meet again)
🖼️ STREET SERIES / SERIE URBANA
"The Urban Pulse" / "El pulso urbano: El Metropolitano"
"Informal Survival" / "El jalador y el pirata: Sobreviviendo al caos"
"A Mother's Power" / "El poder de una madre: Carga y amor"
"Improvised Order" / "Ayudantes del tráfico: Policías sin placa"
"The Metal Oven" / "El horno de metal: Trabajar en el quiosco"
"The Proof of Payment" / "El boleto: El detalle de la cobradora"
"Urban Style" / "Tendencias: Los sombreros beanie"
"The New Extremity" / "La nueva extremidad: El celular y las pestañas"
"Rain of Arms" / "Lluvia de brazos sobre el pasamanos"
📷 TECHNICAL DATA & WORKFLOW / DATOS TÉCNICOS Y FLUJO
| Item | Details / Detalles |
|---|---|
| Camera Body | Sony Alpha 7 III |
| Lenses | Sony FE 50mm f/1.8 |
| Photography Style | Documentary & Street Photography |
| Aesthetic Goal | Professional, balanced, and realistic look. No extravagant edits. |
| Mandatory Workflow | 1. Manual Exposure/Shadows correction (Saving faces). |
| Software | Adobe Lightroom Classic |
| Location | Lima, Peru |
This is my entry for the #MonoMad Challenge, hosted by and